doc/es_ES.ISO8859-1/htdocs/projects/projects.sgml
Gabor Kovesdan 9b85c2d7f5 - Remove old web content and references to them
Discussed with:	doc@, www@
2012-09-22 19:20:16 +00:00

355 lines
17 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/sgml/xhtml10-freebsd.dtd" [
<!ENTITY title "Proyectos de desarrollo de FreeBSD">
]>
<!-- $FreeBSD$ -->
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>&title;</title>
<cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
</head>
<body class="navinclude.developers">
<a name="development"></a>
<p>Sumándose a la línea de desarrollo principal de FreeBSD,
existe una serie de desarrolladores trabajando en la creación de
aplicaciones en otras direcciones. Sigue los links siguientes para
saber más sobre estos excitantes proyectos.</p>
Si tienes un proyecto en marcha, por favor, envía la URL y una
pequeña descripción (3-10 líneas) a
<a href="../mailto.html">www@FreeBSD.ORG</a>
<ul>
<li><a href="#documentation">Documentación</a></li>
<li><a href="#advocacy">Publicidad</a></li>
<li><a href="#applications">Aplicaciones</a></li>
<li><a href="#networking">Networking</a></li>
<li><a href="#filesystem">Sistemas de ficheros</a></li>
<li><a href="#kernelandsecurity">Kernel y Seguridad</a></li>
<li><a href="#devicedrivers">Drivers</a></li>
<li><a href="#architecture">Arquitectura</a></li>
<li><a href="#misc">Varios</a></li>
</ul>
<p/>
<a name="documentation"></a>
<h3>Documentación</h3>
<ul>
<li><a href="../docproj/docproj.html">Proyecto de Documentación
de FreeBSD</a>El Proyecto de Documentación de FreeBSD es un
grupo de gente que mantiene y escribe la documentación (como
el handbook y las FAQ) para el proyecto FreeBSD. Si quieres participar
en el proyecto de documentación, subscríbete a la lista
<a href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.ORG">freebsd-doc@FreeBSD.ORG</a> y
participa.</li>
<li><a name="newbies" href="newbies.html">Recursos para principiantes de
FreeBSD</a> es una lista de recursos para ayudar a los nuevos usuarios
de FreeBSD y &unix; en general. También existe la lista
<a href="mailto:freebsd-newbies@FreeBSD.ORG">
freebsd-newbies@FreeBSD.ORG</a></li>
<li>
<a name="BSDsites" href="http://www.itworks.com.au/~gavin/FBSDsites.php3">
Buscador de RELEASE/SNAP en servidores FTP de FreeBSD</a>.
Un recurso que permite a cualquiera buscar un servidor FTP que
contenga una release particular y SNAP de FreeBSD. La base de datos
es actualizada diariamente a las 3am de Melbourne.</li>
<li><img src="../../gifs/new.gif" alt="[New!]" height="11" width="28"/>
<a name="diary" href="http://www.freebsddiary.org/freebsd/">
The FreeBSD Diary</a> es una colección de documentos en
formato how-to para principiantes en &unix;. El objetivo es ofrecer
una serie de guís paso a paso para instalar y configurar
diferentes aspectos de FreeBSD.</li>
<li>
<a name="freebsduserguide" href="http://www.aei.ca/~malartre/freebsd/">
The FreeBSD User Guide</a>
Este es un pequeño documento sobre como empezar con el
sistema operativo FreeBSD. Está hecho para personas que nunca
antes hayan usado un sistema &unix;. FreeBSD es un poco complicado de
aprender, así que no esperes ser feliz la primera vez que te
encuentres a solas con él. La razón principal es que es
un sistema de Linea de Comandos (CLI), como MS-DOS.
</li>
<li><a href="http://www.vmunix.com/fbsd-book/"> A Comprehensive
Guide to FreeBSD</a> - un intento de hacer un tutorial en formato
más "leible" explicando el sistema operativo FreeBSD.
Pensado para personas nuevas tanto en el mundo &unix; como FreeBSD.
Actualmente es un trabajo en progreso.
</li>
<li><a href="http://flag.blackened.net/freebsd/"> FreeBSD
How-To's for the Lazy and Hopeless</a> es otro intento de hacer un
documento tipo "how-to" sobre como instalar y configurar FreeBSD.
</li>
<li><a
href="http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Linux+FreeBSD-mini-HOWTO.html">The
Linux+FreeBSD mini-HOWTO</a> - Este documento describe como usar
Linux y FreeBSD en el mismo sistema. Introduce a FreeBSD y comenta
cómo pueden cooperar los dos sistemas.
