6327e9dfef
Obtained from: http://www.FreeBSD-fr.org
478 lines
21 KiB
Text
478 lines
21 KiB
Text
<!--
|
|
The FreeBSD Documentation Project
|
|
The FreeBSD French Documentation Project
|
|
|
|
$FreeBSD$
|
|
Original revision: 1.15
|
|
-->
|
|
|
|
<chapter id="hardware">
|
|
<title>Compatibilité matérielle</title>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title>Quels sont les types de disques durs supportés par FreeBSD ?</title>
|
|
|
|
<para>FreeBSD supporte les disques EIDE et SCSI (pour les contrôleurs
|
|
compatibles, voir la section suivante), ainsi que tous les disques
|
|
utilisant l'interface originale "Western Digital" (MFM, RLL, ESDI
|
|
et bien sûr IDE).
|
|
Quelques contrôleurs ESDI utilisant des interfaces propriétaires
|
|
peuvent ne pas marcher: utilisez les interfaces WD1002/3/6/7 et leurs
|
|
clones.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title>Quels sont les contrôleurs SCSI supportés ?</title>
|
|
|
|
<para>Voir la liste complète dans le
|
|
<ulink url="&url.handbook;install.html#INSTALL-HW">Handbook</ulink>.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title>Quels sont les lecteurs CD-ROM supportés par FreeBSD ?</title>
|
|
|
|
<para>N'importe quel lecteur SCSI connecté à un contrôleur supporté
|
|
est supporté.</para>
|
|
|
|
<para>Les interfaces CD-ROM propriétaires suivantes sont aussi supportées:
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Mitsumi LU002 (8 bits), LU005 (16 bits) et FX001D
|
|
(16 bits double vitesse).</para></listitem>
|
|
<listitem><para>Sony CDU 31/33A</para></listitem>
|
|
<listitem><para>CD-ROM Sound Blaster Non-SCSI</para></listitem>
|
|
<listitem><para>CD-ROM Matsushita/Panasonic</para></listitem>
|
|
<listitem><para>CD-ROM ATAPI compatible IDE</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>Toutes les cartes non-SCSI sont connues pour être extrêmement lentes
|
|
par rapport aux lecteurs SCSI, et certains CDROM ATAPI peuvent ne pas
|
|
être pris en charge.</para>
|
|
|
|
<para>A partir de la version 2.2, le CD-ROM FreeBSD de Walnut Creek
|
|
permet de démarrer directement FreeBSD depuis le CD.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title>Est-ce que FreeBSD supporte les lecteurs ZIP ?</title>
|
|
|
|
<para>FreeBSD supporte bien sûr les lecteurs ZIP SCSI de base
|
|
- <foreignphrase>out of the box</foreignphrase>.
|
|
Les lecteurs ZIP ne peuvent être réglés que pour marcher sur les cibles
|
|
SCSI d'adresse 5 ou 6, mais si le BIOS de votre adaptateur SCSI hôte
|
|
le permet, vous pourrez même démarrer à partir du ZIP.
|
|
Je ne sais pas quel adaptateur SCSI hôte vous permet de démarrer
|
|
depuis des cibles autres que 0 ou 1... regardez votre documentation
|
|
(et dites moi si cela marche pour vous).</para>
|
|
|
|
<para>Les ZIP ATAPI (IDE) sont pris en charge par FreeBSD 2.2.6
|
|
ainsi que par les versions ultérieures.</para>
|
|
|
|
<para>FreeBSD 3.0-STABLE contient le support pour lecteur ZIP
|
|
sur port parallèle, mais pour cela, vous aurez à construire
|
|
un nouveau noyau avec support pour ppbus (Parallel Port Bus)
|
|
afin d'utiliser le ZIP.
|
|
Prendre le fichier de configuration LINT comme exemple.</para>
|
|
|
|
<para>Regarder aussi cette note traitant <link linkend="jaz">des
|
|
disques amovibles</link>, ainsi que celle sur <link linkend="disklabel">
|
|
le 'formatage'</link>.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title>Est-ce que FreeBSD supporte JAZ, EZ et autres disques amovibles ?</title>
|
|
|
|
<para>A part la version IDE du lecteur EZ, ce sont tous des
|
|
périphériques SCSI, alors pour FreeBSD, ils sont considérés comme des
|
|
disques SCSI, et le lecteur IDE EZ est considéré comme un lecteur IDE.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para><anchor id="jaz">Je ne suis pas sûr que FreeBSD supporte
|
|
correctemement un changement de media en cours de fonctionnement.
