doc/ru_RU.KOI8-R/FAQ/hardware.sgml
1999-03-21 16:19:18 +00:00

456 lines
18 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!-- $Id: hardware.sgml,v 1.3 1999-03-21 16:19:18 wosch Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project -->
<sect>
<heading>Аппаратная совместимость<label id="hardware"></heading>
<sect1>
<heading>Какие типы винчестеров поддерживает FreeBSD?</heading>
<p>FreeBSD работает с дисками стандартов EIDE и SCSI (с
соответствующими контроллерами; обратитесь к следующему разделу), и
всеми дисками, использующими оригинальный интерфейс "Western Digital"
(MFM, RLL, ESDI и, конечно же, IDE). Некоторые контроллеры ESDI,
использующие собственные интерфейсы, могут и не работать: к таким
относятся WD1002/3/6/7 и их клоны.
<sect1>
<heading>Какие поддерживаются контроллеры SCSI?</heading>
<p>Полный список приведён в <htmlurl url="../../handbook/install:hw.html"
name="Руководстве">.
<sect1>
<heading>Какие приводы CD-ROM поддерживаются во FreeBSD?</heading>
<p>Поддерживаются любые SCSI-устройства чнения компакт дисков,
подключенные к поддерживаемому контроллеру.
<p>Кроме того, поддерживаются следующие оригинальные интерфейсы:
<itemize>
<item>Mitsumi LU002 (8bit), LU005 (16bit) и FX001D (16bit 2x Speed).
<item>Sony CDU 31/33A<newline>
<item>Sound Blaster не-SCSI CD-ROM<newline>
<item>Matsushita/Panasonic CD-ROM<newline>
<item>ATAPI-совместимые IDE CD-ROM<newline>
</itemize>
<p>Все не-SCSI адаптеры ставятся своей медлительностью по сравнению
со SCSI, а некоторые CDROM стандарта ATAPI могут и не работать.
<p>С версии 2.2 компакт-диск с FreeBSD от Walnut Creek является
загрузочным.
<sect1>
<heading>Поддерживает ли FreeBSD устройства ZIP?</heading>
<p>Несомненно, FreeBSD поддерживает ZIP-устройства SCSI. Устройству
ZIP могут быть назначены SCSI ID только 5 или 6, и если BIOS вашего
SCSI-адаптера поддерживает такую возможность, вы можете с него даже
загрузиться. Мне не известны адаптеры, позволяющие загрузиться с
устройств, номера которых отличны от 0 или 1... посмотрите в
вашей документации (и сообщите мне, если у вас это работает).
<p>Устройства ZIP стандарта ATAPI (IDE) поддерживаются FreeBSD начиная
с версии 2.2.6.
<p>Во FreeBSD 3.0-STABLE включена поддержка Zip на параллельном порту.
Однако, чтобы его использовать, вам нужно построить новое ядро с
поддержкой устройства ppbus (Parallel Port Bus). Примеры находятся
в конфигурационном файле LINT.
<p>Также посмотрите <ref id="jaz" name="следующиее замечание">
о съёмных носителях, и <ref id="disklabel" name="это замечание">
о 'форматировании'.
<sect1>
<heading>
Поддерживает ли FreeBSD съёмные диски типа JAZ или EZ?
</heading>
<p>Кроме IDE-варианта устройства EZ, это всё устройства SCSI, так что
для FreeBSD все они должны выглядеть как диски SCSI, а IDE EZ должен
выглядеть как диск IDE.
<p><label id="jaz">Я не знаю, насколько хорошо FreeBSD поддерживает
смену носителя во время работы. Конечно, чтобы сменить диск, вам
сначала нужно его размонтировать, и обратите внимание на то, что при
загрузке все внешние устройства должны быть включены, чтобы FreeBSD
могла их распознать.
<p>Посмотрите это <ref id="disklabel" name="замечание"> о
'форматировании'.
<sect1>
<heading>
Какие многопортовые последовательные адаптеры поддерживаются
во FreeBSD?
</heading>
<p>Список таких устройств находится в разделе о <htmlurl
url="../../handbook/install:misc.html" name="различных устройствах">
Руководства.
<p>Некоторые безымянные клоны таких адаптеров тоже работают нормально,
особенно те, которые заявляют о своей совместимости с AST.
<p>Прочтите страницы Справочника о <htmlurl
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sio" name="sio">
для получения подробной информации о конфигурировании таких адаптеров.
<sect1>
<heading>
У меня необычная мышь типа bus mouse. Как её настроить?
