doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-linux-license.xml
Gabor Pali c3fd441392 MFen:
1.184      -> 1.185      books/handbook/eresources/chapter.sgml
1.58       -> 1.59       share/sgml/mailing-lists.ent
1.4        -> 1.5        share/sgml/transtable.xml
1.2        -> 1.5        slides/common/freebsd-dev-model.xml
1.1        -> 1.2        slides/common/freebsd-linux-license.xml
              1.1        slides/common/freebsd-more-information.xml (NEW)
1.1        -> 1.2        slides/common/freebsd-organization.xml
1.1        -> 1.3        slides/common/freebsd-recent-releases.xml
1.1        -> 1.2        slides/common/freebsd-release-process.xml
1.1        -> 1.4        slides/common/freebsd-users.xml
1.1        -> 1.2        slides/common/what-is-freebsd.xml
1.3        -> 1.4        slides/freebsd-general/slides.xml

Obtained from:	The FreeBSD Hungarian Documentation Project
2008-06-30 19:46:59 +00:00

77 lines
2.8 KiB
XML

<!-- $FreeBSD$ -->
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-linux-license.xml
%SRCID% 1.2
-->
<foilgroup id="freebsd-linux">
<title>Elt&eacute;r&eacute;sek a Linuxt&oacute;l</title>
<foil id="freebsd-linux-bsdl">
<title>A FreeBSD licencel&eacute;si model</title>
<itemizedlist>
<listitem>A FreeBSD a "2 klauzul&aacute;s" BSD licenc alatt
&eacute;rhet&#245; el.</listitem>
</itemizedlist>
<para>A k&oacute;d tov&aacute;bbad&aacute;sa forr&aacute;s- vagy
bin&aacute;ris form&aacute;ban, m&oacute;dos&iacute;t&aacute;ssal vagy
an&eacute;lk&uuml;l, a k&oacute;vetkez&#245; felt&eacute;telek
betart&aacute;s&aacute;val lehets&eacute;ges:</para>
<para>1. A tov&aacute;bbadott forr&aacute;sk&oacute;dnak tartalmaznia kell
a fenti copyright megejegyz&eacute;st, a felt&eacute;telek ezen
list&aacute;j&aacute;t &eacute;s a k&oacute;vetkez&#245; jogi
nyilatkozatot.</para>
<para>2. A tov&aacute;bbadott bin&aacute;ris programnak
reproduk&aacute;lnia kell a fenti copyright megjegyz&eacute;st,
a felt&eacute;telek ezen list&aacute;j&aacute;t &eacute;s a
k&oacute;vetkez&#245; jogi nyilatkozatot a dokument&aacute;ci&oacute;ban
&eacute;s/vagy a disztrib&uacute;ci&oacute;t k&iacute;s&eacute;r&#245;
anyagokban.</para>
</foil>
<foil id="freebsd-linux-bsdl-explained">
<title>A FreeBSD licencel&eacute;si model</title>
<itemizedlist>
<listitem>Ne &aacute;ll&iacute;sa, hogy &Ouml;n &iacute;rta a
k&oacute;dot</listitem>
<listitem>Ne hib&aacute;ztasson minket, ha a k&oacute;d nem
m&#251;k&ouml;dik</listitem>
<listitem>Ezt lesz&aacute;m&iacute;tva b&aacute;rmit tehet a
k&oacute;ddal</listitem>
</itemizedlist>
</foil>
<foil id="freebsd-linux-gpl-explained">
<title>A GPL &eacute;s BSD licencek</title>
<itemizedlist>
<listitem>A GPL elrendeli, hogy a k&oacute;d maradjon
ny&iacute;lt.</listitem>
<listitem>A BSD licenc megengedi, hogy megv&aacute;ltoztassuk a
k&oacute;dot an&eacute;lk&uuml;l, hogy
k&oacute;zz&eacute;tenn&eacute;nk a
v&aacute;ltoztat&aacute;sokat.</listitem>
<listitem>A GPL-re gyakran "Copyleft"-k&eacute;nt hivatkoznak,
mint a "Copyright" ellent&eacute;te.</listitem>
<listitem>Ha kedveli ezeket az elnevez&eacute;seket, gondolhat a BSD
licencre mint "Copycentre". Mi akt&iacute;van buzd&iacute;tjuk a
felhaszn&aacute;l&oacute;kat a forr&aacute;sk&oacute;d
felhaszn&aacute;l&aacute;s&aacute;ra.</listitem>
<listitem>A fejleszt&eacute;sek visszaadom&aacute;nyoz&aacute;sa
puszt&aacute;n az adott fejleszt&#245; d&oacute;nt&eacute;s&eacute;n
m&uacute;lik.</listitem>
</itemizedlist>
</foil>
</foilgroup>