|
|
Vous devrez bien sûr démonter le lecteur avant l'échange, et vous
|
|
assurer que les unités externes soient allumées pendant le démarrage
|
|
du système de sorte que FreeBSD puisse les voir.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title> Quelles sont les cartes séries multi-ports prises en charge par FreeBSD ?</title>
|
|
|
|
<para>Une liste est disponible à la section
|
|
<ulink url="&url.handbook;install.html#INSTALL-HW">périphériques divers
|
|
</ulink> du handbook.</para>
|
|
|
|
<para>A notre connaissance, certaines cartes clone sans marque
|
|
sont connues pour fonctionner, en particulier celles qui se disent
|
|
être compatibles AST.</para>
|
|
|
|
<para>Regarder la page de manuel
|
|
<ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sio">sio</ulink> pour
|
|
plus d'informations sur la configuration de telles cartes.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title>J'ai une souris bus inhabituelle. Comment la configurer ?</title>
|
|
|
|
<para>FreeBSD supporte les souris bus et les souris bus InPort de
|
|
constructeurs tels que Microsoft, Logitech et ATI. Le contrôleur du bus
|
|
est compilé dans le noyau GENERIC par défaut. Si vous construisez un noyau
|
|
personalisé avec le contrôleur de souris bus, assurez-vous d'avoir bien
|
|
mis la ligne suivante dans le fichier de configuration du noyau :
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
device mse0 at isa? port 0x23c tty irq5 vector mseintr
|
|
</programlisting>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>La souris bus vient souvent avec une interface dédiée.
|
|
Cela vous permet de mettre une adresse de port et un numéro
|
|
d'IRQ autres que ceux donnés ci-dessus.
|
|
Reportez-vous au manuel de votre souris et à la page de manuel
|
|
<ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?mse">mse</ulink>
|
|
pour plus d'informations.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title id="ps2mouse">Comment utiliser ma souris PS/2 (``port souris'' ou ``clavier'') ?</title>
|
|
|
|
<para>Si vous utilisez une version de FreeBSD post-2.2.5, le pilote
|
|
nécessaire, psm, est inclu et activé dans le noyau.
|
|
Le noyau devrait détecter votre souris PS/2 au moment du démarrage.</para>
|
|
|
|
<para>Si vous utilisez une version précédente mais assez récente de
|
|
FreeBSD (2.1.x ou mieux), alors vous pouvez simplement l'activer
|
|
dans le menu de configuration du noyau à l'installation, ou plus tard
|
|
avec -c à l'invite du démarrage (boot). Il est désactivé par défaut,
|
|
c'est pourquoi vous aurez à l'activer explicitement.</para>
|
|
|
|
<para>Si vous utilisez une version plus ancienne du noyau, alors
|
|
vous aurez à ajouter la ligne suivante dans la configuration
|
|
de votre noyau, et compiler un nouveau noyau :
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
device psm0 at isa? port "IO_KBD" conflicts tty irq 12 vector psmintr
|
|
</programlisting>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>Voir la <ulink url="&url.handbook;kernelconfig.html">section du
|
|
Handbook sur la configuration du noyau</ulink> si vous n'avez aucune
|
|
expérience dans la construction d'un noyau.</para>
|
|
|
|
<para>Un fois que vous aurez un noyau détectant correctement psm0 au
|
|
moment du démarrage, assurez vous qu'une entrée pour psm0 existe bien
|
|
dans /dev. Vous pouvez le faire en tapant :
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
cd /dev; sh MAKEDEV psm0
|
|
</programlisting>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>une fois loggué sous root.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title id="moused">Puis-je utiliser ma souris en dehors de X Window ?</title>
|
|
|
|
<para>Si vous utilisez le pilote de console par défaut, syscons, vous
|
|
pourrez utiliser un curseur souris dans les consoles texte pour couper
|
|
et coller du texte.
|
|
Lancer le démon (de gestion de la) souris : moused, et déclencher
|
|
le curseur de souris dans la console virtuelle.
