doc/fr_FR.ISO8859-1/books/faq/hardware.sgml
2000-05-29 20:36:01 +00:00

478 lines
21 KiB
Text

<!--
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD French Documentation Project
$FreeBSD$
Original revision: 1.15
-->
<chapter id="hardware">
<title>Compatibilit&eacute; mat&eacute;rielle</title>
<sect1>
<title>Quels sont les types de disques durs support&eacute;s par FreeBSD&nbsp;?</title>
<para>FreeBSD supporte les disques EIDE et SCSI (pour les contr&ocirc;leurs
compatibles, voir la section suivante), ainsi que tous les disques
utilisant l'interface originale "Western Digital" (MFM, RLL, ESDI
et bien s&ucirc;r IDE).
Quelques contr&ocirc;leurs ESDI utilisant des interfaces propri&eacute;taires
peuvent ne pas marcher: utilisez les interfaces WD1002/3/6/7 et leurs
clones.</para>
</sect1>
<sect1>
<title>Quels sont les contr&ocirc;leurs SCSI support&eacute;s&nbsp;?</title>
<para>Voir la liste compl&egrave;te dans le
<ulink url="&url.handbook;install.html#INSTALL-HW">Handbook</ulink>.</para>
</sect1>
<sect1>
<title>Quels sont les lecteurs CD-ROM support&eacute;s par FreeBSD&nbsp;?</title>
<para>N'importe quel lecteur SCSI connect&eacute; &agrave; un contr&ocirc;leur support&eacute;
est support&eacute;.</para>
<para>Les interfaces CD-ROM propri&eacute;taires suivantes sont aussi support&eacute;es:
<itemizedlist>
<listitem><para>Mitsumi LU002 (8 bits), LU005 (16 bits) et FX001D
(16 bits double vitesse).</para></listitem>
<listitem><para>Sony CDU 31/33A</para></listitem>
<listitem><para>CD-ROM Sound Blaster Non-SCSI</para></listitem>
<listitem><para>CD-ROM Matsushita/Panasonic</para></listitem>
<listitem><para>CD-ROM ATAPI compatible IDE</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>Toutes les cartes non-SCSI sont connues pour &ecirc;tre extr&ecirc;mement lentes
par rapport aux lecteurs SCSI, et certains CDROM ATAPI peuvent ne pas
&ecirc;tre pris en charge.</para>
<para>A partir de la version 2.2, le CD-ROM FreeBSD de Walnut Creek
permet de d&eacute;marrer directement FreeBSD depuis le CD.</para>
</sect1>
<sect1>
<title>Est-ce que FreeBSD supporte les lecteurs ZIP&nbsp;?</title>
<para>FreeBSD supporte bien s&ucirc;r les lecteurs ZIP SCSI de base
&nbsp;-&nbsp;<foreignphrase>out of the box</foreignphrase>.
Les lecteurs ZIP ne peuvent &ecirc;tre r&eacute;gl&eacute;s que pour marcher sur les cibles
SCSI d'adresse 5 ou 6, mais si le BIOS de votre adaptateur SCSI h&ocirc;te
le permet, vous pourrez m&ecirc;me d&eacute;marrer &agrave; partir du ZIP.
Je ne sais pas quel adaptateur SCSI h&ocirc;te vous permet de d&eacute;marrer
depuis des cibles autres que 0 ou 1... regardez votre documentation
(et dites moi si cela marche pour vous).</para>
<para>Les ZIP ATAPI (IDE) sont pris en charge par FreeBSD 2.2.6
ainsi que par les versions ult&eacute;rieures.</para>
<para>FreeBSD 3.0-STABLE contient le support pour lecteur ZIP
sur port parall&egrave;le, mais pour cela, vous aurez &agrave; construire
un nouveau noyau avec support pour ppbus (Parallel Port Bus)
afin d'utiliser le ZIP.
