Sync with English FAQ version and fix some typo, clean DOS <CR>.
Pointed out by: Wolfram Schneider <wosch@FreeBSD.ORG>
This commit is contained in:
parent
01194df09e
commit
4727459161
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=4182
6 changed files with 1606 additions and 1594 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!-- $Id: admin.sgml,v 1.2 1999-02-02 15:38:57 wosch Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: admin.sgml,v 1.3 1999-02-03 01:53:12 foxfair Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
|
||||
<!-- Translate into Chinese by foxfair@FreeBSD.ORG -->
|
||||
<!-- English Version: 1.12 -->
|
||||
<!-- English Version: 1.16 -->
|
||||
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>系統管理<label id="admin"></heading>
|
||||
|
@ -10,32 +10,32 @@
|
|||
<heading>系統起始設定檔在哪?</heading>
|
||||
|
||||
<p>從 2.0.5R 到 2.2.1R,主要的設定檔是 <tt>/etc/sysconfig</tt>。
|
||||
所有的選項都被定義在這個檔,而其他像 <htmlurl url=
|
||||
所有的選項都被指定在這個檔,而其他像 <htmlurl url=
|
||||
"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc" name="/etc/rc">
|
||||
和 <tt>/etc/netstart</tt> 只是引用它。
|
||||
|
||||
<p>觀察 <tt>/etc/sysconfig</tt> 這個檔並修正其值以適合你的系統。
|
||||
這個檔用註解填滿以表示何處該放置什麼設定。
|
||||
|
||||
<p>在 2.2.1 和 3.0 以後,<tt>/etc/sysconfig</tt> 更名為一個更容
|
||||
<p>在 2.2.1 以後及 3.0 ,<tt>/etc/sysconfig</tt> 更名為一個更容
|
||||
易描述的檔名叫 <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)" name="rc.conf">
|
||||
,並且語法進化成只剩一個位元。<tt>/etc/netstart</tt> 亦更名為
|
||||
,並且語法簡化成只剩一個位元。<tt>/etc/netstart</tt> 亦更名為
|
||||
<tt>/etc/rc.network</tt> 因此所有的檔案都可以用 <tt><htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?cp" name="cp"> /usr/src/etc/rc*
|
||||
/etc</tt> 來拷貝。
|
||||
|
||||
<p><tt>/etc/rc.local</tt> 出現並可以用來啟動額外的本地服務像是
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^inn" name="INN">
|
||||
或某些個人選項。
|
||||
或某些自訂選項。
|
||||
|
||||
<p><tt>/etc/rc.serial</tt> 用來初始化序列埠(像是鎖住埠的特性等)。
|
||||
<p><tt>/etc/rc.serial</tt> 用來初始化序列埠(像是鎖定埠的特性等)。
|
||||
|
||||
<p><tt>/etc/rc.i386</tt> 是 Intel 特殊的設定,像是 iBCS2 模擬或是 PC
|
||||
<p><tt>/etc/rc.i386</tt> 是 Intel 專用設定,像是 iBCS2 模擬或是 PC
|
||||
系統主控台設定。
|
||||
|
||||
<p>由 2.1.0R 開始,你也可以在 <tt>/etc/sysconfig</tt> (或
|
||||
<tt>/etc/rc.conf</tt>) 裡指定目錄擁有"本地"起始檔:
|
||||
<tt>/etc/rc.conf</tt>) 裡指定一個目錄擁有"本地"起始檔:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
