1425 lines
54 KiB
XML
1425 lines
54 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?>
|
|
<!--
|
|
The FreeBSD Documentation Project
|
|
The FreeBSD German Documentation Project
|
|
|
|
$FreeBSD$
|
|
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.92 2012/04/30 17:27:56 bcr Exp $
|
|
basiert auf: 1.129
|
|
-->
|
|
|
|
<chapter id="desktop">
|
|
<chapterinfo>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>
|
|
<firstname>Christophe</firstname>
|
|
<surname>Juniet</surname>
|
|
<contrib>Beigetragen von </contrib>
|
|
</author>
|
|
</authorgroup>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>
|
|
<firstname>Martin</firstname>
|
|
<surname>Heinen</surname>
|
|
<contrib>Übersetzt von </contrib>
|
|
</author>
|
|
</authorgroup>
|
|
</chapterinfo>
|
|
|
|
<title>Desktop-Anwendungen</title>
|
|
|
|
<sect1 id="desktop-synopsis">
|
|
<title>Übersicht</title>
|
|
|
|
<para>FreeBSD bietet eine reiche Auswahl an Desktop-Anwendungen,
|
|
wie Browser und Textverarbeitungen, die als Pakete oder mit der
|
|
Ports-Sammlung installiert werden. Gerade neue Benutzer erwarten
|
|
Anwendungen mit einer grafischen Benutzeroberfläche an ihrem
|
|
Arbeitsplatz. Dieses Kapitel zeigt Ihnen,
|
|
wie Sie einige der beliebtesten Desktop-Anwendungen mühelos
|
|
installieren.</para>
|
|
|
|
<para>Wenn Sie Ports installieren, beachten Sie, dass dabei die
|
|
Quelltexte der Programme übersetzt werden. Abhängig
|
|
von dem Programm und der Geschwindigkeit Ihrer Maschinen kann das
|
|
sehr lange dauern. Wenn Ihnen das Übersetzen zu lange dauert,
|
|
können Sie die meisten Programme der Ports-Sammlung auch als
|
|
fertige Pakete installieren.</para>
|
|
|
|
<para>Da FreeBSD binär kompatibel zu Linux ist, können Sie
|
|
zahlreiche für Linux entwickelte Desktop-Anwendungen einsetzen.
|
|
Bevor Sie allerdings Linux-Anwendungen installieren, sollten Sie das
|
|
<xref linkend="linuxemu"/> lesen. Wenn Sie nach einem bestimmten Port
|
|
suchen, zum Beispiel mit &man.whereis.1;, beachten Sie, dass die
|
|
Namen vieler Programme, die die Linux-Binärkompatibilität
|
|
benutzen, mit <literal>linux-</literal> anfangen. Wir gehen im
|
|
Folgenden davon aus, dass Sie die Linux-Binärkompatibilität
|
|
aktiviert haben, bevor Sie Linux-Anwendungen installieren.</para>
|
|
|
|
<para>Dieses Kapitel behandelt Anwendungen aus den Bereichen:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Browser (<application>Firefox</application>,
|
|
<application>Opera</application>,
|
|
<application>Konqueror</application>),
|
|
<application>Chromium</application>)</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>Büroanwendungen (<application>KOffice</application>,
|
|
<application>AbiWord</application>,
|
|
<application>The GIMP</application>,
|
|
<application>OpenOffice.org</application>,
|
|
<application>LibreOffice</application>)</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>Dokumentformate(<application>&acrobat.reader;</application>,
|
|
<application>gv</application>,
|
|
<application>Xpdf</application>,
|
|
<application>GQview</application>)</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>Finanzsoftware (
|
|
<application>GnuCash</application>,
|
|
<application>Gnumeric</application>,
|
|
<application>Abacus</application>)</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>Bevor Sie dieses Kapitel lesen, sollten Sie</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Software Dritter installieren können
|
|
(<xref linkend="ports"/>) und</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>Linux-Anwendungen installieren können
|
|
(<xref linkend="linuxemu"/>).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>Wie Sie Multimedia-Anwendungen einrichten, wird in einem
|
|
gesonderten Kapitel <!--<xref linkend="multimedia"/>--> erklärt.
|
|
Wie Sie E-Mail einrichten und benutzen, wird in <xref linkend="mail"/>
|
|
beschrieben.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="desktop-browsers">
|
|
<title>Browser</title>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>Browser</primary>
|
|
<secondary>Web</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>FreeBSD besitzt keinen vorinstallierten Browser, stattdessen
|
|
enthält das <ulink
|
|
url="&url.base;/ports/www.html">www</ulink>-Verzeichnis
|
|
der Ports-Sammlung Browser, die Sie installieren können.
|
|
Wenn Ihnen das Übersetzen der Browser zu lange dauert, bei
|
|
einigen Browsern dauert das wirklich lange, installieren Sie die
|
|
Pakete, die es für viele Browser gibt.</para>
|
|
|
|
<para><application>KDE</application> und
|
|
<application>GNOME</application> enthalten schon HTML-Browser.
|
|
Das Einrichten dieser grafischen Benutzeroberflächen ist
|
|
in <xref linkend="x11-wm"/> beschrieben.</para>
|
|
|
|
<para>Wenn Sie besonders schlanke Browser benötigen, suchen Sie in
|
|
der Ports-Sammlung nach
|
|
<filename role="package">www/dillo2</filename>,
|
|
<filename role="package">www/links</filename> oder
|
|
<filename role="package">www/w3m</filename>.</para>
|
|
|
|
<para>Dieser Abschnitt behandelt die nachstehenden Anwendungen:</para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
|
<tgroup cols="4">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>Anwendung</entry>
|
|
<entry>Ressourcenbedarf</entry>
|
|
<entry>Installationsaufwand aus den Ports</entry>
|
|
<entry>wichtige Abhängigkeiten</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Firefox</application></entry>
|
|
<entry>mittel</entry>
|
|
<entry>hoch</entry>
|
|
<entry><application>Gtk+</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Opera</application></entry>
|
|
<entry>niedrig</entry>
|
|
<entry>niedrig</entry>
|
|
<entry>Es gibt eine &os;- und eine Linux-Version.