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
moused -p /dev/xxxx -t yyyy
|
|
vidcontrol -m on
|
|
</programlisting>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>Où <filename>xxxx</filename> est le nom du périphérique souris et
|
|
<filename>yyyy</filename> le type de protocole pour la souris.
|
|
Voir la page de manuel
|
|
<ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?moused">moused</ulink>
|
|
pour les types de protocoles supportés.</para>
|
|
|
|
<para> Peut-être préférez-vous lancer le démon gérant la souris au
|
|
moment du démarrage du système.
|
|
Dans la version 2.2.1, positionnez les variables suivantes dans
|
|
<filename>/etc/sysconfig</filename>.
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
mousedtype="yyyy"
|
|
mousedport="xxxx"
|
|
mousedflags=""
|
|
</programlisting>
|
|
|
|
Dans les versions 2.2.2 et plus, positionnez les variables
|
|
suivantes dans <filename>/etc/rc.conf</filename>.
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
moused_type="yyyy"
|
|
moused_port="xxxx"
|
|
moused_flags=""
|
|
</programlisting>
|
|
|
|
A partir de la version 2.2.6 de FreeBSD, le démon souris
|
|
est capable de déterminer le type de protocole approprié
|
|
automatiquement à moins que votre souris série ne soit d'un modèle
|
|
relativement ancien.
|
|
Spécifiez ``<filename>auto</filename>'' comme protocole pour activer la
|
|
détection automatique.</para>
|
|
|
|
<para>Quand le démon souris tourne, l'accès à la souris doit être
|
|
coordonné entre le démon souris et les autres programmes
|
|
comme X-Window. Se référer à <link linkend="x-and-moused">une autre
|
|
section</link> de ce document.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title>Comment puis-je couper et coller du texte avec ma souris dans ma console texte ?</title>
|
|
|
|
<para>Une fois que vous aurez réussi à lancer le démon souris
|
|
(voir <link linkend="moused">section précédente</link>), appuyez
|
|
en le maintenant sur le bouton 1 (bouton de gauche) et déplacez la
|
|
souris afin de sélectionner une partie du texte. Puis, appuyez
|
|
(clicquez) sur le bouton 2 (bouton du milieu) ou bouton 3 (bouton
|
|
de droite) pour le coller à l'endroit du curseur texte.</para>
|
|
|
|
<para>Dans les versions 2.2.6 et plus, un clic sur le bouton 2 collera
|
|
le texte. Un clic sur le bouton droit ``étendra'' la partie de
|
|
texte sélectionné.
|
|
Si votre souris n'a pas de bouton du milieu, vous
|
|
pouvez l'émuler ou redéfinir les boutons en utilisant les
|
|
options de la souris. Se reporter à la page de référence
|
|
<ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?moused">moused</ulink>
|
|
pour plus de détails.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title>Ma souris a une roulette et des boutons ésotériques. Puis-je les utiliser sous FreeBSD ?</title>
|
|
|
|
<para> Malheureusement, la réponse est: ``Cà dépend''.
|
|
Ces souris avec des fonctionnalités supplémentaires ont
|
|
besoin de pilotes spéciaux dans la majorité des cas.
|
|
Alors, à moins que le pilote de la souris ou que le
|
|
programme utilisateur ait un support spécifique pour cette
|
|
souris, la souris se comportera comme une souris standard 2 ou 3
|
|
boutons.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title>Comment utiliser la souris/trackball/touchpad de mon portable ? </title>
|
|
|
|
<para>Se référer à <link linkend="ps2mouse">la réponse à la question
|
|
précédente,</link> ainsi qu'à cette section sur <link linkend="pao">
|
|
les ordinateurs portables</link>.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title>Quels types de lecteurs de bandes sont supportés ?</title>
|
|
|
|
<para> FreeBSD supporte les lecteurs de bandes magnétique SCSI,
|
|
QIC-36 (avec une interface QIC-02) et QIC-40/80 (basés sur
|
|
l'interface Floppy).