# Location of local startup files.
|
||||
|
@ -82,8 +82,7 @@
|
|||
|
||||
<p>可移除裝置無論是 ZIP 或 EZ(或甚至是軟碟機,如果你要這樣使用
|
||||
它),或是一個新的硬碟,只要是安裝並由系統重組,而你有磁片匣
|
||||
/軟碟片/或其他東西可以插入,那這些裝置似乎都是類似功能的東
|
||||
西。
|
||||
/軟碟片/或其他東西可以插入,那這些裝置都是類似功能的東西。
|
||||
|
||||
<p><label id="disklabel">(本節主要由 <url
|
||||
url="http://www.vmunix.com/mark/FreeBSD/ZIP-FAQ.html"
|
||||
|
@ -96,23 +95,23 @@
|
|||
mount -t msdos /dev/fd0c /floppy
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>如果只是軟碟機,那就這樣:
|
||||
<p>這是針對軟碟機,或是以下命令:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
mount -t msdos /dev/sd2s4 /zip
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>對 ZIP 磁片來說是使用出廠預設值。
|
||||
<p>使用 ZIP 的出廠預設值。
|
||||
|
||||
<p>其他磁片,用 <tt/fdisk/ 或 <tt>/stand/sysinstall</tt> 察看
|
||||
如何配置。
|
||||
|
||||
<p>接下來這個範例是 ZIP 裝在 sd2,第三個 SCSI 磁碟。
|
||||
<p>接下來這個範例是 ZIP 裝在 sd2,在第三個 SCSI 磁碟。
|
||||
|
||||
<p>不像軟碟機,或一個你計畫跟其他人分享使用的可移除裝置,用
|
||||
BSD 檔案系統貫穿它可能是一個比較好的主意。你將擁有長檔名支援
|
||||
,至少兩倍以上的效率增進,更高的穩定度。首先,你需要重新製作
|
||||
DOS 層的分割區/檔案系統。你可以使用 <htmlurl url=
|
||||
,至少兩倍以上的效率增進,還有更高的穩定度。首先,你需要重新
|
||||
製作 DOS 層的分割區/檔案系統。你可以使用 <htmlurl url=
|
||||
"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fdisk" name="fdisk"> 或
|
||||
<tt>/stand/sysinstall</tt>,或對一個你不想支援多重作業系統的
|
||||
小磁碟,只要把它劃分成整個 FAT 分割表(slices)並用以下 BSD 分
|
||||
|
@ -125,22 +124,22 @@
|
|||
|
||||
<p>你可以使用 disklabel 或 <tt>/stand/sysinstall</tt> 去建立多重
|
||||
BSD 分割區。無疑的如果你正在硬碟機上增加置換空間(swap space)時
|
||||
你就需要這麼做,但是在可移除裝置如 ZIP 上這是無意義的。
|
||||
你就需要這麼做,但是在可移除裝置如 ZIP 上可能就是無意義的。
|
||||
|
||||
<p>最後,建立一個新的檔案系統。在 ZIP 裝置上是使用整個磁碟:
|
||||
<p>最後,建立一個新的檔案系統,也就是在 ZIP 裝置上是使用整個磁碟:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
newfs /dev/rsd2c
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>並且把它掛上(mount):
|
||||
<p>並且把它 mount 起來:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
mount /dev/sd2c /zip
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>在 <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fstab"
|
||||
name="/etc/fstab"> 加上下面這一行可能是一個好主意,你以後就只
|
||||
name="/etc/fstab"> 加入下面這一行可能是一個好主意,你以後就只
|
||||
要打"mount /zip" :
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -148,11 +147,11 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>我該怎麼掛上次要的 DOS 分割區﹖</heading>
|
||||
<heading>我該怎麼 mount 次要的 DOS 分割區﹖</heading>