Prendre le fichier de configuration LINT comme exemple.</para>
<para>Regarder aussi cette note traitant <link linkend="jaz">des
disques amovibles</link>, ainsi que celle sur <link linkend="disklabel">
le 'formatage'</link>.</para>
</sect1>
<sect1>
<title>Est-ce que FreeBSD supporte JAZ, EZ et autres disques amovibles&nbsp;?</title>
<para>A part la version IDE du lecteur EZ, ce sont tous des
p&eacute;riph&eacute;riques SCSI, alors pour FreeBSD, ils sont consid&eacute;r&eacute;s comme des
disques SCSI, et le lecteur IDE EZ est consid&eacute;r&eacute; comme un lecteur IDE.
</para>
<para><anchor id="jaz">Je ne suis pas s&ucirc;r que FreeBSD supporte
correctemement un changement de media en cours de fonctionnement.
Vous devrez bien s&ucirc;r d&eacute;monter le lecteur avant l'&eacute;change, et vous
assurer que les unit&eacute;s externes soient allum&eacute;es pendant le d&eacute;marrage
du syst&egrave;me de sorte que FreeBSD puisse les voir.</para>
</sect1>
<sect1>
<title> Quelles sont les cartes s&eacute;ries multi-ports prises en charge par FreeBSD&nbsp;?</title>
<para>Une liste est disponible &agrave; la section
<ulink url="&url.handbook;install.html#INSTALL-HW">p&eacute;riph&eacute;riques divers
</ulink> du handbook.</para>
<para>A notre connaissance, certaines cartes clone sans marque
sont connues pour fonctionner, en particulier celles qui se disent
&ecirc;tre compatibles AST.</para>
<para>Regarder la page de manuel
<ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sio">sio</ulink> pour
plus d'informations sur la configuration de telles cartes.</para>
</sect1>
<sect1>
<title>J'ai une souris bus inhabituelle. Comment la configurer&nbsp;?</title>
<para>FreeBSD supporte les souris bus et les souris bus InPort de
constructeurs tels que Microsoft, Logitech et ATI. Le contr&ocirc;leur du bus
est compil&eacute; dans le noyau GENERIC par d&eacute;faut. Si vous construisez un noyau
personalis&eacute; avec le contr&ocirc;leur de souris bus, assurez-vous d'avoir bien
mis la ligne suivante dans le fichier de configuration du noyau&nbsp;:
<programlisting>
device mse0 at isa? port 0x23c tty irq5 vector mseintr
</programlisting>
</para>
<para>La souris bus vient souvent avec une interface d&eacute;di&eacute;e.
Cela vous permet de mettre une adresse de port et un num&eacute;ro
d'IRQ autres que ceux donn&eacute;s ci-dessus.
Reportez-vous au manuel de votre souris et &agrave; la page de manuel
<ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?mse">mse</ulink>
pour plus d'informations.</para>
</sect1>
<sect1>
<title id="ps2mouse">Comment utiliser ma souris PS/2 (``port souris'' ou ``clavier'')&nbsp;?</title>
<para>Si vous utilisez une version de FreeBSD post-2.2.5, le pilote
n&eacute;cessaire, psm, est inclu et activ&eacute; dans le noyau.
