fr/applications.sgml: MFen 1.20 fr/auditors.sgml: MFen 1.35 fr/availability.sgml: MFen 1.32 fr/developers.sgml: MFen 1.23 fr/docs.sgml: MFen 1.156 fr/features.sgml: MFen 1.19 fr/freebsd.css: MFen 1.1 fr/includes.sgml: MFen 1.53 fr/includes.xsl: MFen 1.10 fr/index.xsl: MFen 1.38 fr/internet.sgml: MFen 1.29 fr/mailto.sgml: MFen 1.27 fr/publish.sgml: MFen 1.52 fr/register.sgml: MFen 1.22 fr/relnotes.sgml: MFen 1.5 fr/send-pr.sgml: MFen 1.28 fr/support.sgml: MFen 1.273 fr/where.sgml: MFen 1.56 fr/y2kbug.sgml: MFen 1.43 Approved by: gioria (mentor) Approved by: wosch (for the creation of www/fr directory)
114 lines
6.2 KiB
Text
114 lines
6.2 KiB
Text
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
|
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
|
<!ENTITY title "A propos des particularités technologiques de FreeBSD">
|
|
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
|
]>
|
|
|
|
<!--
|
|
The FreeBSD French Documentation Project
|
|
Original revision: 1.19
|
|
|
|
Version francaise : Luc Vo Van
|
|
Version francaise (mise a jour) : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be>
|
|
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
|
-->
|
|
|
|
<html>
|
|
&header;
|
|
|
|
<h1>FreeBSD dispose de nombreuses caractéristiques avancées.</h1>
|
|
|
|
<blockquote>
|
|
<p>Quelque soit son utilisation, vous souhaitez que votre matériel
|
|
soit utilisé à son plein potentiel. Les caractéristiques sophistiquées
|
|
de FreeBSD vous permettent de profiter au mieux de toute la puissance
|
|
de votre machine.</p>
|
|
</blockquote>
|
|
|
|
<hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font
|
|
color="#FF0000"><font size="+1">Un système d'exploitation complet basé
|
|
sur 4.4BSD.</font></font>
|
|
|
|
<blockquote>
|
|
<p>Les bases de FreeBSD proviennent des derniers développements <b>BSD</b>
|
|
réalisés par le Groupe de Recherche sur les Systèmes Informatiques ("Computer Systems Research Group") à
|
|
l'université de Berkeley en Californie. Le livre <i>Conception et Implémentation du Système 4.4BSD ("The Design and
|
|
Implementation of 4.4BSD Operating System")</i>, écrit par les
|
|
concepteurs même du système 4.4BSD, décrit donc en détail de nombreux
|
|
aspects de FreeBSD.</p>
|
|
|
|
<p>Grâce au talent et à l'expérience de nombreux développeurs
|
|
volontaires à travers le monde, le Projet FreeBSD a
|
|
étendu les possibilités offertes par le système
|
|
d'exploitation 4.4BSD. Chaque nouvelle version de FreeBSD
|
|
est ainsi plus stable, plus rapide et offre de nouvelles
|
|
fonctionnalités attendues par les utilisateurs.</p>
|
|
</blockquote>
|
|
|
|
<hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font
|
|
color="#FF0000"><font size="+1">FreeBSD fournit de hautes performances,
|
|
une excellente compatibilité avec d'autres systèmes d'exploitation et ne demande
|
|
qu'une faible maintenance.</font></font>
|
|
|
|
<blockquote>
|
|
<p>Les développeurs de FreeBSD se sont attaqués à de nombreux problèmes inhérents aux
|
|
systèmes d'exploitation et vous permettent de bénéficier des innovations suivantes :</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><b>La mémoire virtuelle et le cache du système de fichier sont confondus</b>
|
|
et ajustent constamment la taille de la mémoire allouée aux programmes et au
|
|
cache disque. Grâce à ceci, les programmes bénéficient d'une excellente gestion de la
|
|
mémoire et d'accès disques performants, sans que l'administrateur
|
|
n'ait à régler manuellement la taille des caches disques.</li>
|
|
|
|
<li>Des <b>modules de Compatibilité (Compatibility modules)</b> permettent aux programmes conçus pour d'autres systèmes
|
|
d'exploitations de fonctionner sous FreeBSD. Cela permet notamment
|
|
d'utiliser des programmes Linux, SCO UNIX, NetBSD et BSD/OS.</li>
|
|
|
|
<li>Les <b>files d'attentes du noyau (Kernel Queues)</b> permettent aux programmes de répondre plus efficacement
|
|
à divers événements asynchrones comme des entrées/sorties sur des fichiers ou des sockets,
|
|
augmentant alors les performances du système et de l'application.</li>
|
|
|
|
<li>Les <b>"Filtres d'Accès" (Accept Filters)</b> permettent aux applications réseaux intensives,
|
|
tel que les serveurs web, de placer une partie de leurs fonctions au coeur du noyau
|
|
ce qui permet d'améliorer les performances.</li>
|
|
|
|
<li>Les <b>"mises à jour évoluées" (Soft Updates)</b> autorisent des performances
|
|
accrues du système de fichiers sans perdre ni en sûreté ni en fiabilité.
|
|
Le système analyse les opérations portant sur les meta-data du système de fichiers de façon à éviter d'avoir
|
|
à réaliser toutes ces opérations de manière synchrone.
|
|
Au lieu de cela, il conserve en interne l'état des opérations sur les meta-data
|
|
qui sont en attente et utilise cette information pour mettre en cache les meta-data,
|
|
réécrire les opérations sur les meta-data de façon à regrouper les opérations
|
|
concernant les mêmes fichiers et réordonne les opérations sur les meta-data
|
|
de manière à les gérer plus efficacement.</li>
|
|
|
|
<li>Le <b>support pour IPsec et IPv6</b> permet d'accroître la sécurité des
|
|
réseaux et rend disponible le Protocole Internet de nouvelle génération,
|
|
IPv6.</li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>Les travaux en cours portent sur le système de verrouillage fin dans les noyaux
|
|
multiprocesseurs assurant de meilleures performances sur ce type de machines,
|
|
sur les Activations de Planification (Scheduler Activations) permettant une réelle gestion parallèle
|
|
des applications utilisant les threads. Ils portent aussi sur les instantanés de systèmes de
|
|
fichiers, sur le démarrage du système sans vérification du système de fichiers par fsck, sur des
|
|
optimisations réseaux comme des sockets zero-copy et des entrées/sorties sockets pilotées par événements,
|
|
sur le support de l'ACPI (Interface de Configuration Avancée et de gestion de l'Energie) et sur
|
|
des fonctionnalités de sécurité avancées comme le Contrôle d'Accès Obligatoire (MAC).</p>
|
|
|
|
</blockquote>
|
|
|
|
&footer;
|
|
</body>
|
|
</html>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-indent-data: t
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
sgml-always-quote-attributes: t
|
|
End:
|
|
-->
|