1.27 -> 1.30 internet.sgml 1.24 -> 1.30 projects/newbies.sgml 1.139 -> 1.142 projects/projects.sgml
		
			
				
	
	
		
			175 lines
		
	
	
	
		
			6.5 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			175 lines
		
	
	
	
		
			6.5 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
| <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
 | |
| <!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internet.sgml,v 1.20 2002/03/17 05:10:10 kuriyama Exp $">
 | |
| <!ENTITY title "About FreeBSD">
 | |
| <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
 | |
| ]>
 | |
| <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
 | |
| <!-- Original revision: 1.30 -->
 | |
| 
 | |
| <html>
 | |
|     &header;
 | |
|     
 | |
|     <h1>インターネット向けに設計された FreeBSD</h1>
 | |
|     
 | |
|     <blockquote>
 | |
|       <p>FreeBSD には、たくさんの人が TCP/IP ソフトウェアの実装の
 | |
| 	<i>お手本</i>だと考えている 4.4BSD TCP/IP プロトコルスタックが
 | |
| 	  含まれています。 そのため、
 | |
|           ネットワークアプリケーションとインターネットには理想的な環境です。</p>
 | |
|     </blockquote>
 | |
| 
 | |
|     <hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font
 | |
|       color="#FF0000"><font size="+1">FreeBSD は標準 TCP/IP プロトコルを
 | |
| 	サポート</font></font>
 | |
| 
 | |
|     <blockquote>
 | |
|       <p>大部分の &unix; システムと同じように、FreeBSD は次のようなことを可能にします。</p>
 | |
| 
 | |
|       <ul>
 | |
| 	<li>NFS を使った共有ファイルシステム</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>NIS を使ったネットワークの情報の配信</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>リモートログイン</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>リモート環境からの SNMP の設定と管理</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>FTP を使ったファイルの転送</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>DNS/BIND を使ったインターネットのホスト名の解決</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>PPP や SLIP を含む、複数のインターフェース間でのパケット交換</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>IP マルチキャスト (MBONE) の利用</li>
 | |
|       </ul>
 | |
| 
 | |
|       <p>FreeBSD とそれに含まれているソフトウェアを使えば、あなたの PC を
 | |
| 	WWW サーバや NetNews のリレーホストに変身させることができます。
 | |
| 	SAMBA を使えば Win95 や NT の載ったマシンとファイルシステムや
 | |
| 	プリンタを共用することだってできますし、提供されている PCNFS
 | |
| 	認証デーモンを使えば、PC/NFS が走っているマシンを使うこともできます。
 | |
| 	FreeBSD は Appletalk と (<a href="http://www.netcon.com/">
 | |
| 	商用のパッケージ</a> を使うことになりますが) Novel 
 | |
| 	のクライアント/サーバネットワークもサポートしているので、
 | |
| 	イントラネットの問題を完全に解決することも可能です。</p>
 | |
| 
 | |
|       <p>FreeBSD は <a
 | |
| 	  href="http://www.cis.ohio-state.edu/htbin/rfc/rfc1323.html">RFC-1323</a>
 | |
| 	における高機能拡張や、<a
 | |
| 	  href="http://www.cis.ohio-state.edu/htbin/rfc/rfc1644.html">RFC-1644</a>
 | |
| 	におけるトランザクション、SLIP、dial-on-demand PPP 用の拡張などの、
 | |
| 	TCP の拡張にも対応しています。
 | |
| 	FreeBSD は、ご家庭のネットサーファーにも組織のシステム管理者にもピッタリの
 | |
| 	オペレーティングシステムです。</p>
 | |
|     </blockquote>
 | |
| 
 | |
|     <hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font
 | |
|       color="#FF0000"><font size="+1">安定していて高速な
 | |
|         FreeBSD のネットワーク能力</font></font>
 | |
| 
 | |
|     <blockquote>
 | |
|       <p>もし信頼性が高く、高負荷時にも最高のパフォーマンスを発揮する
 | |
| 	インターネットサーバのプラットフォームをお探しなら、FreeBSD
 | |
| 	を使うことを検討してみてください。毎日 FreeBSD を使っている企業の
 | |
| 	ほんの一部をご紹介します。</p>
 | |
| 
 | |
|       <ul><li>Walnut Creek CDROM 社は Internet 上のもっとも有名な FTP
 | |
| 	  サーバの一つである ftp.cdrom.com を、何年もの間 FreeBSD
 | |
| 	  のみを使って運用していました。
 | |
| 	  このマシンは 6000 コネクションをさばき、毎月 30 テラバイト
 | |
| 	  以上ものファイルを 1000 万以上の人に転送する能力がある一台の
 | |
| 	  FreeBSD マシンでした
 | |