</li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~rpratt/227/index.html">
Install Preview for FreeBSD 2.2.7</a>
Una guía explicativa del programa de instalación de
FreeBSD para principiantes en &unix; y/o FreeBSD.</li>
<li><a href="http://home.wxs.nl/~asmodai/pdp.html">The FreeBSD
Programmer's Documentation Project</a></li>
<li><a name="cookbook"
href="http://home.austin.rr.com/aaweber/CookBook/cookbook.html">
The FreeBSD Cook Book</a>
Bién, ya tienes FreeBSD instalado, ?ahora qué?.
Aquí tienes algunas soluciones que puedes implementar los problemas
más comunes con los conocimientos que tienes ahora. Este documento
esta escrito con estilo de libro de cocina con algunas recetas para
la mayoría de instalaciones. Cada "receta" tiene un hardware
mínimo recomendado, software específico que usar, y lo
más importante, la configuración requerida para que el
sistema funcione correctamente.</li>
</ul>
<a name="advocacy"></a>
<h3>Publicidad y relaciones</h3>
<ul>
<li><a name="advocacyproj" href="http://freebsd.tesserae.com/">
The FreeBSD Advocacy Project</a>
El FreeBSD Advocacy Project es el grupo de personas responsable de
la promoción de FreeBSD. El objetivo principal es
desarrollar una imágen de marketing competente para el
proyecto FreeBSD e incrementar el número de usuarios de
FreeBSD.
</li>
<li>
<a name="freebsdrocks" href="http://www.freebsdrocks.com/">FreeBSD
Rocks</a> es una iniciativa diseñada para proveer a la comunidad de
FreeBSD con las últimas noticias, software y recursos.
Todas las áreas incluyen utilidades de búsqueda. Las
páginas son actualizadas diariamente y todos estais invitados
a participar o enviar algún artículo. Si algo ha
ocurrido hoy, lo verás en FreeBSDRocks.</li>
<li><a name="bsdvlin"
href="http://www.over-yonder.net/~fullermd/rants/bsd4linux/bs4linux1.php">
FreeBSD vs. Linux</a>: Diferentes comparaciones entre FreeBSD y Linux,
otro sistema operativo de distribución libre &unix;.</li>
<li><a name="softwarebazaar" href="http://visar.csustan.edu/bazaar/">
The Free Software Bazaar</a>
es un "mercado" diseñado para incrementar el software
libre, ayudar a los desarrolladores de software libre.</li>
<li>
<a href="http://www.freebsdzine.org/">FreeBSD ezine</a>
El FreeBSD 'zine es una colección mensual de artículos
escritos por usuarios y administradores de sistemas FreeBSD como tú.
</li>
<li><a href="http://fbsdboard.lynxcom.net/" name="fbsdboard"> The
FreeBSD WebBoard</a> es un lugar donde la comunidad FreeBSD pueden
ayudarse unos a otros. Pueden dejar preguntas, y responder o recibir
respuestas, mientras que al mismo tiempo otros usuarios de FreeBSD pueden
leer tus problemas y aprender de ellos. Ten en cuenta que este sistema
es muy nuevo y aun se están añdiendo cosas.</li>
<li><a
href="http://dmoz.org/Computers/Operating_Systems/Unix/FreeBSD/"
name="dmoz">The Open Directory Project's</a> es un projecto dedicado a
producir el directorio de web más avanzado, gracias a la ayuda de
todo un ejército de voluntarios.</li>
<li><a href="http://www.cdrom.com/~rab/bsd_chart.html" name="freebsdvslinuxvsnt">
Comparativa FreeBSD vs. Linux vs. Windows NT</a>
</li>
<li>Bienvenido a <a name="freebsdcon"
href="http://www.FreeBSDCon.org/">FreeBSDCon '99</a>, la primera
Conferencia y Exposición anual. Este será el evento
número uno de este año para usuarios y desarrolladores. Lo
tendremos todo: tutoriales, demos, presentaciones, discusiones,
exhibiciones, etc. Muchos desarrolladores y empresas estarán
allí. Conoce a muchos (posiblmente todos) los componentes del
"core team". Conoce a los administradores de los servidores más
potentes del mundo funcionando sobre FreeBSD. Habla con investigadores y
desarrolladores de aplicaciones. Prueba en directo las últimas
demos de las aplicaciones para FreeBSD.</li>
</ul>
<a name="applications"></a>
<h3>Aplicaciones</h3>
<ul>
<li><a name="java" href="http://www.freebsd.org/java/">&java; en FreeBSD</a></li>