<label id="busmouse">
</heading>
<p>FreeBSD поддерживает мыши типов bus mouse и InPort bus mouse от
таких производителей, как Microsoft, Logitech и ATI. Драйвер
устройства bus mouse включен по умолчанию в ядро GENERIC. Если вы
строите собственное ядро с этим драйвером, добавьте следующую строку
в конфигурационный файл ядра;
<verb>
device mse0 at isa? port 0x23c tty irq5 vector mseintr
</verb>
<p>Мышь типа bus mouse обычно поставляется с отдельным интерфейсным
адаптером. Он позволяет установить адрес порта ввода/вывода и номер
IRQ, отличающиеся от приведённых выше. Обратитесь к документации по
вашей мыше и страницам Справочника об устройстве <htmlurl
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?mse" name="mse">.
<sect1>
<heading>
Как использовать мышь PS/2 (типа ``mouse port'' или ``keyboard'')?
<label id="ps2mouse">
</heading>
<p>Если вы используете FreeBSD версии выше, чем 2.2.5, то необходимый
драйвер, psm, включён в ядро и активизирован. Ядро должно обнаружить
мышь PS/2 во время загрузки.
<p>Если вы работаете с предыдущей, но сравнительно свежей версией
FreeBSD (2.1.x и выше), то вы можете просто включить её поддержку в
меню конфигурации ядра во время инсталляции, либо позже, указав
-c в приглашении boot:. По умолчанию она отключена, так что вы должны
включить её явно.
<p>Если вы используете более старую версию FreeBSD, то вам нужно
добавить следующие строки в файл конфигурации ядра и скомпилировать
новое ядро:
<verb>
device psm0 at isa? port "IO_KBD" conflicts tty irq 12 vector psmintr
</verb>
<p>Обратитесь к главе Руководства о <htmlurl
url="../../handbook/kernelconfig.html"
name="конфигурировании ядра">, если вы не имеете опыта такой работы.
<p>После того, как ядро правильно обнаружило psm0 во время загрузки,
проверьте существование файла устройства для psm0 в каталоге /dev.
Это можно сделать, набрав:
<verb>
cd /dev; sh MAKEDEV psm0
</verb>
<p>войдя в систему администратором.
<sect1>
<heading>
Можно ли каким-либо образом использовать мышь, кроме X Window?
<label id="moused">
</heading>
<p>Если вы используете стандартный драйвер консоли, syscons, то можете
использовать указатель мыши в текстовых консолях для выделения и
переноса текста. Запустите демон мыши, moused, и включите отображение
указателя мыши на консоли:
<verb>
moused -p /dev/xxxx -t yyyy
vidcontrol -m on
</verb>
<p>Здесь <tt>xxxx</tt> - это имя устройства мыши, а <tt>yyyy</tt> -
тип протокола, используемого мышью. Страница Справочника о
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?moused" name="moused">
содержит информацию о поддерживаемых типах протоколов.
<p>Вы можете запускать демон мыши автоматически во время старта
системы. В версии 2.2.1, установите значение следующей переменной в
<tt>/etc/sysconfig</tt>.
<verb>
mousedtype="yyyy"
mousedport="xxxx"
mousedflags=""
</verb>
В версиях 2.2.2 и выше, установите значения следующих переменных в
<tt>/etc/rc.conf</tt>.
<verb>
moused_type="yyyy"
moused_port="xxxx"
moused_flags=""
</verb>
<p>Начиная с FreeBSD 2.2.6, демон мыши в состоянии определять тип
протокола автоматически, если, конечно, мышь не достаточно
древней модели. Укажите ``<tt>auto</tt>'' для автоматического
определения типа протокола.
<p>После запуска демона мыши, доступ к мыши должен согласовываться
между демоном мыши и другими программами типа X Window. Этот вопрос
освещён в <ref id="x-and-moused" name="другом разделе">.
<sect1>
<heading>
Как можно вырезать и копировать текст с помощью мыши в
текстовой консоле?
</heading>
<p>После того, как вы запустили демон мыши (посмотрите <ref
id="moused" name="предыдущий раздел">), нажмите кнопку 1 (левую) и
двигайте мышь для выбора области выделения. Затем нажмите кнопку 2
(среднюю) или кнопку 3 (правую) для вставки текста из буфера, начиная
с текущей позиции курсора.
<p>В версиях 2.2.6 и выше, нажатие на кнопку 2 вызовет вставку текста.
Нажатие на кнопку 3 ``расширит'' выбранный область текста. Если у
вашей мыши отсутствует средняя кнопка, вы можете её сэмулировать или
переназначить кнопки опциями программы moused. Обратитесь к странице
Справочника по <htmlurl
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?moused" name="moused">.