|
|
Die Linux-Version hängt von der
|
|
Linux-Kompatibilität (<foreignphrase>Linux
|
|
Binary Compatibility</foreignphrase>) und
|
|
<application>linux-openmotif</application> ab.</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Konqueror</application></entry>
|
|
<entry>mittel</entry>
|
|
<entry>hoch</entry>
|
|
<entry><application>KDE</application>-Biliotheken</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Chromium</application></entry>
|
|
<entry>mittel</entry>
|
|
<entry>mittel</entry>
|
|
<entry><application>Gtk+</application></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Firefox</title>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Firefox</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>Firefox</application> ist ein moderner, freier und
|
|
stabiler Open-Source Browser, der vollständig auf &os; portiert
|
|
wurde. Er bietet eine dem HTML-Standard konforme Anzeige,
|
|
Browserfenster als Tabs, Blockierung von Werbefenstern, Erweiterungen,
|
|
verbesserte Sicherheit und mehr. <application>Firefox</application>
|
|
basiert auf der <application>Mozilla</application> Codebasis.</para>
|
|
|
|
<para>Das Paket können Sie mit dem nachstehenden
|
|
Befehl installieren:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Damit installieren Sie <application>Firefox</application>
|
|
10.0, wenn Sie stattdessen <application>Firefox</application> 3.6
|
|
einsetzen möchten, geben Sie folgenden Befehl ein:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox36</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Alternativ können Sie auch die Ports-Sammlung verwenden,
|
|
um das Programm aus dem Quellcode zu installieren:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/firefox</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Ersetzen Sie im vorherigen Kommando <literal>firefox</literal>
|
|
durch <literal>firefox36</literal>, falls Sie
|
|
<application>Firefox</application> 3.6 verwenden wollen.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="moz-java-plugin">
|
|
<title>Firefox und das &java;-Plugin</title>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>Dieser und die beiden nächsten Abschnitte gehen davon aus,
|
|
dass Sie <application>Firefox</application> bereits installiert
|
|
haben.</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>Die Schritte zur Installation des Plugins hängen davon,
|
|
welche <application>Firefox</application> Sie installiert
|
|
haben.</para>
|
|
|
|
<para>Installieren Sie das <application>OpenJDK 6</application>
|
|
über die Ports-Sammlung:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/openjdk6</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Danach installieren Sie den Port <filename
|
|
role="package">java/icedtea-web</filename>:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/icedtea-web</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Stellen Sie dabei sicher, dass Sie jeweils die Standardoptionen
|
|
verwenden.</para>
|
|
|
|
<para>Starten Sie nun Ihren Browser, geben Sie in der Adresszeile
|
|
<literal>about:plugins</literal> ein und bestätigen Sie diese
|
|
Eingabe mit der <keycap>Enter</keycap>-Taste. Dadurch wird eine
|
|
Seite geöffnet, die alle installierten Plugins auflistet. In
|
|
dieser Liste sollte sich nun auch das
|
|
<application>&java;</application>-Plugin befinden.</para>
|
|
|
|
<para>Wird das Plugin nicht gefunden, muss für jeden Benutzer
|
|
der folgende Befel ausgeführt werden:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>ln -s /usr/local/lib/IcedTeaPlugin.so \
|
|
$HOME/.mozilla/plugins/</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="moz-flash-plugin">
|
|
<title>Firefox und das &adobe; &flash;-Plugin</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>Flash</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>Das &adobe; &flash;-Plugin ist für &os; nicht
|
|
verfügbar. Es existiert jedoch ein Software-Layer (ein
|
|
sogenannter Wrapper), der es erlaubt, die Linux-Version des
|
|
Plugins unter &os; einzusetzen. Dieser Wrapper
|
|
unterstützt außerdem das &adobe; &acrobat;-Plugin,
|
|
das &realplayer;-Plugin und andere mehr.</para>
|
|
|
|
<para>Je nachdem, welche Version von &os; Sie verwenden, sind
|
|
unterschiedliche Schritte notwendig:</para>
|
|
|
|
<procedure>
|
|
<step>
|
|
<title>Für &os; 7.X</title>
|
|
|
|
<para>Installieren Sie den Port <filename
|
|
role="package">www/nspluginwrapper</filename>. Dieser Port
|
|
setzt voraus, dass Sie den Port <filename
|
|
role="package">emulators/linux_base-fc4</filename> bereits
|
|
installiert haben, der sehr gross ist.</para>
|
|
|
|
<para>Anschließend installieren Sie den Port <filename
|
|
role="package">www/linux-flashplugin9</filename>. Dadurch wird
|
|
&flash; 9.X installiert, denn diese Version läuft
|
|
zuverlässig auf &os; 7.X.</para>
|
|
</step>
|
|
|
|
<step>
|
|
<title>Für &os; 8.X oder Neuere</title>
|
|
|
|
<para>Installieren Sie den Port <filename
|
|
role="package">www/nspluginwrapper</filename>. Dieser Port
|
|
benötigt den <filename
|
|
role="package">emulators/linux_base-f10</filename> Port, der sehr
|
|
gross ist.</para>
|
|
|
|
<para>Als nächstes installieren Sie &flash; 11.X aus dem
|
|
Port <filename
|
|
role="package">www/linux-f10-flashplugin11</filename>.</para>
|
|
|
|
<para>Für diese Version muss der folgende symbolische Link
|
|
angelegt werden:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/local/lib/npapi/linux-f10-flashplugin/libflashplayer.so \
|
|
/usr/local/lib/browser_plugins/</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Falls das Verzeichnis <filename
|
|
class="directory">/usr/local/lib/browser_plugins</filename>
|
|
auf Ihrem System nicht existiert, müssen Sie es manuell
|
|
anlegen.</para>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
|
|
<para>Sobald der richtige &flash;-Port passend zu ihrer &os; Version
|
|
installiert ist, muss das Plugin von jedem Benutzer mittels
|
|
<command>nspluginwrapper</command> installiert werden:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>nspluginwrapper -v -a -i</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Das &linux; Prozessdateisystem, &man.linprocfs.5;, muss unter
|
|
<filename
|
|
class="directory">/compat/linux/proc</filename> eingehängt
|
|
werden, wenn Sie &flash;-Animationen abspielen möchten. Dies
|
|
kann mittels des folgenden Kommandos geschehen:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>mount -t linprocfs linproc /compat/linux/proc</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Dieser Schritt kann automatisiert zur Bootzeit ablaufen, indem Sie
|
|
die passende Zeile in <filename>/etc/fstab</filename> eintragen:</para>
|
|
|
|
<programlisting>linproc /compat/linux/proc linprocfs rw 0 0</programlisting>
|
|
|
|
<para>Rufen Sie dann Ihren Browser auf und geben in der Adresszeile
|
|
<literal>about:plugins</literal> ein. Diese Eingabe muss mit der
|
|
