doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/virtualization/chapter.sgml
2012-09-14 17:47:48 +00:00

1397 lines
42 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" standalone="no"?>
<!--
The FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD$
-->
<!--
The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml
%SRCID% 1.25
-->
<chapter id="virtualization" lang="hu">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Murray</firstname>
<surname>Stokely</surname>
<contrib>Írta: </contrib>
</author>
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title>Virtualizáció</title>
<sect1 id="virtualization-synopsis">
<title>Áttekintés</title>
<para>A virtualizációs szoftverek lehetõvé
teszik, hogy ugyanazon a számítógépen
egyszerre több operációs rendszert is
futassunk. Ezeknek a programcsomagoknak gyakorta
részük egy gazda operációs rendszer is,
amely a virtualizációs szoftvert futattja és
ismer bizonyos vendég operációs rendszereket.</para>
<para>A fejezet elolvasása során
megismerjük:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>a gazda- és a vendég operációs
rendszerek közti különbségeket;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>hogyan telepítsünk &os;-t egy
&intel;-alapú &apple; &macintosh;
számítógépre;</para>
</listitem>
<!--
<listitem>
<para>hogyan telepítsünk a
<application>&xen;</application> használatával
&os;-t &linux;-ra;</para>
</listitem>
-->
<listitem>
<para>hogyan telepítsünk a <application>Virtual
PC</application> használatával &os;-t
&microsoft.windows;-ra;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>hogyan hozzuk ki a legtöbbet &os;
rendszerünkbõl virtualizáció
alatt.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>A fejezet elolvasásához ajánlott:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>alapvetõ &unix;-os és &os;-s ismeretek (<xref
linkend="basics"/>);</para>
</listitem>
<listitem>
<para>a &os; telepítésének ismerete (<xref
linkend="install"/>);</para>
</listitem>
<listitem>
<para>a hálózati kapcsolatok
beállításának ismerete (<xref
linkend="advanced-networking"/>);</para>
</listitem>
<listitem>
<para>külsõs alkalmazások
telepítésének ismerete (<xref
linkend="ports"/>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="virtualization-guest">
<title>A &os; mint vendég</title>
<sect2 id="virtualization-guest-parallels">
<title>Parallelsszel &macos;-en</title>
<para>A <application>Parallels Desktop</application> a
&macos;&nbsp;10.4.6, vagy afeletti verzióját
futattó, &intel;-alapú &apple; &mac;
személyi számítógépekre
fejlesztett kereskedelmi alkalmazás. A &os;-t teljes
mértékben támogatja
vendégként. Miután
telepítettük a
<application>Parallels</application>-t a &macos;&nbsp;X-re, be
kell állítanunk egy virtuális gépet,
majd erre felraknunk a kívánt vendég
operációs rendszert.</para>
<sect3 id="virtualization-guest-parallels-install">
<title>A &os; telepítése
&macos;&nbsp;X/Parallelsre</title>
<para>A &os;
&macos;&nbsp;X/<application>Parallels</application>
párosra telepítéséhez elsõ
lépésként
készítenünk kell egy új
virtuális számítógépet.
A létrehozás során válasszuk a
<guimenu>Guest OS Type</guimenu>-nak (a vendég
operációs rendszer típusának) a
<guimenuitem>&os;</guimenuitem>-t:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Ezután adjunk meg egy nagyjából
elfogadható méretet a virtuális
merevlemezünknek, valamint annyi
memóriát, amennyire
szükségünk lehet a virtuális &os;-nk
használata során. Egy 4&nbsp;GB-os lemez
és 512&nbsp;MB rendszermemória a legtöbb
esetben jó választásnak bizonyulhat a
&os; <application>Parallels</application> alatti
használata során:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd2"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd3"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd4"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd5"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Válasszuk ki a
hálózatkezelés típusát
és a hálózati csatolót.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd6"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd7"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Mentsük el és fejezzük be a
konfigurálást.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd8"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd9"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Miután a &os;-s virtuális
gépünk elkészült,
telepítenünk kell rá magát az
operációs rendszert is. Ezt a
legegyszerûbben a hivatalosan &os; telepítõ
CD-rõl, vagy a hivatalos FTP oldalról
letölthetõ CD-képpel tehetjük meg. Ha
lemásoltuk a megfelelõ CD-képet a &mac;
helyi állományrendszerére, vagy