|
||||
|
||||
<p>次要 DOS 分割區是在所有主要分割區之後被找到,舉例,如果你有一個
|
||||
"E" 分割區在第二個 SCSI 裝置的第二個 DOS 分割區,你需要在 /dev 下
|
||||
建立 "slice 5" 的特殊檔案,然後掛上 /dev/sd1s5:
|
||||
建立 "slice 5" 的特殊檔案,然後 mount /dev/sd1s5:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
# cd /dev
|
||||
|
@ -161,30 +160,37 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>我可以在 FreeBSD 下掛上其他異質性檔案系統嗎﹖</heading>
|
||||
<heading>我可以在 FreeBSD 下 mount 其他異質性檔案系統嗎﹖</heading>
|
||||
|
||||
<p><bf/ Digital UNIX/ UFS 光碟機可以直接掛在 FreeBSD 上。從 Digital
|
||||
UNIX 和其他支援 UFS 格式的系統掛上磁碟分割區應該更複雜,主要細節
|
||||
是依賴作業系統的磁碟分割法。
|
||||
<p><bf/ Digital UNIX/ UFS 光碟機可以在 FreeBSD 上直接 mount。從
|
||||
Digital UNIX 和其他支援 UFS 格式的系統 mount 磁碟分割區可能更
|
||||
複雜,主要細節是依賴作業系統的磁碟分割法。
|
||||
|
||||
<p><bf/ Linux/: 2.2 及以後的版本支援 <bf/ext2fs/ 分割區,請查閱
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?mount_ext2fs"
|
||||
name="mount_ext2fs"> 有更多資訊。
|
||||
|
||||
<p>提供任何這個主題的其他資訊將被重視。
|
||||
<p><bf/ NT/: 已經有一個 FreeBSD 下可以使用的唯讀 NTFS 驅動程式
|
||||
存在,更多資訊你可以察看 Mark Ovens 在 <htmlurl
|
||||
url="http://www.users.globalnet.co.uk/~markov/ntfs_install.html"
|
||||
name="http://www.users.globalnet.co.uk/~markov/ntfs_install.html">
|
||||
的指導介紹。
|
||||
|
||||
<p>如果您能提供任何這個主題的其他資訊,我們會很感激。
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>我該如何使用 NT loader 來啟動 FreeBSD﹖</heading>
|
||||
|
||||
<p>最普遍的想法是把你的 native FreeBSD root 分割區
|
||||
的第一個磁區拷貝到 DOS/NT 分割區裡的一個檔案內。假設
|
||||
你命名它:<tt>c:\bootsect.bsd</tt>
|
||||
你命名它為:<tt>c:\bootsect.bsd</tt>
|
||||
(由 <tt>c:\bootsect.dos</tt> 授意而來),接著你可以編輯
|
||||
<tt>c:\boot.ini</tt> 檔案內容如下:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
[boot loader]
|
||||
timeout=30
|
||||
|
||||
default=multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(1)\WINDOWS
|
||||
[operating systems]
|
||||
multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(1)\WINDOWS="Windows NT"
|
||||
|
@ -197,8 +203,8 @@
|
|||
個分割區而 FreeBSD 在第二個。我也把 FreeBSD 安裝成由 native
|
||||
partition 啟動,<bf/而不是/ 從磁碟的 MBR。
|
||||
|
||||
<p>掛上一個 DOS 格式化的軟碟(假如你已經轉換到 NTFS)或 FAT 分割區
|
||||
到 <tt>/mnt</tt>:
|
||||
<p>Mount 一個 DOS 格式化的軟碟(假如你已經轉換到 NTFS)或 FAT 分
|
||||
割區到 <tt>/mnt</tt>:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
dd if=/dev/rsd0a of=/mnt/bootsect.bsd bs=512 count=1
|
||||
|
@ -212,19 +218,19 @@
|
|||