<keycap>Enter</keycap>-Taste bestätigt werden. Danach wird eine
|
|
Seite geladen, auf der alle installierten Plugins aufgelistet
|
|
werden.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="moz-swfdec-flash-plugin">
|
|
<title>Firefox und das Swfdec &flash;-Plugin</title>
|
|
|
|
<para>Swfdec ist die Bibliothek zum Dekodieren und Rendern von &flash;
|
|
Animationen. Swfdec-Mozilla ist ein Plugin für
|
|
<application>Firefox</application>-Browser, welches die
|
|
Swfdec-Bibliothek zum Abspielen von SWF-Dateien benutzt. Momentan
|
|
befindet sie sich noch in der Entwicklung.</para>
|
|
|
|
<para>Wenn Sie diese nicht übersetzen können oder wollen,
|
|
dann installieren Sie einfach das Paket aus dem Netz:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r swfdec-plugin</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Wenn das Paket nicht verfügbar ist, können Sie es auch
|
|
über die Ports-Sammlung bauen und installieren:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/swfdec-plugin</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Starten Sie anschliessend ihren Browser neu, damit dieses Plugin
|
|
aktiviert wird.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Opera</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Opera</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>Opera</application> ist ein schneller,
|
|
vollwertiger und standardkonformer Browser, der wie Mozilla
|
|
über einen eingebauten E-Mail- und Newsreader verfügt.
|
|
Zusätzlich sind ein IRC-Client, ein RSS/Atom-Feeds-Reader
|
|
sowie weitere Programme enthalten. Dennoch handelt es sich bei
|
|
<application>Opera</application> weiterhin um ein relativ
|
|
kleines und sehr schnelles Programmpaket. Sie haben
|
|
die Wahl zwei Versionen dieses Browsers: Der
|
|
<quote>nativen</quote> FreeBSD-Version und der Linux-Version.</para>
|
|
|
|
<para>Wenn Sie das Web mit der FreeBSD-Version von
|
|
<application>Opera</application> erkunden
|
|
wollen, installieren Sie das Paket:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r opera</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Einige FTP-Server haben nicht alle Pakete, Sie können
|
|
<application>Opera</application> aber über die Ports-Sammlung
|
|
installieren:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/opera</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Wenn Sie die Linux-Version des Browsers verwenden wollen,
|
|
ersetzen Sie in den Beispielen <literal>opera</literal> durch
|
|
<literal>linux-opera</literal>.</para>
|
|
|
|
<para>Das &adobe; &flash;-Plugin ist für &os; nicht
|
|
verfügbar. Es gibt aber eine &linux;-Version des Plugins, die
|
|
auch unter &os; installiert werden kann. Dazu installieren Sie zuerst
|
|
den Port <filename
|
|
role="package">www/linux-f10-flashplugin11</filename>, danach den Port
|
|
<filename
|
|
role="package">www/opera-linuxplugins</filename>:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/linux-f10-flashplugin11</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/opera-linuxplugins</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Danach sollte das Plugin installiert sein. Um dies zu
|
|
überprüfen, starten Sie den Browser und geben in die
|
|
Adresszeile <literal>opera:plugins</literal> ein und bestätigen
|
|
diese Eingabe mit der <keycap>Return</keycap>-Taste. Dadurch
|
|
erhalten Sie eine Liste aller derzeit installierter Plugins.</para>
|
|
|
|
<para>Um das <application>&java;</application>-Plugin zu installieren,
|
|
folgen Sie bitte den entsprechenden <link
|
|
linkend="moz-java-plugin">Anweisungen für Firefox</link>.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Konqueror</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Konqueror</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>Konqueror</application> ist Teil von
|
|
<application>KDE</application>, kann aber außerhalb
|
|
von <application>KDE</application> benutzt werden,
|
|
wenn der Port <filename role="package">x11/kdebase3</filename>
|
|
installiert ist. <application>Konqueror</application>
|
|
ist mehr als nur ein Browser. Sie können das
|
|
Programm weiters zur Dateiverwaltung und zum Abspielen
|
|
von Multimedia-Dateien benutzen.</para>
|
|
|
|
<para>Der Port <filename role="package">misc/konq-plugins</filename>
|
|
installiert verschiedene Plugins für
|
|
<application>Konqueror</application>.</para>
|
|
|
|
<para><application>Konqueror</application> kann
|
|
<application>&flash;</application>-Seiten darstellen. Wie Sie
|
|
die <application>&flash;</application>-Unterstützung
|
|
aktiviern, können Sie unter <ulink
|
|
url="http://freebsd.kde.org/howtos/konqueror-flash.php"></ulink>
|
|
nachlesen.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Chromium</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Chromium</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>Chromium</application> ist ein quelloffenes
|
|
Browserprojekt mit dem Ziel ein sicheres, schnelleres und
|
|
stabileres Surferlebnis im Web zu ermöglichen.
|
|
<application>Chromium</application> ermöglicht surfen mit
|
|
Tabs, Blockieren von Pop-Ups, Erweiterungen und vieles mehr.
|
|
<application>Chromium</application> ist das Open Source Projekt,
|
|
welches auf dem Google Chrome Webbrowser basiert.</para>
|
|
|
|
<para><application>Chromium</application> kann als Paket durch die Eingabe des folgenden Befehls installiert werden:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r chromium</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Als Alternative kann <application>Chromium</application>
|
|
aus dem Quellcode durch die Ports Collection übersetzt
|
|
werden:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/chromium</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para><application>Chromium</application> wird als
|
|
<filename>/usr/local/bin/chrome</filename> installiert und
|
|
nicht als
|
|
<filename>/usr/local/bin/chromium</filename>.</para>
|
|
</note>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="chromium-java-plugin">
|
|
<title>Chromium und das &java;-Plug-In</title>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>Dieser Abschnitt setzt voraus, dass
|
|
<application>Chromium</application> bereits installiert
|
|
ist.</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>Installieren Sie <application>OpenJDK 6</application>
|
|
mit Hilfe der Ports Collection durch Eingabe von:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/openjdk6
|
|
&prompt.root; make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Als nächstes installieren Sie <filename
|
|
role="package">java/icedtea-web</filename> aus der Ports
|
|
Collection:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/icedtea-web
|
|
&prompt.root; make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Starten Sie <application>Chromium</application> und geben Sie
|
|
<literal>about:plugins</literal> in die Addresszeile ein.
