doc/de/applications.sgml
Johann Kois 34491158b4 MFbed: Update the German website.
applications.sgml               1.26  -> 1.28
docs.sgml                       1.187 -> 1.189
includes.sgml                   Copyright: The year is 2005
Makefile                        include the new folder "projects"
navigation.xml                  link to the german version of projects/newbies.sgml
news/press.xml                  1.155 -> 1.156
news/news.xml                   1.266 -> 1.275
projects/newbies.sgml           new translation
projects/Makefile               new file
projects/Makefile.inc           new file
where.sgml                      1.65  -> 1.68

Obtained from:  The FreeBSD German Documentation Project.

Approved by:    mheinen (mentor)
2005-03-14 23:02:55 +00:00

175 lines
7.3 KiB
Text

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/applications.sgml,v 1.13 2005/03/09 19:15:29 jkois Exp $">
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.28">
<!ENTITY title "Anwendungen f&uuml;r FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<html>
&header;
<h1>Entdecken Sie die M&ouml;glichkeiten mit FreeBSD</h1>
<blockquote>
<p>FreeBSD kann fast jede Aufgabe &uuml;bernehmen, die Sie von einer
&unix; Workstation erwarten, aber auch solche, die Sie vielleicht
nicht erwarten:</p>
</blockquote>
<hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font
color="#FF0000"><font size="+1">FreeBSD ist ein echtes Betriebssystem
mit vollst&auml;ndig verf&uuml;gbarem Quelltext.</font></font>
<blockquote>
<p>Es besteht kein Zweifel, dass so genannte "Offene Systeme"
<i>die</i> Bedingung f&uuml;r heutige Computer-Anwendungen sind.
Aber keine kommerzielle L&ouml;sung ist offener als eine,
die den vollst&auml;ndigen Quelltext des gesamten
Betriebssystemes enth&auml;lt, sowohl des Kernels als
auch s&auml;mtlicher Dienste und Programme. Sie k&ouml;nnen
jeden Teil von FreeBSD an Ihre pers&ouml;nlichen
Bed&uuml;rfnisse oder die Ihrer Organisation oder Ihres
Unternehmens anpassen.</p>
<p>Dank seiner freiz&uuml;gigen <a
href="&base;/../copyright/freebsd-license.html">Lizenz</a>,
k&ouml;nnen Sie FreeBSD als Basis f&uuml;r alle nur denkbaren
kostenlosen <i>oder kommerziellen</i> Anwendungen benutzen.</p>
</blockquote>
<hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font
color="#FF0000"><font size="+1">FreeBSD ist bereit
f&uuml;r Tausende von Programmen.</font></font>
<blockquote>
<p>Da FreeBSD auf 4.4BSD, einer Industrie-Standardversion
von UNIX, basiert, ist es sehr einfach, Programme zu
kompilieren und auszuf&uuml;hren.
FreeBSD enth&auml;lt zus&auml;tzlich eine enorm gro&szlig;e
<a href="&base;/where.html">Package-Sammlung</a> und die
<a href="&base;/../ports/index.html">Ports-Collection</a>, die
vorkompilierte und einfach zu kompilierende Software direkt zu Ihrem
Desktop oder Enterprise-Server bringt. Au&szlig;erdem existiert
eine wachsende Anzahl an
<a href="&base;/../commercial/software.html">kommerziellen
Anwendungen</a>, die direkt f&uuml;r FreeBSD geschrieben wurden.</p>
<p>Hier sind einige Beispiele von Umgebungen, in denen FreeBSD benutzt
wird:</p>
<ul>
<li><b>Internet Dienste.</b> Viele Internet Service Provider
(ISPs) finden FreeBSD ideal, um WWW, Usenet-News, FTP,
E-Mail und andere Dienste zu betreiben. Gebrauchsfertige Software,
wie der <a href="http://www.apache.org/">Apache</a> Web-Server
oder der ProFTPD FTP&nbsp;Server machen es einfach, ein Gewerbe
oder einen ISP einzurichten. Nat&uuml;rlich werden sich
Ihre Benutzer dabei dank FreeBSDs unschlagbarer <a
href="&base;/internet.html">Netzwerkeigenschaften</a>
&uuml;ber hohe Geschwindigkeit und zuverl&auml;ssige
Dienste freuen k&ouml;nnen.</li>
<li><b>X Window Workstation.</b> Sei es ein preiswertes
X-Terminal oder eine erweiterte X-Workstation, FreeBSD
arbeitet sehr zuverl&auml;ssig. Kostenlose X Software
(<a href="http://X.org/">X.org</a>&trade;)