Le noyau devrait d&eacute;tecter votre souris PS/2 au moment du d&eacute;marrage.</para>
<para>Si vous utilisez une version pr&eacute;c&eacute;dente mais assez r&eacute;cente de
FreeBSD (2.1.x ou mieux), alors vous pouvez simplement l'activer
dans le menu de configuration du noyau &agrave; l'installation, ou plus tard
avec -c &agrave; l'invite du d&eacute;marrage (boot). Il est d&eacute;sactiv&eacute; par d&eacute;faut,
c'est pourquoi vous aurez &agrave; l'activer explicitement.</para>
<para>Si vous utilisez une version plus ancienne du noyau, alors
vous aurez &agrave; ajouter la ligne suivante dans la configuration
de votre noyau, et compiler un nouveau noyau&nbsp;:
<programlisting>
device psm0 at isa? port "IO_KBD" conflicts tty irq 12 vector psmintr
</programlisting>
</para>
<para>Voir la <ulink url="&url.handbook;kernelconfig.html">section du
Handbook sur la configuration du noyau</ulink> si vous n'avez aucune
exp&eacute;rience dans la construction d'un noyau.</para>
<para>Un fois que vous aurez un noyau d&eacute;tectant correctement psm0 au
moment du d&eacute;marrage, assurez vous qu'une entr&eacute;e pour psm0 existe bien
dans /dev. Vous pouvez le faire en tapant&nbsp;:
<programlisting>
cd /dev; sh MAKEDEV psm0
</programlisting>
</para>
<para>une fois loggu&eacute; sous root.</para>
</sect1>
<sect1>
<title id="moused">Puis-je utiliser ma souris en dehors de X Window&nbsp;?</title>
<para>Si vous utilisez le pilote de console par d&eacute;faut, syscons, vous
pourrez utiliser un curseur souris dans les consoles texte pour couper
et coller du texte.
Lancer le d&eacute;mon (de gestion de la) souris&nbsp;: moused, et d&eacute;clencher
le curseur de souris dans la console virtuelle.
<programlisting>
moused -p /dev/xxxx -t yyyy
vidcontrol -m on
</programlisting>
</para>
<para>O&ugrave; <filename>xxxx</filename> est le nom du p&eacute;riph&eacute;rique souris et
<filename>yyyy</filename> le type de protocole pour la souris.
Voir la page de manuel
<ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?moused">moused</ulink>
pour les types de protocoles support&eacute;s.</para>
<para> Peut-&ecirc;tre pr&eacute;f&eacute;rez-vous lancer le d&eacute;mon g&eacute;rant la souris au
moment du d&eacute;marrage du syst&egrave;me.
Dans la version 2.2.1, positionnez les variables suivantes dans
<filename>/etc/sysconfig</filename>.
<programlisting>
mousedtype="yyyy"
mousedport="xxxx"
mousedflags=""
</programlisting>
Dans les versions 2.2.2 et plus, positionnez les variables
suivantes dans <filename>/etc/rc.conf</filename>.
<programlisting>
moused_type="yyyy"
moused_port="xxxx"
moused_flags=""
</programlisting>
A partir de la version 2.2.6 de FreeBSD, le d&eacute;mon souris
est capable de d&eacute;terminer le type de protocole appropri&eacute;
automatiquement &agrave; moins que votre souris s&eacute;rie ne soit d'un mod&egrave;le
relativement ancien.
Sp&eacute;cifiez ``<filename>auto</filename>'' comme protocole pour activer la
d&eacute;tection automatique.</para>
<para>Quand le d&eacute;mon souris tourne, l'acc&egrave;s &agrave; la souris doit &ecirc;tre
coordonn&eacute; entre le d&eacute;mon souris et les autres programmes
comme X-Window. Se r&eacute;f&eacute;rer &agrave; <link linkend="x-and-moused">une autre
section</link> de ce document.</para>
</sect1>
<sect1>
<title>Comment puis-je couper et coller du texte avec ma souris dans ma console texte&nbsp;?</title>
<para>Une fois que vous aurez r&eacute;ussi &agrave; lancer le d&eacute;mon souris
(voir <link linkend="moused">section pr&eacute;c&eacute;dente</link>), appuyez
en le maintenant sur le bouton 1 (bouton de gauche) et d&eacute;placez la
souris afin de s&eacute;lectionner une partie du texte. Puis, appuyez
(clicquez) sur le bouton 2 (bouton du milieu) ou bouton 3 (bouton
de droite) pour le coller &agrave; l'endroit du curseur texte.</para>
<para>Dans les versions 2.2.6 et plus, un clic sur le bouton 2 collera
le texte. Un clic sur le bouton droit ``&eacute;tendra'' la partie de
texte s&eacute;lectionn&eacute;.