behelyeztük a telepítõ CD-t a
CD-meghajtóba, kattintsunk a &os;-s
<application>Parallels</application> ablakunk jobb
alsó sarkában található lemez
ikonjára. Ekkor feljön egy
párbeszédablak, ahol
összerendelhetjük a virtuális
gépünk CD-meghajtóját egy lemezen
található képpel, vagy éppen a
valódi CD-meghajtónkkal.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd11"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Ahogy megtettük az imént említett
összerendelést, indítsuk is újra a
&os;-s virtuális gépünket a megszokott
módon, az újraindítás
ikonjára kattintva.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd10"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Ekkor a rendszer megtalálja a &os;
telepítõlemezt és a
<application>sysinstall</application>
segítségével megkezdi a
telepítést a <xref linkend="install"/>ben
leírtak szerint. Ha szükségünk van
rá, telepíthetjük az X11-et is, de
egyelõre még ne próbáljuk
beállítani.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd12"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>A telepítés befejezését
követõen indítsuk újra a frissen
telepített &os;-s virtuális
gépünket.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd13"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</sect3>
<sect3 id="virtualization-guest-parallels-configure">
<title>A &os; beállítása
&macos;&nbsp;X/Parallelsen</title>
<para>Miután telepítettük a &os;-t
&macos;&nbsp;X/Parallels-re, még vár
ránk néhány konfigurációs
lépés a rendszer virtuálizált
mûködésének
optimalizálása érdekében.</para>
<procedure>
<step>
<title>A rendszerbetöltõ
változóinak
beállítása</title>
<para>A legfontosabb lépés a
<option>kern.hz</option> változó
értékének csökkentése,
amivel így a &os;
processzor-kihasználtságát is
csökkentjük a
<application>Parallels</application> alatt. Ezt a
következõ sor hozzadásával
tehetjük meg a
<filename>/boot/loader.conf</filename>
állományban:</para>
<programlisting>kern.hz=100</programlisting>
<para>Enélkül egy üresjáratban
levõ &os;
<application>Parallels</application>-vendég az
&imac; egy processzorának durván
15%-át foglalja le. A változtatás
életbe léptetése után
azonban ez megközelítõen 5%-ra
redukálható.</para>
</step>
<step>
<title>Egy új konfigurációs
állomány létrehozása a
rendszermaghoz</title>
<para>Nyugodtan eltávolíthatjuk az
összes SCSI, FireWire és USB
eszközmeghajtót. A
<application>Parallels</application> által
felkínált virtuális
hálózati csatolót az &man.ed.4;
meghajtón keresztül tudjuk elérni,
ezért az &man.ed.4; és &man.miibus.4;
meghajtókon kívül az összes
többi elhagyható.</para>
</step>
<step>
<title>A hálózati kapcsolat
beállítása</title>
<para>Az alapvetõ hálózati
beállítás a virtuális
gépünkön a DHCP
aktiválása, aminek
segítségével csatlakozni tudunk
arra a helyi hálózatra, amelyen maga a
gazda &mac; is megtalálható. Ezt az
alábbi sor felvételével tudjuk
megoldani az <filename>/etc/rc.conf</filename>
állományba:
<literal>ifconfig_ed0="DHCP"</literal>. Bõvebb
információkért járuljunk a
<xref linkend="advanced-networking"/> fejezethez.</para>
</step>
</procedure>
</sect3>
</sect2>
<!--
<sect2 id="virtualization-guest-xen">
<sect2info>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Fukang</firstname>
<surname>Chen (Loader)</surname>
<contrib>Írta: </contrib>
</author>
</authorgroup>
</sect2info>
<title>&xen;nel &linux;-on</title>
<para>A <application>&xen;</application> hipervisor egy
nyílt forráskódú,
paravirtualizációt nyújtó
termék, amely mögött mostanra már a
XenSource kereskedelmi cég áll. Itt a
vendég operációs rendszereket a domU
tartományként azonosítják,
míg a gazda operációs rendszer a dom0. A
&os; &linux; alatti virtuális futattásához
elsõként telepítenünk kell a
<application>&xen;</application>-t egy dom0-ás
Linuxra. A leírásban a gazda
operációs rendszer a Slackware &linux;
disztribúció lesz.</para>
<sect3 id="xen-slackware-dom0">
<title>A &xen; 3 beállítása egy &linux;
dom0-án</title>
<procedure>
<step>
<title>Töltsük le a &xen; 3.0-át a
XenSource-tól</title>
<para>Töltsük le a <ulink
url="http://bits.xensource.com/oss-xen/release/3.0.4-1/src.tgz/xen-3.0.4_1-src.tgz">xen-3.0.4_1-src.tgz</ulink>
állományt a <ulink
url="http://www.xensource.com/">XenSource
oldaláról</ulink>.</para>
</step>
<step>
<title>Bontsuk ki a csomagot</title>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd xen-3.0.4_1-src</userinput>
&prompt.root; <userinput>KERNELS="linux-2.6-xen0 linux-2.6-xenU" make world</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen>
<note>
<para>A rendszermagot így tudjuk dom0
módban újrafordítani:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd xen-3.0.4_1-src/linux-2.6.16.33-xen0</userinput>