wird mitgeliefert. <a href="http://www.nvidia.com/">nVidia</a>
stellt native Treiber f&uuml;r ihre leistungsf&auml;higen
Grafikkarten, den Industrie-Standard Motif&reg; sowie
OpenGL&reg;-Bibliotheken bereit. Sowohl <a
href="http://www.kde.org">KDE</a> als auch <a
href="http://www.gnome.org">GNOME</a> k&ouml;nnen als
Desktopumgebung installiert werden. Beide enthalten
Office-Funktionen, Sie k&ouml;nnen aber auch die
Officepakete <a
href="http://www.openoffice.org/">OpenOffice.Org</a> oder
<a href="http://www.softmaker.de/tml_en.htm">TextMaker</a>
installieren.</li>
<li><b>Netzwerkdienste.</b> Von Paket-Filtern &uuml;ber Routing
zu Namensdiensten: FreeBSD kann aus einem PC eine
Internet-Firewall, einen E-Mail-Server, einen Druckserver,
einen PC/NFS Server und noch viel mehr machen.</li>
<li><b>Software Entwicklung.</b> Eine Reihe von
Entwicklungswerkzeugen wird mit FreeBSD geliefert,
einschlie&szlig;lich GNU C/C++ Compiler und Debugger
und die Skriptsprache Perl. &java; und Tcl/Tk Entwicklung
ist genauso m&ouml;glich. Bekannte Editoren wie XEmacs und
au&szlig;ergew&ouml;hnliche Programmiersprachen wie Icon
laufen nat&uuml;rlich ebenso problemlos. Und dynamische
Laufzeitbibliotheken waren unter FreeBSD schon immer einfach
zu erstellen und zu benutzen.</li>
<li><b>Internet-Surfen.</b> Eine echte UNIX Workstation ist
ein perfektes "Surfbrett" f&uuml;r das Internet, die
BSD-Versionen von <a
href="http://www.mozilla.org/products/firefox/">Firefox</a>
and <a href="http://www.opera.com/">Opera</a> sind auch
unter FreeBSD verf&uuml;gbar. Surfen Sie im Internet,
publizieren Sie Ihre eigenen Webseiten, lesen Sie Usenet-News
und senden und empfangen Sie E-Mails - mit FreeBSD auf Ihrem
Desktop ist dies alles kein Problem.</li>
<li><b>Ausbildung und Forschung.</b> FreeBSD ist perfekt f&uuml;r
Forschungszwecke geeignet, da es mit kompletten Quelltext kommt.
Studenten und Wissenschaftler, die &uuml;ber Betriebssysteme
oder in anderen Gebieten der Informatik arbeiten, profitieren
von einem offenem und gut dokumentiertem System wie FreeBSD.</li>
<li><b>Und vieles mehr.</b> Accounting, Action-Spiele,
MIS&nbsp;Datenbanken, wissenschaftliche Visualisierung,
Video-Konferenzen, Internet Relay Chat (IRC), Haustechnik,
Multiuser-Dungeons, Bulletin Board Systeme, Bildbearbeitung
und vieles mehr - das alles sind heutzutage bereits echte
Anwendungsgebiete von FreeBSD.</li>
</ul>
</blockquote>
<hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font
color="#FF0000"><font size="+1">FreeBSD ist ein Betriebssystem,
das mit Ihren Anspr&uuml;chen w&auml;chst.</font></font>
<blockquote>
<p>Obwohl FreeBSD freie Software ist, ist es auch Software,
f&uuml;r die es <i>Unterst&uuml;tzung</i> gibt. Jede Frage, die Sie
haben, kann zu Hunderten von FreeBSD-Entwicklern und Benutzern
geschickt werden, einfach per E-Mail an die <a
href="mailto:de-bsd-questions@de.FreeBSD.org">de-bsd-questions@de.FreeBSD.org</a>
Mailingliste.</p>
<p>FreeBSD hat au&szlig;erdem eine weltweite Gruppe von
Programmieren und Autoren, die Fehler beseitigen, neue
Sachen implementieren und das System dokumentieren.
Unterst&uuml;tzung f&uuml;r neue Hardware oder spezielle
Dinge ist ein konstanter Entwicklungs-Prozess, und das Team
hat dabei immer ein Auge auf die System-Stabilit&auml;t.
FreeBSD Benutzer sind ziemlich stolz darauf, dass ihre
Systeme nicht nur schnell, sondern zugleich auch noch
&auml;u&szlig;erst stabil sind.</p>
</blockquote>
<h2>Was Experten sagen ...</h2>
<blockquote>
<p><i>``FreeBSD handles [our] heavy load quite well and it is nothing
short of amazing. Salutations to the FreeBSD team.''</i></p>
<div align="right"><p>---Mark Hittinger, administrator of WinNet
Communications, Inc.</p></div>
</blockquote>
&footer;
</body>
</html>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-indent-data: t
sgml-omittag: nil
sgml-always-quote-attributes: t
End:
-->