|
|
IcedTea-Web sollte dort als eines der installierten Plug-Ins
|
|
aufgelistet sein.</para>
|
|
|
|
<para>Falls <application>Chromium</application> das IcedTea-Web
|
|
Plug-In nicht anzeigt, geben Sie das folgende Kommando ein und
|
|
starten Sie den Webbrowser anschliessend neu:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>mkdir -p /usr/local/share/chromium/plugins
|
|
&prompt.root; ln -s /usr/local/lib/IcedTeaPlugin.so \
|
|
/usr/local/share/chromium/plugins/</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="chromium-flash-plugin">
|
|
<title>Chromium und das &adobe; &flash;-Plug-In</title>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>Dieser Abschnitt setzt voraus, dass
|
|
<application>Chromium</application> bereits installiert
|
|
ist.</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>Die Konfiguration von <application>Chromium</application>
|
|
und &adobe; &flash; ist ähnlich zur <link
|
|
linkend="moz-flash-plugin">Anleitung für Firefox</link>.
|
|
Für genauere Hinweise zur Installation von
|
|
&adobe; &flash; auf &os;, wenden Sie sich bitte an diesen
|
|
Abschnitt. Es sollte keine weitere Konfiguration notwendig
|
|
sein, da <application>Chromium</application> in der Lage ist,
|
|
Plug-Ins von anderen Browsern mit zu benutzen.</para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="desktop-productivity">
|
|
<title>Büroanwendungen</title>
|
|
|
|
<para>Neue Benutzer suchen oft ein komplettes Office-Paket oder eine
|
|
leicht zu bedienende Textverarbeitung. Einige
|
|
<link linkend="x11-wm">Benutzeroberflächen</link>
|
|
wie <application>KDE</application> enthalten zwar ein Office-Paket,
|
|
diese werden in der Standardeinstellung unter FreeBSD aber nicht
|
|
installiert. Unabhängig von der verwendeten
|
|
Benutzeroberfläche können Sie diverse Office-Pakete aber
|
|
jederzeit über die Ports-Sammlung installlieren.</para>
|
|
|
|
<para>Dieser Abschnitt behandelt die nachstehenden Anwendungen:</para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
|
<tgroup cols="4">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>Anwendung</entry>
|
|
<entry>Ressourcenbedarf</entry>
|
|
<entry>Installationsaufwand aus den Ports</entry>
|
|
<entry>wichtige Abhängigkeiten</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><application>KOffice</application></entry>
|
|
<entry>niedrig</entry>
|
|
<entry>hoch</entry>
|
|
<entry><application>KDE</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>AbiWord</application></entry>
|
|
<entry>niedrig</entry>
|
|
<entry>niedrig</entry>
|
|
<entry><application>Gtk+</application> oder
|
|
<application>GNOME</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>The Gimp</application></entry>
|
|
<entry>niedrig</entry>
|
|
<entry>hoch</entry>
|
|
<entry><application>Gtk+</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>OpenOffice.org</application></entry>
|
|
<entry>hoch</entry>
|
|
<entry>enorm</entry>
|
|
<entry><application>&jdk;</application>,
|
|
<application>Mozilla</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>LibreOffice</application></entry>
|
|
<entry>etwas hoch</entry>
|
|
<entry>enorm</entry>
|
|
<entry><application>Gtk+</application>,
|
|
<application>KDE</application>/
|
|
<application>GNOME</application> oder
|
|
<application>&jdk;</application></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>KOffice</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>KOffice</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>Office-Pakete</primary>
|
|
<secondary><application>KOffice</application></secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>Die KDE-Gemeinschaft stellt ein Office-Paket bereit, das auch
|
|
außerhalb von <application>KDE</application> eingesetzt
|
|
werden kann. Es besteht aus vier, von anderen Office-Paketen
|
|
bekannten, Komponenten: <application>KWord</application> ist die
|
|
Textverarbeitung, <application>KSpread</application> die
|
|
Tabellenkalkulation, mit <application>KPresenter</application>
|
|
werden Präsentationen erstellt und
|
|
<application>Kontour</application> ist ein Zeichenprogramm.</para>
|
|
|
|
<para>Stellen Sie vor der Installation des neusten
|
|
<application>KOffice</application> sicher, dass Sie eine aktuelle
|
|
Version von <application>KDE</application> besitzen.</para>
|
|
|
|
<para>Mit dem folgenden Kommando installieren Sie das
|
|
<application>KOffice</application>-Paket für
|
|
<application>KDE4</application>:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r koffice-kde4</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Wenn das Paket nicht zur Verfügung steht, benutzen Sie
|
|
bitte die Ports-Sammlung. Wenn Sie beispielsweise
|
|
<application>KOffice</application> für
|
|
<application>KDE4</application> installieren wollen, setzen Sie die
|
|
nachstehendenen Befehle ab:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/koffice-kde4</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>AbiWord</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>AbiWord</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>AbiWord</application> ist eine freie
|
|
Textverarbeitung, die ähnlich wie
|
|
<application>µsoft; Word</application>
|
|
ist. Sie können damit Artikel, Briefe, Berichte,
|
|
Notizen usw. verfassen. Das Programm ist
|
|
sehr schnell, besitzt viele Funktionen und ist sehr
|
|
benutzerfreundlich.</para>
|
|
|
|
<para><application>AbiWord</application> kann viele Dateiformate,
|
|
unter anderem nicht offene wie <filename>.doc</filename> von
|
|
µsoft;, importieren und exportieren.</para>
|
|
|
|
<para>Das <application>AbiWord</application>-Paket installieren Sie
|
|
wie folgt:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r AbiWord</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Sollte das Paket nicht zur Verfügung stehen, können
|
|
Sie das Programm mit der Ports-Sammlung, die zudem aktueller als
|
|
die Pakete ist, übersetzen. Gehen Sie dazu
|
|
folgendermaßen vor:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/AbiWord</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>The GIMP</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>The GIMP</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>The GIMP</application> ist ein sehr ausgereiftes
|
|
Bildverarbeitungsprogramm mit dem Sie Bilder erstellen oder
|
|
retuschieren können. Sie können es sowohl als einfaches
|
|
Zeichenprogramm als auch zum retuschieren von Fotografien benutzen.