&prompt.root; <userinput>make menuconfig</userinput>
&prompt.root; <userinput>make</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen>
<para>A <application>&xen;</application> régebbi
verzióinál elképzelhetõ,
hogy így kell megadni: <command>make ARCH=xen
menuconfig</command>.</para>
</note>
</step>
<step>
<title>Vegyük fel a megfelelõ pontot a GRUB
menüjébe</title>
<para>Nyissuk meg a
<filename>/boot/grub/menu.lst</filename>
állományt és írjuk be a
következõ sort:</para>
<programlisting>title Xen-3.0.4
root (hd0,0)
kernel /boot/xen-3.0.4-1.gz dom0_mem=262144
module /boot/vmlinuz-2.6.16.33-xen0 root=/dev/hda1 ro</programlisting>
</step>
<step>
<title>Indítsuk újra a gépet
és aktiváljuk a &xen;t</title>
<para>Elõször nyissuk meg az
<filename>/etc/xen/xend-config.sxp</filename>
állományt, majd adjuk hozzá a
következõ sort:</para>
<programlisting>(network-script 'network-bridge netdev=eth0')</programlisting>
<para>Ezután el is indíthatjuk a
<application>&xen;</application>t:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/init.d/xend start</userinput>
&prompt.root; <userinput>/etc/init.d/xendomains start</userinput></screen>
<para>Láthatjuk, hogy a dom0 tartomány most
már aktív:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>xm list</userinput>
Name ID Mem VCPUs State Time(s)
Domain-0 0 256 1 r&ndash;&ndash;&ndash;&ndash;&ndash; 54452.9</screen>
</step>
</procedure>
</sect3>
<sect3>
<title>A &os;&nbsp;7-CURRENT mint domU</title>
<para>Töltsük le a &os;
<application>&xen;&nbsp;3.0</application>-ás domU
rendszermagját és a hozzá tartozó
lemezképet a <ulink
url="http://www.fsmware.com/">http://www.fsmware.com/</ulink>
címrõl:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><ulink url="http://www.fsmware.com/xenofreebsd/7.0/download/kernel-current">kernel-current</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www.fsmware.com/xenofreebsd/7.0/download/mdroot-7.0.bz2">mdroot-7.0.bz2</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www.fsmware.com/xenofreebsd/7.0/download/config/xmexample1.bsd">xmexample1.bsd</ulink></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Tegyük a <filename>xmexample1.bsd</filename>
konfigurációs állományt a
<filename>/etc/xen/</filename> könyvtárba és
írjuk át a releváns bejegyzéseket a
rendszermag és a lemezkép elérési
útjának megfelelõen. Valahogy így
kellene kinézni az eredménynek:</para>
<programlisting>kernel = "/opt/kernel-current"
memory = 256
name = "freebsd"
vif = [ '' ]
disk = [ 'file:/opt/mdroot-7.0,hda1,w' ]
#on_crash = 'preserve'
extra = "boot_verbose"
extra += ",boot_single"
extra += ",kern.hz=100"
extra += ",vfs.root.mountfrom=ufs:/dev/xbd769a"</programlisting>
<para>Az <filename>mdroot-7.0.bz2</filename>
állományt ki kell
tömöríteni!</para>
<para>Ezután a <filename>kernel-current</filename>
állományban található __xen_guest
részt át kell írni úgy, hogy
hozzáadjuk a <application>&xen; 3.0.3</application>
számára fontos VIRT_BASE
értéket:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>objcopy kernel-current -R __xen_guest</userinput>
&prompt.root; <userinput>perl -e 'print "LOADER=generic,GUEST_OS=freebsd,GUEST_VER=7.0,XEN_VER=xen-3.0,BSD_SYMTAB,VIRT_BASE=0xC0000000\x00"' &gt; tmp</userinput>
&prompt.root; <userinput>objcopy kernel-current &ndash;&ndash;add-section __xen_guest=tmp</userinput></screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>objdump -j __xen_guest -s kernel-current</userinput>
kernel-current: file format elf32-i386
Contents of section __xen_guest:
0000 4c4f4144 45523d67 656e6572 69632c47 LOADER=generic,G
0010 55455354 5f4f533d 66726565 6273642c UEST_OS=freebsd,
0020 47554553 545f5645 523d372e 302c5845 GUEST_VER=7.0,XE
0030 4e5f5645 523d7865 6e2d332e 302c4253 N_VER=xen-3.0,BS
0040 445f5359 4d544142 2c564952 545f4241 D_SYMTAB,VIRT_BA
0050 53453d30 78433030 30303030 3000 SE=0xC0000000. </screen>
<para>Most már készen állunk a domU
létrehozására és
beindítására:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>xm create /etc/xen/xmexample1.bsd -c</userinput>
Using config file "/etc/xen/xmexample1.bsd".
Started domain freebsd
WARNING: loader(8) metadata is missing!
Copyright (c) 1992-2006 The FreeBSD Project.
Copyright (c) 1979, 1980, 1983, 1986, 1988, 1989, 1991, 1992, 1993, 1994
The Regents of the University of California. All rights reserved.
FreeBSD 7.0-CURRENT #113: Wed Jan 4 06:25:43 UTC 2006
kmacy@freebsd7.gateway.2wire.net:/usr/home/kmacy/p4/freebsd7_xen3/src/sys/i386-xen/compile/XENCONF
WARNING: DIAGNOSTIC option enabled, expect reduced performance.
Xen reported: 1796.927 MHz processor.