|
|
Ceci inclut les lecteurs 8-mm (connus sous le nom d'Exabyte) et
|
|
lecteurs DAT. Les lecteurs QIC-40/80 sont connus pour être lents.</para>
|
|
|
|
<para>Parmi les premiers lecteurs 8-mm, quelques-uns ne sont pas tout à
|
|
fait compatibles SCSI-2, et peuvent de ce fait ne pas très bien
|
|
marcher avec FreeBSD.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title>FreeBSD supporte-t-il les changeurs de bandes ?</title>
|
|
|
|
<para>FreeBSD 2.2 gère les changeurs SCSI en utilisant le périphérique
|
|
<ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ch(4)">ch</ulink> ainsi
|
|
que la commande
|
|
<ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chio" >chio</ulink>.
|
|
Pour avoir plus de détails sur le contrôle du changeur, lisez la page du
|
|
manuel <ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chio" >chio</ulink>.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>Si vous n'utilisez pas
|
|
<ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?amanda">AMANDA</ulink>
|
|
ou un autre produit qui gère déjà les changeurs,
|
|
souvenez-vous qu'ils ne savent que déplacer une bande d'un
|
|
point à un autre. Par conséquent, vous devrez garder une
|
|
trace de l'emplacement dans lequel une bande est mise, ainsi que celui
|
|
où la bande courante devra revenir.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title>Quelles sont les cartes son supportées par FreeBSD ?</title>
|
|
|
|
<para>FreeBSD prend en charge les cartes son: SoundBlaster,
|
|
SoundBlaster Pro, SoundBlaster 16, Pro Audio Spectrum 16,
|
|
AdLib et Gravis UltraSound.
|
|
Il y a aussi un support limité pour les cartes MPU-401 et
|
|
compatible MIDI.
|
|
Les cartes conformes aux spécifications Microsoft Sound System
|
|
sont aussi supportées par l'intermédiaire du pilote pcm.</para>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>Ceci n'est valable que pour les sons!
|
|
Ce pilote ne supporte pas les CD-ROMs, SCSI ou joysticks sur
|
|
ces cartes, excepté pour la SoundBlaster.
|
|
L'interface SCSI SoundBlaster et quelques CD-ROM non-SCSI sont
|
|
aussi supportés.
|
|
Mais vous ne pourrez pas démarrer depuis ces périphériques.</para>
|
|
</note>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title>Quels sont les cartes réseau supportées par FreeBSD ?</title>
|
|
|
|
<para>Regarder la section <ulink url="&url.handbook;install.html#INSTALL-HW">
|
|
cartes éthernet</ulink> du handbook pour une liste complète.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title>Je n'ai pas de coprocesseur arithmétique. Est-ce un problème ?</title>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>Cela ne touche que ceux qui ont un 386/486SX/486SLC -
|
|
toutes les autres machines en ont déjà un intégré dans la CPU.</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>En règle générale, il n'y a pas d'inconvénient, mais il
|
|
existe des circonstances dans lesquelles cela peut causer
|
|
des problèmes aussi bien au niveau des performances qu'au niveau de la
|
|
précision du code d'émulation arithmétique (voir la section
|
|
<link linkend="emul">sur l'émulation FP</link>).
|
|
En particulier, le dessin de courbes sous X sera TRES lent.
|
|
Il est hautement recommandé d'acheter un coprocesseur arithmétique :
|
|
c'est quand même mieux avec !</para>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>Certains coprocesseurs mathématiques sont meilleurs que d'autres.
|
|
Cela nous peine de le dire, mais personne n'a jamais été licencié
|
|
pour avoir acheté de l'Intel.
|
|
A moins que d'être sûr qu'ils fonctionnent avec FreeBSD,
|
|
méfiez-vous des clones !</para>
|
|
</note>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title>Quels autres périphériques la version 2.X supporte-t-elle ?</title>
|
|
<para>Lire le <ulink url="&url.handbook;install.html#INSTALL-HW">Handbook</ulink>
|
|
pour obtenir la liste des périphériques supportés.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title>FreeBSD supporte-t-il le gestionnaire d'énergie de mon portable ?</title>
|
|
|
|
<para>FreeBSD supporte l'APM sur certaines machines.