Si votre souris n'a pas de bouton du milieu, vous
pouvez l'&eacute;muler ou red&eacute;finir les boutons en utilisant les
options de la souris. Se reporter &agrave; la page de r&eacute;f&eacute;rence
<ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?moused">moused</ulink>
pour plus de d&eacute;tails.</para>
</sect1>
<sect1>
<title>Ma souris a une roulette et des boutons &eacute;sot&eacute;riques. Puis-je les utiliser sous FreeBSD&nbsp;?</title>
<para> Malheureusement, la r&eacute;ponse est: ``C&agrave; d&eacute;pend''.
Ces souris avec des fonctionnalit&eacute;s suppl&eacute;mentaires ont
besoin de pilotes sp&eacute;ciaux dans la majorit&eacute; des cas.
Alors, &agrave; moins que le pilote de la souris ou que le
programme utilisateur ait un support sp&eacute;cifique pour cette
souris, la souris se comportera comme une souris standard 2 ou 3
boutons.</para>
</sect1>
<sect1>
<title>Comment utiliser la souris/trackball/touchpad de mon portable&nbsp;? </title>
<para>Se r&eacute;f&eacute;rer &agrave; <link linkend="ps2mouse">la r&eacute;ponse &agrave; la question
pr&eacute;c&eacute;dente,</link> ainsi qu'&agrave; cette section sur <link linkend="pao">
les ordinateurs portables</link>.</para>
</sect1>
<sect1>
<title>Quels types de lecteurs de bandes sont support&eacute;s&nbsp;?</title>
<para> FreeBSD supporte les lecteurs de bandes magn&eacute;tique SCSI,
QIC-36 (avec une interface QIC-02) et QIC-40/80 (bas&eacute;s sur
l'interface Floppy).
Ceci inclut les lecteurs 8-mm (connus sous le nom d'Exabyte) et
lecteurs DAT. Les lecteurs QIC-40/80 sont connus pour &ecirc;tre lents.</para>
<para>Parmi les premiers lecteurs 8-mm, quelques-uns ne sont pas tout &agrave;
fait compatibles SCSI-2, et peuvent de ce fait ne pas tr&egrave;s bien
marcher avec FreeBSD.</para>
</sect1>
<sect1>
<title>FreeBSD supporte-t-il les changeurs de bandes&nbsp;?</title>
<para>FreeBSD 2.2 g&egrave;re les changeurs SCSI en utilisant le p&eacute;riph&eacute;rique
<ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ch(4)">ch</ulink> ainsi
que la commande
<ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chio" >chio</ulink>.
Pour avoir plus de d&eacute;tails sur le contr&ocirc;le du changeur, lisez la page du
manuel <ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chio" >chio</ulink>.
</para>
<para>Si vous n'utilisez pas
<ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?amanda">AMANDA</ulink>
ou un autre produit qui g&egrave;re d&eacute;j&agrave; les changeurs,
souvenez-vous qu'ils ne savent que d&eacute;placer une bande d'un
point &agrave; un autre. Par cons&eacute;quent, vous devrez garder une
trace de l'emplacement dans lequel une bande est mise, ainsi que celui
o&ugrave; la bande courante devra revenir.</para>
</sect1>
<sect1>
<title>Quelles sont les cartes son support&eacute;es par FreeBSD&nbsp;?</title>
<para>FreeBSD prend en charge les cartes son: SoundBlaster,
SoundBlaster Pro, SoundBlaster 16, Pro Audio Spectrum 16,
AdLib et Gravis UltraSound.
Il y a aussi un support limit&eacute; pour les cartes MPU-401 et
compatible MIDI.
Les cartes conformes aux sp&eacute;cifications Microsoft Sound System
sont aussi support&eacute;es par l'interm&eacute;diaire du pilote pcm.</para>
<note>
<para>Ceci n'est valable que pour les sons!