Timecounter "ixen" frequency 1796927000 Hz quality 0
CPU: Intel(R) Pentium(R) 4 CPU 1.80GHz (1796.93-MHz 686-class CPU)
Origin = "GenuineIntel" Id = 0xf29 Stepping = 9
Features=0xbfebfbff&lt;FPU,VME,DE,PSE,TSC,MSR,PAE,MCE,CX8,APIC,SEP,MTRR,PGE,MCA,CMOV,PAT,PSE36,CLFLUSH,
DTS,ACPI,MMX,FXSR,SSE,SSE2,SS,HTT,TM,PBE&gt;
Features2=0x4400&lt;CNTX-ID,&lt;b14&gt;&gt;
real memory = 265244672 (252 MB)
avail memory = 255963136 (244 MB)
xc0: &lt;Xen Console&gt; on motherboard
cpu0 on motherboard
Timecounters tick every 10.000 msec
[XEN] Initialising virtual ethernet driver.
xn0: Ethernet address: 00:16:3e:6b:de:3a
[XEN]
Trying to mount root from ufs:/dev/xbd769a
WARNING: / was not properly dismounted
Loading configuration files.
No suitable dump device was found.
Entropy harvesting: interrupts ethernet point_to_point kickstart.
Starting file system checks:
/dev/xbd769a: 18859 files, 140370 used, 113473 free (10769 frags, 12838 blocks, 4.2% fragmentation)
Setting hostname: demo.freebsd.org.
lo0: flags=8049&lt;UP,LOOPBACK,RUNNING,MULTICAST&gt; mtu 16384
inet6 ::1 prefixlen 128
inet6 fe80::1%lo0 prefixlen 64 scopeid 0x2
inet 127.0.0.1 netmask 0xff000000
Additional routing options:.
Mounting NFS file systems:.
Starting syslogd.
/etc/rc: WARNING: Dump device does not exist. Savecore not run.
ELF ldconfig path: /lib /usr/lib /usr/lib/compat /usr/X11R6/lib /usr/local/lib
a.out ldconfig path: /usr/lib/aout /usr/lib/compat/aout /usr/X11R6/lib/aout
Starting usbd.
usb: Kernel module not available: No such file or directory
Starting local daemons:.
Updating motd.
Starting sshd.
Initial i386 initialization:.
Additional ABI support: linux.
Starting cron.
Local package initialization:.
Additional TCP options:.
Starting background file system checks in 60 seconds.
Sun Apr 1 02:11:43 UTC 2007
FreeBSD/i386 (demo.freebsd.org) (xc0)
login: </screen>
<para>A domU-ban a &os;&nbsp;7.0-CURRENT rendszermagnak kell
futnia:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>uname -a</userinput>
FreeBSD demo.freebsd.org 7.0-CURRENT FreeBSD 7.0-CURRENT #113: Wed Jan 4 06:25:43 UTC 2006
kmacy@freebsd7.gateway.2wire.net:/usr/home/kmacy/p4/freebsd7_xen3/src/sys/i386-xen/compile/XENCONF i386</screen>
<para>Miután errõl megbizonyosodtunk, be tudjuk
állítani a hálózatot is domU-ban. A
domU &os; egy <devicename>xn0</devicename> nevû
speciális eszközt használ erre a
célra:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig xn0 10.10.10.200 netmask 255.0.0.0</userinput>
&prompt.root; <userinput>ifconfig</userinput>
xn0: flags=843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX&gt; mtu 1500
inet 10.10.10.200 netmask 0xff000000 broadcast 10.255.255.255
ether 00:16:3e:6b:de:3a
lo0: flags=8049&lt;UP,LOOPBACK,RUNNING,MULTICAST&gt; mtu 16384
inet6 ::1 prefixlen 128
inet6 fe80::1%lo0 prefixlen 64 scopeid 0x2
inet 127.0.0.1 netmask 0xff000000 </screen>
<para>Eközben a dom0 Slackware-en néhány
<application>&xen;</application>-függõ
hálózati csatolónak is meg kell
jelennie:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig</userinput>
eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:07:E9:A0:02:C2
inet addr:10.10.10.130 Bcast:0.0.0.0 Mask:255.0.0.0
UP BROADCAST RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1
RX packets:815 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
TX packets:1400 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
collisions:0 txqueuelen:0
RX bytes:204857 (200.0 KiB) TX bytes:129915 (126.8 KiB)
lo Link encap:Local Loopback
inet addr:127.0.0.1 Mask:255.0.0.0
UP LOOPBACK RUNNING MTU:16436 Metric:1
RX packets:99 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
TX packets:99 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
collisions:0 txqueuelen:0
RX bytes:9744 (9.5 KiB) TX bytes:9744 (9.5 KiB)
peth0 Link encap:Ethernet HWaddr FE:FF:FF:FF:FF:FF
UP BROADCAST RUNNING NOARP MTU:1500 Metric:1
RX packets:1853349 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
TX packets:952923 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
collisions:0 txqueuelen:1000
RX bytes:2432115831 (2.2 GiB) TX bytes:86528526 (82.5 MiB)
Base address:0xc000 Memory:ef020000-ef040000
vif0.1 Link encap:Ethernet HWaddr FE:FF:FF:FF:FF:FF
UP BROADCAST RUNNING NOARP MTU:1500 Metric:1
RX packets:1400 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
TX packets:815 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
collisions:0 txqueuelen:0
RX bytes:129915 (126.8 KiB) TX bytes:204857 (200.0 KiB)
vif1.0 Link encap:Ethernet HWaddr FE:FF:FF:FF:FF:FF
UP BROADCAST RUNNING NOARP MTU:1500 Metric:1
RX packets:3 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
TX packets:2 errors:0 dropped:157 overruns:0 carrier:0
collisions:0 txqueuelen:1
RX bytes:140 (140.0 b) TX bytes:158 (158.0 b)