|
|
Regardez dans le fichier de configuration du noyau
|
|
<filename>LINT</filename>, et cherchez le mot-clef
|
|
<ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?apm">APM</ulink>.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title>Solutions de contournement pour des problèmes matériels particuliers.</title>
|
|
|
|
<para>Cette section traite de solutions de contournement pour des
|
|
problèmes rencontrés par nos utilisateurs sur certains matériels
|
|
particuliers.</para>
|
|
<sect2>
|
|
<title>Les systèmes Micron sont suspendus au moment du démarrage.</title>
|
|
|
|
<para> Certaines cartes mères Micron ont des implémentations
|
|
non-conformes de PCI BIOS, ce qui peut poser des problèmes
|
|
lorsque FreeBSD démarre car les périphériques PCI ne sont pas
|
|
configurés à l'adresse annoncée.</para>
|
|
|
|
<para>Désactivez l'option "Système d'exploitation Plug and Play"
|
|
dans le BIOS pour contourner ce problème.
|
|
Des compléments d'informations peuvent être trouvés à
|
|
<ulink url="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron">"http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron"</ulink>
|
|
</para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title>J'ai un nouveau contrôleur Adaptec, et FreeBSD ne le reconnait pas.</title>
|
|
|
|
<para> Les nouvelles puces de la série Adaptec AIC789x sont supportées
|
|
dans le cadre du CAM SCSI qui démarre avec la 3.0.
|
|
Des patches pour la version 2.2-STABLE sont disponibles à
|
|
<ulink url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/cam/" >
|
|
ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/cam/ </ulink>
|
|
Une disquette d'amorce avec CAM est disponible à
|
|
<ulink url="http://www.freebsd.org/~abial/cam-boot/">
|
|
http://www.freebsd.org/~abial/cam-boot/</ulink>.
|
|
Dans les deux cas, lisez le fichier README avant toute chose.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title>J'ai un modem interne plug'n play, et FreeBSD ne le reconnait pas.</title>
|
|
|
|
<para>Vous devez ajouter l'ID PnP du modem à la liste des ID PnP dans
|
|
le pilote série.
|
|
Pour activer le support Plug & Play, il faut compiler un nouveau
|
|
noyau avec <filename>controller pnp0</filename> dans le fichier de
|
|
configuration, puis redémarrer le système. Le noyau affichera alors
|
|
l'ID PnP de tous les périphériques qu'il trouvera.
|
|
Copier alors l'ID PnP du modem dans le tableau de
|
|
<filename>/sys/i386/isa/sio.c</filename>, vers la ligne 1200.
|
|
Cherchez la chaîne de caractère "SUP1310" dans la structure
|
|
"siopnp_ids[]" pour trouver le tableau.
|
|
Construire à nouveau le noyau, installer, redémarrer, et votre
|
|
modem devrait être reconnu.</para>
|
|
|
|
<para>Vous pouvez configurer manuellement les périphériques PnP en
|
|
utilisant la commande `pnp' à la configuration au moment du démarrage,
|
|
avec une commande du style :
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
pnp 1 0 enable os irq0 3 drq0 0 port0 0x2f8
|
|
</programlisting>
|
|
pour afficher le modem.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title>Comment puis-je obtenir l'invite de commande ``boot:'' sur la console série ?</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>
|
|
Construire un noyau avec <filename>options COMCONSOLE</filename>.
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
Créer un fichier /boot.config avec pour seul contenu
|
|
<filename>-P</filename>
|
|
</para></listitem>
|
|
<listitem><para>
|
|
Déconnecter le clavier du système.
|
|
</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>Redardez <filename>/usr/src/sys/i386/boot/biosboot/README.serial
|
|
</filename> pour plus d'informations.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title>Pourquoi ma carte réseau 3Com PCI ne marche pas avec mon Micron ?</title>
|
|
|
|
<para>Certaines cartes mères Micron ont une implémentation non-conforme
|
|
du BIOS PCI qui ne configure pas les périphériques PCI à l'adresse
|
|
annoncée.
|
|
Cela cause des problèmes quand FreeBSD démarre.</para>
|
|
|
|
<para> Pour contourner ce problème, désactiver l'option "Système
|
|
d'exploitation Plug and Play" dans le BIOS.</para>
|
|
|
|
<para>Pour plus d'informations sur ce problème, allez voir à l'URL:
|
|
<ulink url="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron">
|
|
http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron </ulink>
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title>FreeBSD supporte-t-il les Multiprocesseurs Symétriques (SMP) ?</title>
|
|
|
|
<para>SMP n'est supporté que dans la version 3.0-STABLE et les versions
|
|
suivantes.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|