Ce pilote ne supporte pas les CD-ROMs, SCSI ou joysticks sur
ces cartes, except&eacute; pour la SoundBlaster.
L'interface SCSI SoundBlaster et quelques CD-ROM non-SCSI sont
aussi support&eacute;s.
Mais vous ne pourrez pas d&eacute;marrer depuis ces p&eacute;riph&eacute;riques.</para>
</note>
</sect1>
<sect1>
<title>Quels sont les cartes r&eacute;seau support&eacute;es par FreeBSD&nbsp;?</title>
<para>Regarder la section <ulink url="&url.handbook;install.html#INSTALL-HW">
cartes &eacute;thernet</ulink> du handbook pour une liste compl&egrave;te.</para>
</sect1>
<sect1>
<title>Je n'ai pas de coprocesseur arithm&eacute;tique. Est-ce un probl&egrave;me&nbsp?</title>
<note>
<para>Cela ne touche que ceux qui ont un 386/486SX/486SLC -
toutes les autres machines en ont d&eacute;j&agrave; un int&eacute;gr&eacute; dans la CPU.</para>
</note>
<para>En r&egrave;gle g&eacute;n&eacute;rale, il n'y a pas d'inconv&eacute;nient, mais il
existe des circonstances dans lesquelles cela peut causer
des probl&egrave;mes aussi bien au niveau des performances qu'au niveau de la
pr&eacute;cision du code d'&eacute;mulation arithm&eacute;tique (voir la section
<link linkend="emul">sur l'&eacute;mulation FP</link>).
En particulier, le dessin de courbes sous X sera TRES lent.
Il est hautement recommand&eacute; d'acheter un coprocesseur arithm&eacute;tique&nbsp;:
c'est quand m&ecirc;me mieux avec&nbsp;!</para>
<note>
<para>Certains coprocesseurs math&eacute;matiques sont meilleurs que d'autres.
Cela nous peine de le dire, mais personne n'a jamais &eacute;t&eacute; licenci&eacute;
pour avoir achet&eacute; de l'Intel.
A moins que d'&ecirc;tre s&ucirc;r qu'ils fonctionnent avec FreeBSD,
m&eacute;fiez-vous des clones&nbsp;!</para>
</note>
</sect1>
<sect1>
<title>Quels autres p&eacute;riph&eacute;riques la version 2.X supporte-t-elle&nbsp;?</title>
<para>Lire le <ulink url="&url.handbook;install.html#INSTALL-HW">Handbook</ulink>
pour obtenir la liste des p&eacute;riph&eacute;riques support&eacute;s.</para>
</sect1>
<sect1>
<title>FreeBSD supporte-t-il le gestionnaire d'&eacute;nergie de mon portable&nbsp;?</title>
<para>FreeBSD supporte l'APM sur certaines machines.
Regardez dans le fichier de configuration du noyau
<filename>LINT</filename>, et cherchez le mot-clef
<ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?apm">APM</ulink>.</para>
</sect1>
<sect1>
<title>Solutions de contournement pour des probl&egrave;mes mat&eacute;riels particuliers.</title>
<para>Cette section traite de solutions de contournement pour des
probl&egrave;mes rencontr&eacute;s par nos utilisateurs sur certains mat&eacute;riels
particuliers.</para>
<sect2>
<title>Les syst&egrave;mes Micron sont suspendus au moment du d&eacute;marrage.</title>
<para> Certaines cartes m&egrave;res Micron ont des impl&eacute;mentations
non-conformes de PCI BIOS, ce qui peut poser des probl&egrave;mes
lorsque FreeBSD d&eacute;marre car les p&eacute;riph&eacute;riques PCI ne sont pas
configur&eacute;s &agrave; l'adresse annonc&eacute;e.</para>
<para>D&eacute;sactivez l'option "Syst&egrave;me d'exploitation Plug and Play"
dans le BIOS pour contourner ce probl&egrave;me.