xenbr1 Link encap:Ethernet HWaddr FE:FF:FF:FF:FF:FF
UP BROADCAST RUNNING NOARP MTU:1500 Metric:1
RX packets:4 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
collisions:0 txqueuelen:0
RX bytes:112 (112.0 b) TX bytes:0 (0.0 b)</screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>brctl show</userinput>
bridge name bridge id STP enabled interfaces
xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
peth0
vif1.0</screen>
</sect3>
</sect2>
-->
<sect2 id="virtualization-guest-virtualpc">
<title>Virtual PC-vel &windows;-on</title>
<para>A &windows;-ra fejlesztett <application>Virtual
PC</application> a &microsoft; egyik szabadon
letölthetõ szoftverterméke. A
rendszerkövetelményeit bõvebben lásd a
<ulink
url="http://www.microsoft.com/windows/downloads/virtualpc/sysreq.mspx"></ulink>
linken. Miután telepítettük a
&microsoft.windows;-ra a <application>Virtual PC</application>
alkalmazást, be kell állítanunk egy
virtuális gépet, majd telepítenünk
kell rá a kívánt vendég
operációs rendszert.</para>
<sect3 id="virtualization-guest-virtualpc-install">
<title>A &os; telepítése Virtual
PC/&microsoft.windows;-ra</title>
<para>Amikor a &os;-t a &microsoft.windows; és
<application>Virtual PC</application> párosra akarjuk
telepíteni, akkor kezdjünk egy egy új
virtuális gép
létrehozásával. Ehhez válasszuk
ki a menübõl a <guimenuitem>Create a virtual
machine</guimenuitem> (Virtuális gép
létrehozása) pontot.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd1"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd2"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Majd válasszuk az <guimenuitem>Operating
system</guimenuitem> (Operációs rendszer)
beállításánál az
<guimenuitem>Other</guimenuitem> (Egyéb)
opciót.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd3"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Ezután válasszuk ki a
szándékainknak megfelelõen a
telepítendõ &os; példányhoz
mért memória és lemezterület
mennyiségét. Ahhoz, hogy a &os; fusson
<application>Virtual PC</application> alatt, 4&nbsp;GB-nyi
lemezterület és 512&nbsp;MB RAM
beállítása a legtöbb esetben
kiválóan megfelelõ.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd4"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd5"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Mentsük el és fejezzük be a
konfigurációt.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd6"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Válasszuk ki a &os;-s virtuális
gépünket, majd kattintsunk a
<guimenu>Settings</guimenu>
(Beállítások) menüre és
állítsuk be hálózati
csatoló és hálózatkezelés
típusát.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd7"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd8"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>A &os;-nek otthont adó virtuális
gépünk létrehozása után
telepítenünk is kell rá a rendszert. Ez
legegyszerûbben a hivatalos &os; telepítõ
CD-vel vagy a hivatalos FTP oldalról
letölthetõ CD-képpel tehetjük meg.
Amikor letöltöttük a megfelelõ
CD-képet a helyi &windows;-os
állományrendszerünkre vagy
behelyeztük a telepítéshez
használható CD-t a CD-meghajtónkba, a
&os;-s virtuális gépünk
elindításához kattintsunk rá
duplán. Ezt követõen a
<application>Virtual PC</application> ablakában
kattintsunk a <guimenu>CD</guimenu> menüre és
válasszuk ki belõle a <guimenu>Capture ISO
Image...</guimenu> (Lemezkép használata...)
pontot. Ennek hatására megjelenik egy ablak,
amiben a virtuális gépünk
CD-meghajtóihoz tudunk csatlakoztatni
lemezképeket vagy akár létezõ
CD-meghajtókat.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd9"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd10"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Miután sikeresen beállítottuk a
telepítõ CD forrását,
indítsuk újra a virtuális gépet
az <guimenu>Action</guimenu> (Mûvelet) menün
belül a <guimenu>Reset</guimenu>
(Újraindítás) pont
kiválasztásával. Így a
<application>Virtual PC</application>
újraindítja a virtuális rendszert egy
olyan speciális BIOS használatával,
amely a normális BIOS-hoz hasonlóan
elõször megkeresi az elérhetõ
CD-meghajtókat.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd11"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Ebben az esetben a &os;
telepítõeszközét fogja
megtalálni és megkezdi a <xref
linkend="install"/>ben ismertetett szokásos,
<application>sysinstall</application> programra
alapuló telepítési
eljárást. Ennek során az X11-et is
feltelepíthetjük, habár egyelõre
még ne állítsuk be.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd12"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Ne felejtsük el kivenni a meghajtóból
a telepítéshez használt CD-t vagy
elengedni a megfelelõ lemezképet, amikor
befejezõdõtt a telepítés.