<li><a name="mozilla" href="mozilla.html">FreeBSD Mozilla Group</a></li>
<li><a name="multimedia" href="http://www.freebsd.org/~faulkner/multimedia/mm.html">MultiMedia</a></li>
<li><a href="../ports/">FreeBSD Ports Collection</a></li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~fenner/portsurvey/">FreeBSD Ports distfiles survey</a></li>
<li><a name="xcontest" href="http://www.freebsd.org/~xcontest/">FreeBSD X11 Desktop Theme Contest</a></li>
</ul>
<a name="networking"></a>
<h3>Networking</h3>
<ul>
<li><a name="altq" href="http://www.csl.sony.co.jp/person/kjc/kjc/software.html"> ALTQ: Gestor de ancho de banda para aplicaciones</a></li>
<li><a name="kame" href="http://www.kame.net/">KAME Project, un stack
IPv6/IPsec libre para BSD</a></li>
<li><a name="ppp" href="http://www.awfulhak.org/ppp.html"> Point to Point Protocol (PPP)</a></li>
<li><a name="smn" href="http://www.cs.pdx.edu/research/SMN/"> Secure MobileIP via IP</a></li>
</ul>
<a name="filesystem"></a>
<h3>Sistemas de ficheros</h3>
<ul>
<li><a name="afs" href="http://www.stacken.kth.se/projekt/arla/">Arla</a>
es una implementación de cliente AFS libre. El objetivo
principal es hacer un cliente totalmente funcional con todas las
posibilidades del AFS normal. Otras cosas planeadas son las
herramientas de gestión y un servidor.</li>
<li><a name="coda" href="http://www.coda.cs.cmu.edu/">Coda</a> es
un sistema de ficheros distribuido. Entre otras, algunas de sus
características son operaciones desconectadas, un buén
model de seguridad, replicación de servidores y cacheo
persistente de la parte cliente.</li>
<li><a name="devfs" href="http://www.freebsd.org/~julian/">DEVFS</a></li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~terry/">Mode locking</a></li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~terry/">Hacer el interface namei reflexive</a></li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~terry/">Servidor y cliente NFS "locking"</a></li>
<li><a href="http://iclub.nsu.ru/~semen/ntfs/">Driver NTFS para FreeBSD</a></li>
<li><a name="softupdate" href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/src/sys/contrib/softupdates/README">Soft Updates: </a>
Una solución a la actualización de Metadatas en Sistemas de Ficheros</li>
<li><a name="tcfs" href="http://tcfs.dia.unisa.it/">TCFS</a>
es un sistema de ficheros criptográfico transparente y una
solució a los problemas de privacidad en sistemas de
ficheros distribuidos. Gracias a una profunda integración entre
el servicio de encriptació y el sistema de ficheros, resulta
totalmente transparente para el usuario y sus aplicaciones. Los
ficheros son almacenados de formar encriptada y son desencriptados
antes de ser leidos. El proceso de
encriptación/desencriptación tiene lugar en la
máquina del cliente, de manera que la clave de
encriptacióon nunca viaja por la red.</li>
<li><a name="Tertiary"
href="http://now.cs.berkeley.edu/Td/">Tertiary Disk</a> es una
arquitectura del sistema de almacenamiento para crear grandes
sistemas de almacenamiento que permitan evitar las desventajas
de los arrays de disco habituales. Nuestro objetivo es crear
un sistema completo de almacenamiento con un ahorro de entre
el 30% y 50% del coste sobre los sistemas habituales. Tertiary
Disk usa PC's conectados a una red switch para albergar una
gran número de discos. Nuestro prototipo consiste en
20 PC's de 200MHz, con 370 discos de 8GB. Los PC's están
conectados a través de un switch ethernet de 100MHz.</li>
<li><a name="vinum" href="http://www.lemis.com/vinum.html"> Vinum: manager de volúmenes lógicos</a></li>
<li><a name="PathConvert"
href="http://www.tamacom.com/pathconvert.html"> The
PathConvert project</a> es para desarrollar utilidades de
conversión de nombres entre paths absolutos y paths
relativos. Beneficioso para usuarios de NFS y WWW.</li>
</ul>
<a name="kernelandsecurity"></a>
<h3>Kernel, seguridad</h3>
<ul>