<sect1>
<heading>
У моей мыши есть дополнительные колёсико и кнопочки. Можно
ли их использовать во FreeBSD?
</heading>
<p>Ответ, к сожалению, ``в зависимости от обстоятельств''. Эти мышки
с дополнительными возможностями как правило, требуют наличия
специальных драйверов. До тех пор, пока драйвер мыши или прикладная
программа не будут иметь отдельную поддержку такой мыши, она будет
работать как стандартная двух- или трёхкнопочная мышь.
<sect1>
<heading>
Как использовать мышь/трэкболл/сенсорную панель на лэптопе?
</heading>
<p>Посмотрите <ref id="ps2mouse" name="один из предыдущих разделов">.
И посмотрите <ref id="pao" name="это замечание"> на странице о
мобильных вычислениях.
<sect1>
<heading>Какие типы стримеров поддерживаются?</heading>
<p>FreeBSD поддерживает стримеры с интерфейсами SCSI, QIC-36 (с
интерфейсом QIC-02) и QIC-40/80 (на основе НГМД), включая 8-мм
(Exabyte) и DAT. Стримеры QIC-40/80 стравнительно медленны.
<p>Некоторые ранние модели 8-мм стримеров не совсем соответствуют
стандарту SCSI-2 и могут работать не совсем хорошо.
<sect1>
<heading>Поддерживает ли FreeBSD роботов для смены лент?</heading>
<p>FreeBSD 2.2 поддерживает SCSI-чейнджеры через устройство <htmlurl
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ch(4)" name="ch">
и команду <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chio"
name="chio">. Детальная информация об управлении чейнджерами может
быть найдена на странице Справочника по команде <htmlurl
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chio" name="chio">.
<p>Если вы не используете систему <htmlurl
url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?amanda" name="AMANDA"> или
другое программное обеспечение, умеющее работать с роботами, имейте в
виду, что они могут только переносить ленты с одного места на другое,
так что вам нужно самим отслеживать, в каком слоте находится нужная
лента, и в какой слот нужно вернуть ленту, находящуюся в стримере.
<sect1>
<heading>Какие звуковые платы поддерживаются во FreeBSD?</heading>
<p>FreeBSD поддерживает звуковые платы SoundBlaster, SoundBlaster Pro,
SoundBlaster 16, Pro Audio Spectrum 16, AdLib и Gravis UltraSound.
Имеется ограниченная поддержка MPU-401 и совместимых с ним адаптеров.
Адаптеры, удовлетворяющие спецификации Microsoft Sound System, также
поддерживаются драйвером pcm.
<p><bf/ЗАМЕЧАНИЕ/ Это касается только звука! Этот драйвер не
поддерживает CDROM, SCSI или джойстики на всех подобных адаптерах,
кроме SoundBlaster. Поддерживаются устройства на SCSI-интерфейсе
SoundBlaster и не-SCSI CDROM, но загрузиться с них нельзя.
<sect1>
<heading>Какие сетевые адаптеры поддерживает FreeBSD?</heading>
<p>Более полный список содержится в разделе Руководства об <htmlurl
url="../../handbook/install:nics.html" name="адаптерах Ethernet">.
<sect1>
<heading>
На моей машине отсутствует математический сопроцессор - это плохо?
</heading>
<p><tt/Замечание/ Это касается только владельцев компьютеров
386/486SX/486SLC - во всех остальных машинах модуль вычислений с
плавающей точкой объединён с центральным процессором.
<p>В общем случае это не проблема, но в отсутствии сопроцессора вы
можете столкнуться со снижением производительность и точности при
использовании программной эмуляции сопроцессора (обратитесь к разделу
об <ref id="emul" name="эмуляции вычислений с плавающей точкой">).
В частности, прорисовка дуг в X будет ОЧЕНЬ медленной. Приобретение
математического сопроцессора настоятельно рекомендуется, он того стоит.
<p><bf/ЗАМЕЧАНИЕ/ Некоторые математические сопроцессоры работают лучше,
чем другие. Нам неприятно это признавать, но Intel пока никого не
подводил. Если вы не уверены, что сопроцессор будет работать с
FreeBSD, избегайте клонов.
<sect1>
<heading>Какие ещё устройства поддерживаются в 2.X?</heading>
<p>В <htmlurl url="../../handbook/install:misc.html" name="Руководстве">
приведён список остальных устройств, которые поддерживаются во FreeBSD.