Végezetül indítsuk ismét
újra a frissen telepített &os;-s
virtuális gépünket.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd13"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</sect3>
<sect3 id="virtualization-guest-virtualpc-configure">
<title>A &os; beállítása a
&microsoft.windows;/Virtual PC-n</title>
<para>Miután a &os;-t minden gond nélkül
telepítettük a &microsoft.windows;-on
futó <application>Virtual PC</application>-re,
még további beállítási
lépéseket is meg kell tennünk a rendszer
virtualizált mûködésének
finomhangolásához.</para>
<procedure>
<step>
<title>A rendszertöltõ változóinak
beállítása</title>
<para>A legfontosabb teendõnk csökkenteni a
<option>kern.hz</option> konfigurációs
beállítás értéket,
aminek köszönhetõen vissza tudjuk fogni a
<application>Virtual PC</application> alatt futó
&os; processzorhasználatát. Ezt
úgy tudjuk megtenni, ha a
<filename>/boot/loader.conf</filename>
állományba felvesszük a
következõ sort:</para>
<programlisting>kern.hz=100</programlisting>
<para>Enélkül a <application>Virtual
PC</application> alatt üresjáratban
futó &os; vendég operációs
rendszer egy egyprocesszoros
számítógép idejének
durván 40%-át foglalja le. A
változtatás után azonban ez az
érték pusztán közel 3%-ra
csökken le.</para>
</step>
<step>
<title>Új konfigurációs
állomány létrehozása a
rendszermaghoz</title>
<para>Nyugodtan eltávolíthatjuk a SCSI,
FireWire és USB eszközmeghajtókat. A
<application>Virtual PC</application> által
felajánlott virtuális
hálózati csatolót a &man.de.4;
meghajtón keresztül tudjuk használni,
ezért a &man.de.4; és &man.miibus.4;
eszközön kívül az összes
többi hálózati eszköz
támogatása kiszedhetõ a
rendszermagból.</para>
</step>
<step>
<title>A hálózati kapcsolat
beállítása</title>
<para>A legalapvetõbb hálózati
beállítás csupán
annyiból áll, hogy DHCP-n keresztül
csatlakoztatjuk a virtuális gépünket
ugyanahhoz a helyi hálózathoz, amiben a
gazda &microsoft.windows;-os gépünk is
megtalálható. Ezt úgy tudjuk
elérni, ha a <filename>/etc/rc.conf</filename>
állományba megadjuk a
<literal>ifconfig_de0="DHCP"</literal> sort. A
komolyabb hálózati
beállításokat a <xref
linkend="advanced-networking"/>ben
találhatjuk.</para>
</step>
</procedure>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="virtualization-guest-vmware">
<title>VMWare-rel MacOS-en</title>
<para>A &mac;-ek számára fejlesztett
<application>VMWare Fusion</application> egy olyan kereskedelmi
termék, amit az &intel; alapú &apple; &mac;
gépekre tudunk telepíteni a &macos;&nbsp;10.4.9
és késõbbi változatain. A &os; itt
egy teljesen támogatott vendég
operációs rendszer. Miután a
<application>VMWare Fusion</application> felkerült a
&macos;&nbsp;X rendszerünkre, be kell
állítanunk a virtuális gépet
és telepítenünk rá a vendég
operációs rendszert.</para>
<sect3 id="virtualization-guest-vmware-install">
<title>A &os; telepítése a
&macos;&nbsp;X/VMWare-re</title>
<para>Elõször indítsuk el a VMWare Fusion-t,
aminek eredményeképpen betöltõdik a
Virtual Machine Library. Egy új virtuális
gépre létrehozásához kattintsunk a
"New" gombra:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd01"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Ekkor bejön az új gép
összeállítását
segítõ New Virtual Machine Assistant, ahol a
továbblépéshez kattintsunk a Continue
gombra:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd02"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Az operációs rendszerek
(<guimenuitem>Operating System</guimenuitem>) közül
válasszuk az <quote>egyéb</quote>
(<guimenuitem>Other</guimenuitem>) kategóriát,
majd a <guimenuitem>Version</guimenuitem> fülön a
<guimenuitem>FreeBSD</guimenuitem> vagy a <guimenuitem>FreeBSD
64-bit</guimenuitem> változatot attól
függõen, hogy 32&nbsp;bites vagy 64&nbsp;bites
támogatásra van
szükségünk:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd03"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Adjuk meg a virtuális gép
képének nevét és a
könyvtárat, ahova el akarjuk menteni:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd04"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Válasszuk meg a virtuális géphez
tartozó virtuális merevlemez
méretét is:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd05"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Mondjuk meg, hogy milyen módon szeretnénk
telepíteni a virtuális gépre, ISO
formátumú lemezképrõl vagy
CD-rõl:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd06"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Ahogy a Finish feliratú gombra kattintunk, a
virtuális gép máris elindul:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd07"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Telepítsük fel a &os;-t a megszokott
módon vagy a <xref linkend="install"/>
utasításai mentén:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd08"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Miután befejezõdött a
telepítés, módosítsuk a
virtuális gép beállításait,
például a memória
mennyiségét:</para>
<note>
<para>A virtuális gép hardveres
beállításai a futása alatt nem
változtathatóak meg.</para>
</note>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd09"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>A virtuális gép által
használható processzorok
számát:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd10"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>A CD-meghajtó állapotát.