|
|
Das Programm besitzt eine eingebaute Skriptsprache und es existieren
|
|
sehr viele Plug-Ins. <application>The GIMP</application> kann
|
|
Bilder in zahlreichen Formaten lesen und speichern und stellt
|
|
Schnittstellen zu Scannern und grafischen Tabletts zur
|
|
Verfügung.</para>
|
|
|
|
<para>Sie installieren das Paket mit dem nachstehenden Befehl:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gimp</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Benutzen Sie die Ports-Sammlung, wenn Ihr FTP-Server das Paket
|
|
nicht bereitstellt. Im Verzeichnis <ulink
|
|
url="&url.base;/ports/graphics.html">graphics</ulink>
|
|
finden Sie das Handbuch <application>The Gimp Manual</application>.
|
|
Sie können alles mit den folgenden Befehlen
|
|
installieren:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/gimp</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/gimp-manual-pdf</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>Die Entwickler-Version von <application>The GIMP</application>
|
|
finden Sie im Verzeichnis <ulink
|
|
url="&url.base;/ports/graphics.html">graphics</ulink>
|
|
der Ports-Sammlung. Das Handbuch ist im HTML-Format
|
|
(<filename role="package">graphics/gimp-manual-html</filename>)
|
|
erhältlich.</para>
|
|
</note>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>OpenOffice.org</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>OpenOffice.org</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>Office-Pakete</primary>
|
|
<secondary><application>OpenOffice.org</application></secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>OpenOffice.org</application> enthält alles,
|
|
was von einem Office-Paket erwartet wird: Textverarbeitung,
|
|
Tabellenkalkulation, Präsentation und ein Zeichenprogramm.
|
|
Die Bedienung gleicht anderen Office-Paketen und das Programm
|
|
kann zahlreiche Dateiformate importieren und exportieren. Es gibt
|
|
lokalisierte Versionen mit angepassten Menüs,
|
|
Rechtschreibkontrollen und Wörterbüchern.</para>
|
|
|
|
<para>Die Textverarbeitung von
|
|
<application>OpenOffice.org</application> speichert Dateien im
|
|
XML-Format. Dadurch wird die Verwendbarkeit der Dateien auf
|
|
anderen Systemen erhöht und die Handhabung der Daten
|
|
vereinfacht. Die Tabellenkalkulation besitzt eine Makrosprache
|
|
und eine Schnittstelle zu Datenbanken.
|
|
<application>OpenOffice.org</application> läuft auf
|
|
&windows;, &solaris;, Linux, FreeBSD und &macos; X. Weitere
|
|
Informationen über <application>OpenOffice.org</application>
|
|
finden Sie auf der <ulink
|
|
url="http://www.openoffice.org/">OpenOffice.org Website</ulink>.
|
|
Spezifische Informationen für FreeBSD finden Sie auf
|
|
der Webseite <ulink
|
|
url="http://porting.openoffice.org/freebsd/">FreeBSD OpenOffice.org
|
|
Porting Team</ulink>. Von dort können Sie auch direkt
|
|
das OpenOffice-Paket herunterladen.</para>
|
|
|
|
<para><application>OpenOffice.org</application> installieren Sie wie
|
|
folgt:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r openoffice.org</userinput></screen>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>Diese Art der Installation sollte mit einer -RELEASE-Version
|
|
funktionieren. Verwenden Sie eine andere Version, sollten Sie
|
|
die Internetseite des &os; <application>OpenOffice.org</application>
|
|
Porting Teams besuchen und
|
|
das entsprechende Paket herunterladen und über
|
|
&man.pkg.add.1; installieren, wobei Sie zwischen der aktuellen
|
|
Version und der Entwicklerversion wählen können.</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>Nachdem das Paket installiert ist, müssen Sie
|
|
lediglich folgenden Befehl eingeben, um
|
|
<application>OpenOffice.org</application> zu starten:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>openoffice.org</userinput></screen>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>Nach dem ersten Start werden Ihnen einige Fragen gestellt.
|
|
Außerdem wird in Ihrem Heimatverzeichnis der neue
|
|
Unterordner <filename>.openoffice.org</filename>
|
|
angelegt.</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>Falls die <application>OpenOffice.org</application>-Pakete
|
|
nicht zur Verfügung stehen, können Sie immer noch die
|
|
Ports-Sammlung benutzen. Beachten Sie aber bitte, dass Sie sehr
|
|
viel Plattenplatz und Zeit benötigen, um die Quellen zu
|
|
übersetzen.</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/openoffice-3</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>Wenn Sie ein lokalisierte Version bauen wollen, ersetzen
|
|
Sie den letzten Befehl durch die folgende Zeile:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>make LOCALIZED_LANG=<replaceable>Ihre_Sprache</replaceable> install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Dabei ersetzen Sie <replaceable>Ihre_Sprache</replaceable>
|
|
durch den korrekten ISO-Code. Eine Liste der
|
|
unterstützten Codes enthält die Datei
|
|
<filename>files/Makefile.localized</filename>, die sich im
|
|
Portsverzeichnis befindet.</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>Nachdem die Installation abgeschlossen ist, können Sie
|
|
<application>OpenOffice.org</application> durch folgenden
|
|
Befehl starten:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>openoffice.org</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>LibreOffice</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>
|
|
<application>LibreOffice</application>
|
|
</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>office suite</primary>
|
|
<secondary>
|
|
<application>LibreOffice</application>
|
|
</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>LibreOffice</application> ist ein als freie Software
|
|
verfügbares Office-Paket, welches von <ulink
|
|
url="http://www.documentfoundation.org/">The Document
|
|
Foundation</ulink> entwickelt wird, das mit anderen
|
|
grossen Office-Paketen kompatibel ist und auf einer Vielzahl von
|
|
Plattformen lauffähig ist. Es ist ein Fork von
|
|
<application>OpenOffice.org</application> unter neuem Namen, der alle
|
|
notwendigen Anwendungen in einem kompletten Büroanwendungspaket
|
|
enthält: eine Textverarbeitung, eine Tabellenkalkulation, ein
|
|
Präsentationsmanager, ein Zeichenprogramm, ein
|
|
Datenbankmanagementprogramm und ein Werkzeug zum Erstellen und
|
|
Bearbeiten von mathematischen Formeln. Es steht in einer Reihe von
|
|
Sprachen zur Verfügung; die Internationalisierung wurde auf die
|
|
Oberfläche, Rechtschreibkorrektur und die Wörterbücher
|
|
ausgeweitet.</para>
|
|
|
|
<para>Das Textverarbeitungsprogramm von
|
|
<application>LibreOffice</application> benutzt ein natives
|
|
XML-Dateiformat für erhöhte Portabilität und
|
|
Flexibilität. Die Tabellenkalkulation enthält eine
|
|
Makrosprache und kann mit externen Datenbanken Verbindungen herstellen.
