doc/de/about.sgml
Johann Kois 3ec320a350 1. MFen - The new webdesign:
- Merge the new layout into the external German repository.
- Fix problems caused by this process.
- Merge the corrected version back.

2. MFbed:  Update the German website.

Makefile                        1.124 -> 1.133
about.sgml                      translated
includes.sgml                   fixes for 6.0
includes.xsl                    fixes for 6.0
navigation.xml                  REMOVED
relnotes.sgml                   1.12  -> 1.15
support.sgml                    1.350 -> 1.352
where.sgml                      1.69  -> 1.76
docs/Makefile                   new file
docs/books.sgml                 new file
docs/man.sgml                   new file
docs/webresources.sgml          new file
news/news.sgml                  1.41  -> 1.44
news/news.xml                   1.333 -> 1.347
news/newsflash.xsl              1.13  -> 1.14
news/press.xml                  1.171 -> 1.175
platforms/ppc.sgml              1.13  -> 1.17
platforms/sparc.sgml            1.20  -> 1.26
platforms/ia64/index.xsl        fixes
platforms/ia64/todo.xsl         1.3   -> 1.5 + fixes
projects/newbies.sgml           1.43  -> 1.48
releases/index.sgml             1.104 -> 1.107 + fixes
security/security.sgml          1.174 -> 1.180
support/Makefile                new file
support/bugreports.sgml         new file
support/webresources.sgml       new file

Obtained from:  The FreeBSD German Documentation Project.
2005-11-06 22:00:09 +00:00

120 lines
No EOL
4.7 KiB
Text

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/about.sgml,v 1.2 2005/10/19 17:43:54 jkois Exp $">
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.2">
<!ENTITY title "&#220;ber FreeBSD">
<!ENTITY % navincludes SYSTEM "includes.navabout.sgml"> %navincludes;
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<html>
&header;
<h2>Was ist FreeBSD?</h2>
<p>FreeBSD ist ein modernes Betriebssystem f&#252;r
x86 kompatible (einschlie&#223;lich Pentium&#174; und Athlon&#8482;),
amd64 kompatible (einschlie&#223;lich Opteron&#8482;, Athlon 64 und EM64T),
Alpha/AXP, IA-64, PC-98 und UltraSPARC&#174;-Architekturen.
An der Unterst&#252;tzung weiterer
<a href="&base;/platforms/index.html">Plattformen</a>
wird gearbeitet. FreeBSD ist eine Weiterentwicklung von
BSD, dem &unix;-Betriebssystem der
University of California, Berkeley. Das System wird
von einer <a
href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/index.html">gro&#223;en
Entwicklergruppe</a> gepflegt und erweitert.</p>
<h2>Herausragende Funktionen</h2>
<p>In den Bereichen Netzwerk, Leistungsf&#228;higkeit,
Sicherheit und Kompatibilit&#228;t besitzt FreeBSD
heute schon <a href="&base;/features.html">Funktionen</a>,
die in anderen Betriebssystemen, selbst in den besten
kommerziellen, fehlen.</p>
<h2>Leistungsf&#228;hige Internet-Dienste</h2>
<p>FreeBSD ist bestens geeignet f&#252;r
<a href="&base;/internet.html">Internet- oder Intranet-</a>
Server. Auch unter h&#246;chsten Lasten arbeiten die
Netzwerkdienste zuverl&#228;ssig. Der effiziente Umgang
mit dem Speicher garantiert schnelle Antwortzeiten
f&#252;r tausende gleichzeitig laufende Benutzerprozesse.</p>
<h2>Viele Anwendungen</h2>
<p>Die Qualit&#228;t von FreeBSD zusammen mit preiswerter
und leistungsf&#228;higer PC-Hardware bietet eine
wirtschaftliche Alternative zu kommerziellen
&unix;-Workstations.
Unter FreeBSD laufen viele
<a href="&base;/applications.html">Anwendungen</a>;
das System eignet sich sowohl f&#252;r Arbeitspl&#228;tze
als auch f&#252;r Server.</p>
<h2>Leicht zu installieren</h2>
<p>FreeBSD kann von mehreren Medien installiert werden,
beispielsweise CD-ROM, DVD-ROM, Disketten, Bandlaufwerken
oder einer MS-DOS&#174; Partition. Sie k&#246;nnen FreeBSD
auch <i>direkt</i> mit FTP oder NFS installieren, wenn
Sie eine Netzwerkverbindung haben. Dazu brauchen Sie
einige 1.44&#160;MB Disketten und
<a href="&base;/../doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install.html">die
Installations-Anleitung</a>.</p>
<h2>FreeBSD ist <i>frei</i></h2>
<a href="&base;/../copyright/daemon.html"><img src="../gifs/dae_up3.gif"
alt="Der BSD Daemon"
height="81" width="72"
align="right"
border="0"></a>
<p>W&#228;hrend man vermuten k&#246;nnte, dass ein
Betriebssystem mit diesem Funktionsumfang teuer verkauft
wird, ist FreeBSD
<a href="&base;/../copyright/index.html">kostenlos</a> und
bringt den kompletten Quellcode gleich mit. Wenn
Sie FreeBSD herunterladen oder k&#228;uflich erwerben wollen, finden Sie in
<a href="&base;/../doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html">Bezugsquellen
f&#252;r FreeBSD</a> weitere Informationen.</p>
<h2>Mitmachen bei FreeBSD</h2>
<p>Sie k&#246;nnen leicht zu FreeBSD beitragen. Suchen
Sie einfach eine Stelle, die verbessert werden muss.
Ihre sorgf&#228;ltig und sauber vorgenommenen
&#196;nderungen k&#246;nnen Sie dem Projekt mit
send-pr oder &#252;ber einen Committer, wenn Sie
einen kennen, zukommen lassen. Es sind viele Beitr&#228;ge
m&#246;glich: beispielsweise Dokumentationen,
Grafiken oder Quellcode. Einzelheiten entnehmen Sie
bitte dem Artikel
<a href="&base;/../doc/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">
FreeBSD unterst&#252;tzen</a>.</p>
<p>Auch wenn Sie kein Programmierer sind, k&#246;nnen
Sie zu FreeBSD beitragen. Die
<a href="http://www.FreeBSDFoundation.org">FreeBSD&#160;Foundation</a>
ist eine gemeinn&#252;tzige Gesellschaft. Spenden
an die Gesellschaft k&#246;nnen Sie (zumindest in
den USA) von der Steuer absetzen. Weitere Informationen
erhalten Sie von
<a href="mailto:bod@FreeBSDFoundation.org">bod@FreeBSDFoundation.org</a>
oder schreiben Sie an: The&#160;FreeBSD&#160;Foundation,
7321 Brockway Dr., Boulder, CO 80303. USA</p>
&footer;
</body>
</html>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-indent-data: t
sgml-omittag: nil
sgml-always-quote-attributes: t
End:
-->