Általában lehetõségünk van a
virtuális gépet leválasztani a
CD-meghajtóról vagy ISO lemezképrõl,
ha már nem használjuk.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd11"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>A hálózati csatlakozás a
virtuális géppel kapcsolatban
utolsóként beállítandó
tényezõ. Ha a befogadó gépen
kívül még más gépeket is el
akarunk érni a virtuális géprõl,
akkor ehhez mindenképpen a <guimenuitem>Connect
directly to the physical network (Bridged)</guimenuitem>
opciót válasszuk. Minden más esetben a
<guimenuitem>Share the host's internet connection
(NAT)</guimenuitem> az ajánlott, mivel így a
virtuális gép eléri az internetet, de a
hálózatról nem lehet azt
elérni.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/vmware-freebsd12"/>
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Miután befejeztük a
beállítások
finomhangolását, indítsuk is el a frissen
telepített &os;-s virtuális
gépünket.</para>
</sect3>
<sect3 id="virtualization-guest-vmware-configure">
<title>A &os; beállítása a
&macos;&nbsp;X/VMWare-en</title>
<para>Ahogy a &os;-t sikeresen telepítettük a
&macos;&nbsp;X alatt futó
<application>VMWare</application>-re, néhány
konfigurációs lépést még
meg kell tennünk a virtualizált rendszer
teljesítmények optimalizálása
érdekében.</para>
<procedure>
<step>
<title>A rendszertöltõ változóinak
beállítása</title>
<para>A legfontosabb lépés talán a
<option>kern.hz</option> változó
értékének csökkentése,
amivel a <application>VMWare</application> alatt
futó &os; processzorhasználatát
szoríthatjuk vissza. Ezt a következõ sor
hozzáadásával érhetjük el
a <filename>/boot/loader.conf</filename>
állományban:</para>
<programlisting>kern.hz=100</programlisting>
<para>Enélkül az üresjáratban
zakatoló &os;-s <application>VMWare</application>
vendég nagyjából az &imac; egyik
processzorának 15%-át emészti fel.
Ezzel a módosítással azonban ez
lenyomható közel 5%-ra.</para>
</step>
<step>
<title>Új konfigurációs
állomány létrehozása a
rendszermaghoz</title>
<para>Nyugodtan törölhetjük az összes
FireWire és USB eszköz
meghajtóját. A
<application>VMWare</application> egy &man.em.4;
meghajtón keresztül elérhetõ
virtuális hálózati
kártyát biztosít, így az
&man.em.4; kivételével az összes
hálózati eszköz
meghajtóját kivehetjük a
rendszermagból.</para>
</step>
<step>
<title>A hálózat
beállítása</title>
<para>A legegyszerûbb hálózati
beállítás mindösszesen a DHCP
használatát igényli, aminek
révén a virtuális gépünk
a befogadó &mac;-kel egy helyi
hálózatra kerül. Ezt úgy tudjuk
engedélyezni, ha az
<filename>/etc/rc.conf</filename> állományba
felvesszük az <literal>ifconfig_em0="DHCP"</literal>
sort. Ha ennél komolyabb hálózati
beállítások is érdekelnek
minket, akkor olvassuk el a <xref
linkend="advanced-networking"/>et.</para>
</step>
</procedure>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="virtualization-host">
<title>A &os; mint gazda</title>
<para>Gazda operációs rendszerként a &os;
évekig nem kapott hivatalosan támogatást
egyetlen elterjedtebb virtualizációs megoldás
részérõl sem. Sokan erre a célra eddig
a <application>VMWare</application> korábbi és
inkább már elavult, a &linux; kompatibilitási
rétegre épülõ változatait (mint
például <filename
role="package">emulators/vmware3</filename>)
használták. Nem sokkal azonban a &os;&nbsp;7.2
megjelenése után a Sun
<application>&virtualbox;</application> <acronym>OSE</acronym> (Open
Source Edition) natív &os; alkalmazásként
bukkant fel a Portgyûjteményben.</para>
<para>A <application>&virtualbox;</application> egy folyamatos
fejlesztés alatt álló, komplett
virtualizációs csomag, amely immáron
elérhetõ a legtöbb népszerû
operációs rendszerre, mint a &windows;, &macos;,
&linux; és a &os;. Egyaránt képes &windows;
és &unix; fajtájú vendégrendszerek
futattására. Nyílt- és zárt
forráskódú változatban is
elérhetõ. A felhasználók
szempontjából a kettõ közti talán
legfontosabb eltérés, hogy a nyílt
forráskódú változat nem tartalmaz USB
támogatást. A különbségek teljes
listája megtalálható a
<application>&virtualbox;</application> wiki <quote>Editions</quote>
oldalán, a <ulink
url="http://www.virtualbox.org/wiki/Editions"></ulink>
címen. &os; alatt jelenleg csak a nyílt
forráskódú változat érhetõ
el.</para>
<sect2 id="virtualization-virtualbox-install">