|
|
<application>LibreOffice</application> ist bereits stabil genug und
|
|
läuft nativ auf &windows;, Linux, &os; und &macos; X.
|
|
Weitere Informationen zu <application>LibreOffice</application>
|
|
können auf der <ulink
|
|
url="http://www.libreoffice.org/">LibreOffice Webseite</ulink>
|
|
abgerufen werden.</para>
|
|
|
|
<para>Um <application>LibreOffice</application> als Paket zu
|
|
installieren, geben Sie folgenden Befehl ein:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r libreoffice</userinput></screen>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>Dies sollte funktionieren, wenn Sie eine -RELEASE-Version von
|
|
&os; einsetzen.</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>Sobald das Paket installiert ist, geben Sie das folgende Kommando
|
|
ein, um <application>LibreOffice</application> zu starten:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>libreoffice</userinput></screen>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>Während des ersten Starts werden Sie ein paar Fragen
|
|
gestellt bekommen und es wird ein Verzeichnis
|
|
<filename class="directory">.libreoffice</filename> in Ihrem
|
|
Heimatverzeichnis erstellt.</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>Wenn die <application>LibreOffice</application>-Pakete nicht
|
|
verfügbar sind, haben Sie immer noch die Möglichkeit, den
|
|
Port zu verwenden. Jedoch müssen Sie bedenken, dass dies eine
|
|
Menge Speicherplatz benötigt und viel Zeit in Anspruch nimmt, bis
|
|
der Port fertig gebaut ist.</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/libreoffice</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>Wenn Sie eine Version in Ihrer Sprache bauen möchten,
|
|
ersetzen Sie das vorhergehende Kommando mit dem folgenden:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>make LOCALIZED_LANG=<replaceable>ihre_Sprache</replaceable> install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Sie müssen <replaceable>ihre_Sprache</replaceable> mit dem
|
|
richtigen ISO-Code für ihre Sprache ersetzen. Eine Liste von
|
|
unterstützten Sprachcodes sind im <filename>Makefile</filename>
|
|
des Ports als <maketarget>pre-fetch</maketarget>-Target
|
|
verfügbar.</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>Sobald dies abgeschlossen ist, kann
|
|
<application>LibreOffice</application> mit dem folgenden Befehl
|
|
gestartet werden:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>libreoffice</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="desktop-viewers">
|
|
<title>Anzeigen von Dokumenten</title>
|
|
|
|
<para>Einige neuere Dokumentformate, die sich aktuell großer
|
|
Beliebtheit erfreuen, können Sie sich mit den im Basissystem
|
|
enthaltenen Programmen und Werkzeugen nicht ansehen.
|
|
Dieser Abschnitt behandelt Programme, mit denen Sie sich Dokumente in
|
|
unterschiedlichsten Formaten ansehen können.</para>
|
|
|
|
<para>Die nachstehenden Anwendungen werden behandelt:</para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
|
<tgroup cols="4">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>Anwendung</entry>
|
|
<entry>Ressourcenbedarf</entry>
|
|
<entry>Installationsaufwand aus den Ports</entry>
|
|
<entry>wichtige Abhängigkeiten</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><application>&acrobat.reader;</application></entry>
|
|
<entry>niedrig</entry>
|
|
<entry>niedrig</entry>
|
|
<entry>Linux Binary Compatibility</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>gv</application></entry>
|
|
<entry>niedrig</entry>
|
|
<entry>niedrig</entry>
|
|
<entry><application>Xaw3d</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Xpdf</application></entry>
|
|
<entry>niedrig</entry>
|
|
<entry>niedrig</entry>
|
|
<entry><application>FreeType</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>GQview</application></entry>
|
|
<entry>niedrig</entry>
|
|
<entry>niedrig</entry>
|
|
<entry><application>Gtk+</application> oder
|
|
<application>GNOME</application></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>&acrobat.reader;</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Acrobat Reader</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>PDF</primary>
|
|
<secondary>anzeigen</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>Viele Dokumente werden heute im <quote>Portable Document
|
|
Format</quote> (PDF) zur Verfügung gestellt. PDF-Dokumente
|
|
schauen Sie sich am Besten mit dem Programm
|
|
<application>&acrobat.reader;</application> an, das von
|
|
Adobe für Linux freigegeben
|
|
wurde. Da Linux-Programme unter FreeBSD laufen, steht Ihnen das
|
|
Programm auch hier zur Verfügung.</para>
|
|
|
|
<para>Um <application>&acrobat.reader; 8</application> über
|
|
die Ports-Sammlung zu installieren, geben Sie Folgendes ein:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/print/acroread8</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Aufgrund der Lizenzbedinungen ist eine Paketversion leider
|
|
nicht verfügbar.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>gv</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>gv</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>PDF</primary>
|
|
<secondary>anzeigen</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>PostScript</primary>
|
|
<secondary>anzeigen</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>gv</application> kann &postscript;- und
|
|
PDF-Dokumente anzeigen. Es stammt von
|
|
<application>ghostview</application> ab, besitzt aber wegen der
|
|
<application>Xaw3d</application>-Bibliothek eine
|
|
schönere Benutzeroberfläche.
