doc/it_IT.ISO8859-15/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml

141 lines
3.7 KiB
Text
Raw Normal View History

2003-12-13 11:11:50 +01:00
<!--
FreeBSD Specific Glossary Terms
$FreeBSD$
Original revision: 1.5
-->
<glossary status="draft" id="freebsd-glossary">
<title>Glossario di &os;</title>
<para>Questo glossario contiene i termini e gli acronimi specifici per
&os;.</para>
<glossdiv>
<title>B</title>
<glossentry id="bsd">
<glossterm>Berkeley Software Distribution</glossterm>
<acronym>BSD</acronym>
<glossdef>
<para>Questo &egrave; il nome che il Computer Systems Research Group
a Berkeley diede ai loro miglioramenti e alle loro modifiche al
sistema &unix; AT&amp;T's 32V.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="bikeshed">
<glossterm>Bikeshed Building</glossterm>
<glossdef>
<para>Il fenomeno per cui molte persone danno la loro opinione su un
argomento non complicato, mentre un argomento pi&ugrave; complesso
riceve poca o nessuna considerazione. Guarda le <ulink
url="../../../en_US.ISO8859-1/books/faq/misc.html#BIKESHED-PAINTING">FAQ</ulink>
per l'origine del termine.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>BSD</glossterm>
<glosssee otherterm="bsd">
</glossentry>
</glossdiv>
<glossdiv>
<title>K</title>
<glossentry id="kse">
<glossterm>Kernel Scheduler Entities</glossterm>
<acronym>KSE</acronym>
<glossdef>
<para>Un sistema di threading supportato dal kernel. Guarda l'<ulink
url="http://www.FreeBSD.org/kse">home page del progetto</ulink> per
ulteriori dettagli.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>KSE</glossterm>
<glosssee otherterm="kse">
</glossentry>
</glossdiv>
<glossdiv>
<title>M</title>
<glossentry id="mfc">
<glossterm>Merge From Current</glossterm>
<acronym>MFC</acronym>
<glossdef>
<para>Fondere una funzionalit&agrave; o una patch dal ramo -CURRENT
a un altro, quasi sempre -STABLE.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="mfs">
<glossterm>Merge From Stable</glossterm>
<acronym>MFS</acronym>
<glossdef>
<para>Nel corso normale dello sviluppo di FreeBSD, una modifica
sar&agrave; inserita nel ramo -CURRENT per i test prima di essere
fusa nel ramo -STABLE. In rare occasioni, una modifica andr&agrave;
prima del ramo -STABLE e poi incorporata nel -CURRENT.</para>
2003-12-13 11:11:50 +01:00
<para>Questo termine &egrave; anche usato quando una patch viene
portata dal ramo -STABLE a un ramo di sicurezza.</para>
<glossseealso otherterm="mfc">
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>MFC</glossterm>
<glosssee otherterm="mfc">
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>MFS</glossterm>
<glosssee otherterm="mfs">
</glossentry>
</glossdiv>
<glossdiv>
<title>P</title>
<glossentry id="pola">
<glossterm>Principle Of Least Astonishment</glossterm>
<acronym>POLA</acronym>
<glossdef>
<para>Sebbene &os; si evolva, le modifiche visibili all'utente
dovrebbero essere il meno sorprendenti possibile. Per esempio,
un'arbitraria riorganizzazione delle variabili di avvio del sistema in
<filename>/etc/defaults/rc.conf</filename> viola il
<acronym>POLA</acronym>. Gli sviluppatori considerano il
<acronym>POLA</acronym> quando si interessano di cambiamenti al
sistema visibili all'utente.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>POLA</glossterm>
<glosssee otherterm="pola">
</glossentry>
</glossdiv>
</glossary>