<!--
<sect1>
<heading>I am about to buy a new machine. What do you recommend?</heading>
<p>See the <htmlurl url="../../handbook/hw.html" name="hardware section">
of the handbook for general tips if you're going to build it
yourself, otherwise see the
FreeBSD <htmlurl url="../commercial/hardware.html"
name="Hardware vendors"> page for various companies who offer
FreeBSD compatible systems.
-->
<sect1>
<heading>
Поддерживает ли FreeBSD управление энергосбережением на лаптопах?
</heading>
<p>FreeBSD поддерживает APM на некоторых машинах. Поищите в файле
конфигурации ядра <tt/LINT/ слово <htmlurl
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?apm" name="APM">.
<sect1>
<heading>
Решение специфичных проблем с аппаратным обеспечением
</heading>
<p>Этот раздел содержит решения специфичных проблем с аппаратным
обеспечением, с которыми сталкиваются наши пользователи.
<sect2>
<heading>Компьютеры Micron зависают при загрузке</heading>
<p>Некоторые материнские платы Micron имеют BIOS, не удовлетворяющую
стандарту PCI BIOS, что приводит к печальным последствиям при
загрузке FreeBSD, потому что имеет место несоответствие устройств
PCI занимаемым ими адресам.
<p>Для решения этой проблемы отключите в BIOS опцию "Plug and Play
Operating System" .
<p>Более подробная информация об этой проблеме находится по следующему
адресу: <htmlurl
url="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron"
name="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron">
</sect2>
</sect1>
<sect1>
<heading>
FreeBSD не распознаёт мой новейший контроллер от Adaptec.
</heading>
<p>Новый набор микросхем AIC789x от Adaptec поддерживается подсистемой
CAM SCSI, впервые появившейся в 3.0. Патчи для 2.2-STABLE находятся по
адресу <url url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/development/cam/"
name="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/development/cam/">. Загрузочный
диск с поддержкой CAM доступен по адресу <url
url="http://www.freebsd.org/~abial/cam-boot/"
name="http://www.freebsd.org/~abial/cam-boot/">. В обоих случаях прежде
чем начать, прочтите файл README. </p>
</sect1>
<sect1>
<heading>FreeBSD не находит внутренний модем Plug & Play.</heading>
<p>Вам нужно добавить PnP ID вашего модема в список PnP ID драйвера
последовательного порта. Для включения поддержки Plug & Play,
откомпилируйте новое ядро с опцией <tt/controller pnp0/ в конфигурационном
файле, и перезагрузите машину. Ядро выведет список ID всех найденных
PnP-устройств. Добавьте PnP ID модема в таблицу в файле
<tt>/sys/i386/isa/sio.c</tt>, где-то в районе 1200 строки. Чтобы найти
таблицу, поищите слово "SUP1310" в структуре "siopnp_ids[]". Снова
постройте ядро, проинсталлируйте его и перезагрузитесь. Теперь ваш модем
должен быть опознан.</p>
<p>Вам может понадобиться отконфигурировать PnP-устройства командой 'pnp'
в конфигураторе во время загрузки следующим образом:
<verb>
pnp 1 0 enable os irq0 3 drq0 0 port0 0x2f8
</verb>
чтобы модем был распознан.</p>
</sect1>
<sect1>
<heading>
Как сделать, чтобы приглашение boot: выводилось на консоль на
последовательном порту?
</heading>
<p><enum>
<item>Постройте ядро с опцией <tt/options COMCONSOLE/.
<item>Создайте файл /boot.config, поместив туда только текст <tt/-P/.
<item>Отключите клавиатуру.
</enum></p>
<p>Подробная информация находится в файле
<tt>/usr/src/sys/i386/boot/biosboot/README.serial</tt>.</p>
</sect1>
<sect1>
<heading>
Почему сетевой адаптер 3Com PCI не работает с компьютерами Micron?
</heading>
<p>Некоторые материнские платы Micron имеют BIOS, не удовлетворяющую
стандарту PCI BIOS, что приводит к несоответствию устройств PCI
занимаемым ими адресам. Это приводит к печальным последствиям при
загрузке FreeBSD.
<p>Для решения этой проблемы отключите в BIOS опцию "Plug and Play
Operating System" .
<p>Более подробная информация об этой проблеме находится по следующему
адресу: <htmlurl
url="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron"
name="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron">
<sect1>
<heading>
Поддерживает ли FreeBSD многопроцессорные системы (SMP)?
</heading>
<p>Поддержка SMP (Symmetric Multiprocessing) имеется только в
3.0-STABLE и последующих релизах.
</sect>