|
|
<!-- It is fast and its interface is clean. -->
|
|
<!-- Welches Interface? API, Bedienung? -->
|
|
In <application>gv</application> können Sie viele Operationen
|
|
durchführen: Sie können die Ausrichtung
|
|
und die Papiergröße eines Dokuments ändern,
|
|
das Dokument skalieren oder die Kantenglättung
|
|
(<foreignphrase>Anti-Aliasing</foreignphrase>) aktivieren. Fast
|
|
jede Operation kann sowohl mit der Tastatur als auch mit der Maus
|
|
durchgeführt werden.</para>
|
|
|
|
<para>Installieren Sie das <application>gv</application>-Paket wie
|
|
folgt:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gv</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Benutzen Sie die Ports-Sammlung, wenn das Paket nicht zur
|
|
Verfügung steht:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/print/gv</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Xpdf</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Xpdf</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>PDF</primary>
|
|
<secondary>anzeigen</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>Ein schlankes und effizientes Programm zum Betrachten von
|
|
PDF-Dateien ist <application>Xpdf</application>. Es benötigt
|
|
wenige Ressourcen und ist sehr stabil. Da das Programm die Standard
|
|
X-Zeichensätze benutzt, ist es nicht auf &motif; oder ein
|
|
anderes X-Toolkit angewiesen.</para>
|
|
|
|
<para>Das <application>Xpdf</application>-Paket können Sie mit
|
|
dem folgenden Kommando installieren:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r xpdf</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Wenn das Paket nicht verfügbar ist, oder Sie lieber die
|
|
Ports-Sammlung benutzen möchten, gehen Sie wie folgt vor:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/xpdf</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Wenn Sie nach Abschluss der Installation
|
|
<application>Xpdf</application> starten, öffnen Sie
|
|
das Menü mit der rechten Maustaste.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>GQview</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>GQview</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>Mit <application>GQview</application> lassen sich Bilder
|
|
verwalten. Unter anderem können Sie sich Bilder (auch auf dem
|
|
ganzen Bildschirm) anschauen, ein externes Werkzeug aufrufen und
|
|
eine Vorschau (<foreignphrase>thumbnail</foreignphrase>) erzeugen.
|
|
Weiterhin können Sie automatisch ablaufende
|
|
Präsentationen erstellen und grundlegende Dateioperationen
|
|
durchführen, Bildersammlungen verwalten und doppelte Bilder
|
|
aufspüren. <application>GQview</application> ist
|
|
internationalisiert, das heißt es berücksichtigt die
|
|
Spracheinstellungen des Systems.</para>
|
|
|
|
<para>Wenn Sie das <application>GQview</application>-Paket
|
|
installieren wollen, geben Sie das folgende Kommando ein:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gqview</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Ist das Paket nicht erhältlich, oder wenn Sie die
|
|
Ports-Sammlung bevorzugen, setzen Sie die folgenden Kommandos
|
|
ab:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/gqview</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="desktop-finance">
|
|
<title>Finanzsoftware</title>
|
|
|
|
<para>Wenn Sie, warum auch immer, Ihre Finanzen mit einem FreeBSD
|
|
Arbeitsplatz verwalten wollen, stehen Ihnen verschiedene Anwendungen
|
|
zur Verfügung. Einige von ihnen unterstützen verbreitete
|
|
Formate, darunter Dateiformate, die von
|
|
<application><trademark class="registered">Quicken</trademark></application>
|
|
oder <application>Excel</application> verwendet werden.</para>
|
|
|
|
<para>Dieser Abschnitt behandelt die folgenden Anwendungen:</para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
|
<tgroup cols="4">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>Anwendung</entry>
|
|
<entry>Ressourcenbedarf</entry>
|
|
<entry>Installationsaufwand aus den Ports</entry>
|
|
<entry>wichtige Abhängigkeiten</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><application>GnuCash</application></entry>
|
|
<entry>niedrig</entry>
|
|
<entry>hoch</entry>
|
|
<entry><application>GNOME</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Gnumeric</application></entry>
|
|
<entry>niedrig</entry>
|
|
<entry>hoch</entry>
|
|
<entry><application>GNOME</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Abacus</application></entry>
|
|
<entry>niedrig</entry>
|
|
<entry>niedrig</entry>
|
|
<entry><application>Tcl/Tk</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>KMyMoney</application></entry>
|
|
<entry>niedrig</entry>
|
|
<entry>hoch</entry>
|
|
<entry><application>KDE</application></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>GnuCash</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>GnuCash</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>GnuCash</application> ist Teil des
|
|
<application>GNOME</application>-Projekts, dessen Ziel es ist,
|
|
leicht zu bedienende und doch leistungsfähige Anwendungen zu
|
|
erstellen. Mit <application>GnuCash</application> können Sie
|
|
Ihre Einnahmen und Ausgaben, Ihre Bankkonten und Wertpapiere
|
|
verwalten. Das Programm ist leicht zu bedienen und genügt
|
|
dennoch hohen Ansprüchen.</para>
|
|
|
|
<para><application>GnuCash</application> stellt ein Register,
|
|
ähnlich dem in einem Scheckheft und ein hierarchisches System
|
|
von Konten zur Verfügung. Eine Transaktion kann in einzelne
|
|
Teile aufgespaltet werden. <application>GnuCash</application> kann
|
|
Quicken-Dateien (QIF) importieren und einbinden. Weiterhin
|
|
unterstützt das Programm die meisten internationalen Formate
|
|
für Zeitangaben und Währungen. Die Bedienung des
|
|
Programms kann durch zahlreiche Tastenkombinationen und dem
|
|
automatischen Vervollständigen von Eingaben beschleunigt
|
|
werden.</para>
|
|
|
|
<para>Das <application>GnuCash</application>-Paket installieren Sie
|
|
wie folgt:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gnucash</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Wenn das Paket nicht zur Verfügung steht, benutzen Sie die
|
|
Ports-Sammlung:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/finance/gnucash</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Gnumeric</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Gnumeric</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>Tabellenkalkulation</primary>
|
|
<secondary><application>Gnumeric</application></secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>Gnumeric</application> ist eine
|
|
Tabellenkalkulation, die Teil der <application>GNOME</application>
|
|
Benutzeroberfläche ist. Das Programm kann Eingaben anhand des
|
|
Zellenformats oder einer Folge von Eingaben vervollständigen.