<title>A <application>&virtualbox;</application>
telepítése</title>
<para>A <application>&virtualbox;</application> a <filename
role="package">emulators/virtualbox-ose</filename>
könyvtárból érhetõ el
portként, és onnan a következõ
parancsokkal telepíthetõ:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/virtualbox-ose</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<para>A beállítások közt az egyik
leghasznosabb a <literal>GuestAdditions</literal> nevû
programcsomag telepítése. A benne
található programokon keresztül a
vendégként futó operációs
rendszer számos hasznos
szolgáltatását el tudjuk érni,
úgy mint az egérmutató
integrációját (ekkor az egérkurzor
zökkenõmentesen használható a gazda
és a vendég rendszerben is) vagy a
videomemória gyorsabb elérését
(különösen &windows; esetében). A
vendégekhez telepíthetõ ilyen jellegû
kiegészítések az adott rendszer
telepítése után a
<guimenu>Devices</guimenu> menübõl
érhetõek el.</para>
<para>A <application>&virtualbox;</application> elsõ
indítása elõtt el kell még
végeznünk néhány további
beállítást. Fontos tudnunk, hogy a port a
telepítés során a <filename
class="directory">/boot/modules</filename>
könyvtárba tesz még egy rendszermagmodult
is, amelyet még külön be kell
töltenünk:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>kldload vboxdrv</userinput></screen>
<para>Ehhez még vegyük fel a következõ sort
a <filename>/boot/loader.conf</filename> állományba,
így a modul a rendszer minden egyes
indításakor magától
betöltõdik:</para>
<programlisting>vboxdrv_load="YES"</programlisting>
<para>A <application>&virtualbox;</application> 3.1.2 elõtti
változatai ezenkívül még
igénylik a <filename class="directory">proc</filename>
állományrendszer csatlakoztatását
is. Az újabb változatokban erre már nincs
szükség, mivel ezekben helyette már a
&man.sysctl.3; könyvtár függvényeit
használják.</para>
<para>Ha viszont a port valamelyik korábbi
változatát használjuk, akkor
kövessük a lentebb szereplõ
utasításokat és csatlakoztassuk a <filename
class="directory">proc</filename>
állományrendszert:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mount -t procfs proc /proc</userinput></screen>
<para>Ha hozzáadjuk az alábbi sort a
<filename>/etc/fstab</filename> állományhoz, akkor
ez a beállítás is megmarad a rendszer
újraindítása után:</para>
<programlisting>proc /proc procfs rw 0 0</programlisting>
<note>
<para>Nagyon valószínû, hogy <filename
class="directory">proc</filename>
állományrendszerrel van gondunk, amikor a
következõ hibaüzenetet kapjuk a
<application>&virtualbox;</application>
indításakor:</para>
<screen>VirtualBox: supR3HardenedExecDir: couldn't read "", errno=2 cchLink=-1</screen>
<para>Ilyenkor a <command>mount</command> parancs
kiadásával ellenõrizzük az
állományrendszer sikeres
csatlakoztatását.</para>
</note>
<para>A <application>&virtualbox;</application>
telepítése során keletkezik még egy
<groupname>vboxusers</groupname> nevû csoport. Ide azokat
a felhasználókat vegyük fel, akik
részére szeretnénk engedélyezni a
<application>&virtualbox;</application> használatát.
A csoportba új tagokat például a
<command>pw</command> paranccsal tudunk felvenni:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pw groupmod vboxusers -m <replaceable>felhasználónév</replaceable></userinput></screen>
<para>Ezek után a <application>&virtualbox;</application>
indításához válasszuk a grafikus
környezetünk menüjében
található <guimenuitem>Sun
VirtualBox</guimenuitem> menüpontot, vagy egy
terminálban gépeljük be ezt a
parancsot:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>VirtualBox</userinput></screen>
<para>A <application>&virtualbox;</application>
beállításának további
lehetõségeirõl a <ulink
url="http://www.virtualbox.org/"></ulink> címen
elérhetõ hivatalos holnapon olvashatunk.
Tekintettel arra, hogy a &os; port még viszonylag friss
és folyamatos fejlesztés alatt áll, ehhez
még érdemes átolvasnunk a &os; wikiben
szereplõ <ulink
url="http://wiki.FreeBSD.org/VirtualBox/"></ulink> oldalt is,
ahol a vele kapcsolatos legfrissebb információkat
és egyéb tudnivalókat
találhatjuk.</para>
</sect2>
<!--
<sect2 id="virtualization-other">
<title>Egyéb virtualizációs
lehetõségek</title>
<para>A &os; <application>&xen;</application>
gazdarendszerként is hamarosan elérhetõ lesz.</para>
</sect2>
-->
</sect1>
</chapter>