<li><a name="drawbridge" href="http://drawbridge.tamu.edu/"> Drawbridge, un firewall</a></li>
<li><a name="hardening" href="http://www.watson.org/fbsd-hardening/">FreeBSD Hardening Project, un entorno más seguro</a></li>
</ul>
<a name="devicedrivers"></a>
<h3>Drivers</h3>
<ul>
<li><a name="deviceframework"
href="http://www.freebsd.org/~dfr/devices.html">
Un nuevo "Device Framework" para FreeBSD</a></li>
<li><a name="atm" href="http://www.ccrc.wustl.edu/pub/chuck/tech/bsdatm/bsdatm.html"> BSD ATM: implementation of ATM internetworking under 4.4BSD</a>:
Las nuevas aplicaciones informáticas en áreas como
multimedia, imagen y sistemas distribuidos demandan altos niveles
de rendimiento de las redes de comunicaciones. Las soluciones
basadas en redes ATM ofrecen una de las posibles alternativas para
alcanzar esos niveles de rendimiento. Por contra, la complejidad de
ATM sobre redes tradicionales como Ethernet ha supuesto un freno
en su uso. En este documento presentamos el diseño e
implementación de ATM BSD, un eficiente software de
comunicacines y gestión ATM para sistemas operativos
basados en BSD que requieren mínimos cambios en el sistema
operativo. BSD ATM puede ser usado tanto para tráfico IP como
para tráfico ATM "nativo".</li>
<li><a name="timekeeping" href="http://phk.freebsd.dk/rover.html"> Gestión de tiempos de alta precisión con FreeBSD</a></li>
<li><a name="homeauto" href="http://www.freebsd.org/~fsmp/HomeAuto/HomeAuto.html">Home Automation</a></li>
<li><a name="isdn" href="http://www.hcs.de/users/hm/isdn4bsd/i4b-main.html"> i4b: ISDN (RDSI) para FreeBSD</a></li>
<li><a name="cam" href="http://www.freebsd.org/~gibbs/"> CAM: Nuevo SCSI layer para FreeBSD</a></li>
<li><a name="xircomcem"></a>Existe una lista de distribución para el desarrollo del driver
ethernet Xircom CEM de Scott Mitchell. Envía un mail a <a
href="mailto:majordomo@lovett.com">majordomo@lovett.com</a> incluyendo
<tt>subscribe freebsd-xircom</tt> en el cuerpo del mensaje para participar en ella.</li>
</ul>
<a name="architecture"></a>
<h3>Arquitectura</h3>
<ul>
<li><a name="alpha" href="../alpha/alpha.html">Portando FreeBSD a sistemas Alpha</a></li>
<li><a name="sparc" href="http://www.freebsd.org/~obrien/freebsd-sparc/">Portando FreeBSD a sistemas Sparc</a></li>
<li><a name="sysvr4" href="http://slash.dotat.org/~newton/freebsd-svr4/">
La emulación SysVR4</a>
esta página describe un emulador SysVR4 para FreeBSD. Actualmente
es capaz de ejecutar un cierta variedad de ejecutables SysV provenientes
de Solaris/x86 2.5.1 y 2.6. Creo que también puede ejecutar
binarios SCO UnixWare y SCO OpenServer.</li>
<li><a name="oskit"
href="http://www.cs.utah.edu/projects/flexmach/oskit/">The OSKit</a> El
OSKit es una serie de 31 componentes (librerías) orientadas a
sistemas operativos, con una extensa documentación.</li>
<li><a name="picobsd"
href="http://www.freebsd.org/~picobsd/">El pequeño
FreeBSD (PicoBSD)</a></li>
<li><a name="linuxthreads" href="http://lt.tar.com/">
Linux Threads bajo FreeBSD</a>:
Crear un port de los Threads de Linux que pueda ser compilado y
usado como implementación de threads del kernel bajo
FreeBSD. Permite a aplicaciones nativas de Linux lincadas contra
las librerías pthread ejecutarse bajo FreeBSD en
modo de emulación de Linux.
</li>
</ul>
<a name="misc"></a>
<h3>Varios</h3>
<ul>
<li><a name="global" href="http://www.tamacom.com/global/"> GLOBAL common source code tag system</a></li>
<li><a name="pao" href="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/">PAO: Mobile Computing page, portátiles ejecutando FreeBSD</a></li>
<li><a href="http://www.freebsd.org/~jraynard/source/">Reemplazar awk de GNU con bwk's "un verdadero awk"</a></li>
<li><a name="freebsdxr"
href="http://lxr.linux.no/freebsd/source">FreeBSD cross
reference</a>. Presentación hipertexto de las referencias
cruzadas de los fuentes del kernel de FreeBSD.</li>
</ul>
</body>
</html>