| 	  (1999 年 6 月; そうです、<i>テラバイト</i> です!).</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>サンフランシスコの郊外にある
 | |
|           <a href="http://www.osd.bsdi.com/">BSDi のオープンソース事業部</a> では、
 | |
| 	  ネット上で最も有名な FTP サーバ 
 | |
|           <a href="ftp://ftp.freesoftware.com/">ftp.freesoftware.com</a>
 | |
| 	  を運用しています。
 | |
| 	  これは FreeBSD マシンで 5000 個のコネクションをサポートし、
 | |
| 	  しかもこれは 30 テラバイトを越える (1999 年 6 月の記録;
 | |
| 	  そう、<i>テラバイト</i>です!) ファイルが転送可能な性能を持っています。
 | |
|           これは毎月 1000 万人以上の人々がダウンロードするファイルに相当します。
 | |
| 	   同じようなシステムを組んでみたいという方のために、
 | |
| 	  <a href="ftp://ftp.freesoftware.com/archive-info/server.txt">
 | |
| 	  設定の詳細</a> が公開されています.</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li><a href="http://www.yahoo.com/">Yahoo Inc.</a>
 | |
| 	はインターネット最大のサーチエンジンを運営し、
 | |
| 	毎日たくさんのネットサーファーに WWW 
 | |
| 	の情報を提供しています。Yahoo は、Yahoo に広告を出している
 | |
| 	  いくつもの企業と同じように、信頼できてレスポンスの良い
 | |
| 	  Web サーバを運営するのに FreeBSD を使用しています。</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>インターネットにおけるウェブサーバソフトウェア利用状況調査会社の
 | |
|           最大手である <a href="http://www.netcraft.com/">Netcraft</a> は、
 | |
| 	  自社のウェブサイトに FreeBSD と Apache を、
 | |
|           インターネットのデータ調査に FreeBSD と Perl を使っています。</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>もっと情報がほしい方は、FreeBSD に満足しているユーザの
 | |
| 	<a href="gallery/gallery.html">ギャラリー</a>
 | |
| 	へ行ってみてください。</li>
 | |
|       </ul>
 | |
| 
 | |
|       <p>FreeBSD はこれらの、そしてその他のインターネットのサービスにも最適な
 | |
| 	プラットホームです。</p>
 | |
| 
 | |
|       <ul>
 | |
| 	<li>企業レベル、世界レベルの WWW サービス</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>WWW の Proxy サービス</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>Anonymous FTP サービス</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>企業のファイル、プリント、メールサービス</li>
 | |
|       </ul>
 | |
| 
 | |
|       <p>FreeBSD の <a href="&base;/ports/index.html">Ports Collection</a>
 | |
| 	には、インターネットサーバを簡単にセットアップすることができる
 | |
| 	ソフトウェアが、make 一発でインストールできる形で用意されています。</p>
 | |
|     </blockquote>
 | |
| 
 | |
|     <hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font
 | |
|       color="#FF0000"><font size="+1">高性能で<em>なおかつ</em>安全</font></font>
 | |
| 
 | |
|     <blockquote>
 | |
|       <p>FreeBSD の開発者たちは、性能と同じくらい、
 | |
| 	セキュリティに関しても気を配っています。FreeBSD は、IP proxy gateway
 | |
| 	をはじめとする他のサービスと同様、IP firewall をカーネルレベルで
 | |
| 	サポートしています。企業のサーバをインターネットに接続するとき、
 | |
| 	FreeBSD の走っている 386 以上の PC を firewall として動作させれば、
 | |
| 	サーバを外部の攻撃から守ることができます。</p>
 | |
| 
 | |
|       <p>暗号化ソフトウェア、セキュアシェル、Kerberos、エンドサイドでの
 | |
| 	暗号化、セキュアな RPC 機能も (輸出規制の対象ではありますが)
 | |
| 	利用可能です。</p>
 | |
| 
 | |
|       <p>また、FreeBSD 開発チームは <a
 | |
| 	  href="mailto:security-officer@FreeBSD.org">セキュリティオフィサ</a>
 | |
| 	を置いて、セキュリティとバグに関する情報を集め、
 | |
| 	公布することに積極的に取り組んでいます。さらに、Computer Emergency Response 
 | |
| 	Team (<a href="http://www.cert.org/">CERT</a>) とも連携をとっています。</p>
 | |
|     </blockquote>
 | |
| 
 | |
|     <h2>先達はきっとこう言うでしょう...</h2>
 | |
| 
 | |
|     <blockquote>
 | |
|       <p><i>``FreeBSD ... それはおそらくこの世で最も堅固で役に立つ
 | |
| 	  TCP/IP スタックをもたらすもの ...''</i></p>
 | |
| 
 | |
|       <div align="right"><p>---Michael O'Brien, <i>SunExpert </i>August 1996
 | |
| 	  volume 7 number 8.</p></div>
 | |
|     </blockquote>
 | |
|     
 | |
|       &footer;
 | |
|   </body>
 | |
| </html>
 | |
| 
 | |
| <!-- 
 | |
|      Local Variables:
 | |
|      mode: sgml
 | |
|      sgml-indent-data: t
 | |
|      sgml-omittag: nil
 | |
|      sgml-always-quote-attributes: t
 | |
|      End:
 | |
| -->
 |