|
|
Dateien verbreiteter Formate, wie die von
|
|
<application>Excel</application>,
|
|
<application>Lotus 1-2-3</application> oder
|
|
<application>Quattro Pro</application> lassen sich importieren.
|
|
Grafiken erstellt <application>Gnumeric</application> mit dem
|
|
Programm <filename role="package">math/guppi</filename>.
|
|
<application>Gnumeric</application> besitzt viele eingebaute
|
|
Funktionen und Zellenformate (zum Beispiel die üblich
|
|
verwendeten, wie Zahl, Währung, Datum oder Zeit).</para>
|
|
|
|
<para>Installieren Sie das <application>Gnumeric</application>-Paket
|
|
mit dem folgenden Kommando:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gnumeric</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Wenn das Paket nicht zur Verfügung steht, benutzen Sie die
|
|
Ports-Sammlung:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/math/gnumeric</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Abacus</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Abacus</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>Tabellenkalkulation</primary>
|
|
<secondary><application>Abacus</application></secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>Abacus</application> ist eine kleine und leicht zu
|
|
bedienende Tabellenkalkulation. Die vordefinierten Funktionen
|
|
stammen aus verschiedenen Bereichen wie der Statistik, der
|
|
Wirtschaft und der Mathematik. Das Programm kann Dateien im
|
|
<application>Excel</application> Dateiformat importieren und
|
|
exportieren sowie Ausgaben in &postscript; erzeugen.</para>
|
|
|
|
<para>Installieren Sie das <application>Abacus</application>-Paket
|
|
mit dem folgenden Kommando:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r abacus</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Wenn das Paket nicht zur Verfügung steht, benutzen Sie die
|
|
Ports-Sammlung:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/deskutils/abacus</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>KMyMoney</title>
|
|
|
|
<indexterm><primary><application>KMyMoney</application></primary></indexterm>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>Tabellenkalkulation</primary>
|
|
<secondary><application>KMyMoney</application></secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>Bei <application>KMyMoney</application> handelt es sich
|
|
ein Programm zur Verwaltung der persönlichen Finanzen, das
|
|
unter <application>KDE</application> entwickelt wird.
|
|
<application>KMyMoney</application> hat das Ziel, alle
|
|
wichtigen Funktionen zu bieten, die auch von kommerziellen
|
|
Programmen zur Verwaltung der persönlichen Finanzen
|
|
unterstützt werden. Weiters zählen einfache
|
|
Benutzung sowie korrekte doppelte Buchführung zu den
|
|
herausragenden Fähigkeiten dieses Programms.
|
|
<application>KMyMoney</application>
|
|
unterstützt den Import von Datendateien im Format
|
|
<foreignphrase>Quicken Interchange Format (QIF)</foreignphrase>,
|
|
kann Investionen verfolgen, unterstützt verschiedene
|
|
Währungen und bietet umfangreiche Reportmöglichkeiten.
|
|
OFX-Import wird über ein separates Plugin realisiert.</para>
|
|
|
|
<para>Um <application>KMyMoney</application> über das
|
|
&os;-Paketsystem zu installieren, geben Sie Folgendes ein:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r kmymoney2</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Sollte das Paket nicht verfügbar sein, können Sie
|
|
das Programm auch über die Ports-Sammlung
|
|
installieren:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/finance/kmymoney2</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="desktop-summary">
|
|
<title>Zusammenfassung</title>
|
|
|
|
<para>FreeBSD wird von Internet Service Providern wegen seiner
|
|
Schnelligkeit und Stabilität eingesetzt, es ist aber auch
|
|
zum Einrichten eines Arbeitsplatzes geeignet. Mit tausenden
|
|
Anwendungen, die als
|
|
<ulink url="&url.base;/applications.html">Pakete</ulink> oder
|
|
<ulink url="&url.base;/ports/index.html">Ports</ulink>
|
|
zur Verfügung stehen, können Sie sich einen
|
|
Arbeitsplatz nach Ihren Wünschen einrichten.</para>
|
|
|
|
<para>Die folgende Aufstellung fasst die in diesem Kapitel besprochenen
|
|
Anwendungen zusammen:</para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
|
<tgroup cols="3">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>Anwendung</entry>
|
|
<entry>Paket-Name</entry>
|
|
<entry>Port-Name</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Opera</application></entry>
|
|
<entry><literal>opera</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">www/opera</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Firefox</application></entry>
|
|
<entry><literal>firefox</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">www/firefox</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Chromium</application></entry>
|
|
<entry><literal>chromium</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">www/chromium</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>KOffice</application></entry>
|
|
<entry><literal>koffice-kde4</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">editors/koffice-kde4</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>AbiWord</application></entry>
|
|
<entry><literal>abiword</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">editors/abiword</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>The GIMP</application></entry>
|
|
<entry><literal>gimp</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">graphics/gimp</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>OpenOffice.org</application></entry>
|
|
<entry><literal>openoffice</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">editors/openoffice.org-3</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>LibreOffice</application></entry>
|
|
<entry><literal>libreoffice</literal></entry>
|
|
<entry><filename
|
|
role="package">editors/libreoffice</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>&acrobat.reader;</application></entry>
|
|
<entry><literal>acroread</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">print/acroread8</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>gv</application></entry>
|
|
<entry><literal>gv</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">print/gv</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Xpdf</application></entry>
|
|
<entry><literal>xpdf</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">graphics/xpdf</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>GQview</application></entry>
|
|
<entry><literal>gqview</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">graphics/gqview</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>GnuCash</application></entry>
|
|
<entry><literal>gnucash</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">finance/gnucash</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Gnumeric</application></entry>
|
|
<entry><literal>gnumeric</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">math/gnumeric</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Abacus</application></entry>
|
|
<entry><literal>abacus</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">deskutils/abacus</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>KMyMoney</application></entry>
|
|
<entry><literal>kmymoney2</literal></entry>
|
|
<entry><filename role="package">finance/kmymoney2</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|