Des compl&eacute;ments d'informations peuvent &ecirc;tre trouv&eacute;s &agrave;
<ulink url="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron">"http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron"</ulink>
</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1>
<title>J'ai un nouveau contr&ocirc;leur Adaptec, et FreeBSD ne le reconnait pas.</title>
<para> Les nouvelles puces de la s&eacute;rie Adaptec AIC789x sont support&eacute;es
dans le cadre du CAM SCSI qui d&eacute;marre avec la 3.0.
Des patches pour la version 2.2-STABLE sont disponibles &agrave;
<ulink url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/cam/" >
ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/cam/ </ulink>
Une disquette d'amorce avec CAM est disponible &agrave;
<ulink url="http://www.freebsd.org/~abial/cam-boot/">
http://www.freebsd.org/~abial/cam-boot/</ulink>.
Dans les deux cas, lisez le fichier README avant toute chose.</para>
</sect1>
<sect1>
<title>J'ai un modem interne plug'n play, et FreeBSD ne le reconnait pas.</title>
<para>Vous devez ajouter l'ID PnP du modem &agrave; la liste des ID PnP dans
le pilote s&eacute;rie.
Pour activer le support Plug & Play, il faut compiler un nouveau
noyau avec <filename>controller pnp0</filename> dans le fichier de
configuration, puis red&eacute;marrer le syst&egrave;me. Le noyau affichera alors
l'ID PnP de tous les p&eacute;riph&eacute;riques qu'il trouvera.
Copier alors l'ID PnP du modem dans le tableau de
<filename>/sys/i386/isa/sio.c</filename>, vers la ligne 1200.
Cherchez la cha&icirc;ne de caract&egrave;re "SUP1310" dans la structure
"siopnp_ids[]" pour trouver le tableau.
Construire &agrave; nouveau le noyau, installer, red&eacute;marrer, et votre
modem devrait &ecirc;tre reconnu.</para>
<para>Vous pouvez configurer manuellement les p&eacute;riph&eacute;riques PnP en
utilisant la commande `pnp' &agrave; la configuration au moment du d&eacute;marrage,
avec une commande du style&nbsp;:
<programlisting>
pnp 1 0 enable os irq0 3 drq0 0 port0 0x2f8
</programlisting>
pour afficher le modem.</para>
</sect1>
<sect1>
<title>Comment puis-je obtenir l'invite de commande ``boot:'' sur la console s&eacute;rie&nbsp;?</title>
<para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
Construire un noyau avec <filename>options COMCONSOLE</filename>.
</para></listitem>
<listitem><para>
Cr&eacute;er un fichier /boot.config avec pour seul contenu
<filename>-P</filename>
</para></listitem>
<listitem><para>
D&eacute;connecter le clavier du syst&egrave;me.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>Redardez <filename>/usr/src/sys/i386/boot/biosboot/README.serial
</filename> pour plus d'informations.</para>
</sect1>
<sect1>
<title>Pourquoi ma carte r&eacute;seau 3Com PCI ne marche pas avec mon Micron&nbsp;?</title>
<para>Certaines cartes m&egrave;res Micron ont une impl&eacute;mentation non-conforme
du BIOS PCI qui ne configure pas les p&eacute;riph&eacute;riques PCI &agrave; l'adresse
annonc&eacute;e.
Cela cause des probl&egrave;mes quand FreeBSD d&eacute;marre.</para>
<para> Pour contourner ce probl&egrave;me, d&eacute;sactiver l'option "Syst&egrave;me
d'exploitation Plug and Play" dans le BIOS.</para>
<para>Pour plus d'informations sur ce probl&egrave;me, allez voir &agrave; l'URL:
<ulink url="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron">
http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron </ulink>
</para>
</sect1>
<sect1>
<title>FreeBSD supporte-t-il les Multiprocesseurs Sym&eacute;triques (SMP)&nbsp;?</title>
<para>SMP n'est support&eacute; que dans la version 3.0-STABLE et les versions
suivantes.</para>
</sect1>
</chapter>