attrib -s -r c:\boot.ini
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>編輯並從 <tt/boot.ini/ 的範例上加入相關適當的項目,再把屬性回復
|
||||
<p>編輯並從上述 <tt/boot.ini/ 的範例加入相關適當的項目,再把屬性回復
|
||||
:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
attrib -r -s c:\boot.ini
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>如果 FreeBSD 是由 MBR 啟動,在你重新設定從哪個原生分割區啟動後
|
||||
用 DOS 的的 ``<tt/fdisk/'' 命令回復它:
|
||||
<p>如果 FreeBSD 是由 MBR 啟動,在你重新設定從哪個原生分割區啟動後,
|
||||
用 DOS 的 ``<tt/fdisk/'' 命令回復它:
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>
|
||||
我該怎麼用 LILO 啟動 FreeBSD 和 Linux﹖
|
||||
我該如何用 LILO 啟動 FreeBSD 和 Linux﹖
|
||||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>如果你在同一個磁碟機裡有 FreeBSD 和 Linux,只要跟隨 LILO 的安
|
||||
|
@ -248,9 +254,9 @@
|
|||
label=FreeBSD
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>某些情形你必須指定 BIOS 磁碟代號給 FreeBSD 啟動載入程式以能從第
|
||||
<p>某些情形你必須指定 BIOS 磁碟代號給 FreeBSD boot loader 以能從第
|
||||
二磁碟成功的啟動。舉例,假如你的 FreeBSD SCSI 磁碟在 BIOS 中偵測
|
||||
是 BIOS disk 1,那在 FreeBSD 啟動載入程式的提示號出現時你必須指
|
||||
是 BIOS disk 1,那在 FreeBSD boot loader 的提示號出現時你必須指
|
||||
定:
|
||||
<verb>
|
||||
Boot: 1:sd(0,a)/kernel
|
||||
|
@ -278,14 +284,14 @@
|
|||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>
|
||||
一個所謂``危險奉獻''的磁碟有害嗎﹖
|
||||
一個所謂``危險奉獻(dangerously dedicated)''的磁碟有害嗎﹖
|
||||
</heading>
|
||||
|
||||
<p><label id="dedicate">安裝程序允許你選擇兩種不同的方法來分割你的
|
||||
磁碟機。內定方法是在同一台機器上和其他作業系統可以相容,但是
|
||||
磁碟機。內定方法為了在同一台機器上和其他作業系統可以相容,於是
|
||||
使用 fdisk table entries(FreeBSD 裡稱之為``slices''),FreeBSD
|
||||
的 slice 就是使用整個自己的分割區。可供選擇的是,你可以選擇安裝
|
||||
啟動選擇器(boot-selector) 在磁碟機的數個可能作業系統上來回切換。
|
||||
啟動選擇器(boot-selector) 在磁碟機數個可能的作業系統上來回切換。
|
||||
|
||||
<p>現在,這是某些常見情形,人們只有 PC 的使用背景。更多本來曾使用
|
||||
Unix 又想把機器設定只執行 FreeBSD 的人,大多會用傳統 Unix 的方
|
||||
|
@ -309,19 +315,20 @@
|
|||
切換到軟碟機,然後只是跟你吐著``讀取錯誤''的訊息。很讓人印象深
|
||||
刻吧﹖或許他們也叫這為``使用者友善性'',誰知道﹖
|
||||
|
||||
<p>這種模式的好處是:FreeBSD 擁有整個磁碟,不需要因為 1980 年代
|
||||
簡略的分割模式強迫一些人造而現在看起來無意義的限制在這些分割該
|
||||
怎麼被完成,浪費好幾個虛擬的``磁軌''。這些限制時常導致可能變成
|
||||
PC 的 OS 安裝過程中最大的頭痛,幾何學錯誤的搭配這兩個差異的爭
|
||||
論結果,是在 fdisk 列表中儲存分割資訊時過剩的方法。請查閱
|
||||
<p>這種模式的好處是:FreeBSD 擁有整個磁碟,不需要因為由 1980
|
||||
年代起簡略的分割模式,強迫一些人造而現在看起來無意義的限制
|
||||
在這些分割該怎麼被完成,浪費好幾個虛擬的`磁軌'。這些限制時
|
||||
常可能導致如何在 fdisk 列表中儲存分割資訊時兩種相異卻多餘
|
||||
的方法造成 geometry 的搭配不合,而變成 PC 的 OS 安裝過程最
|
||||
大的頭痛。請查閱
|
||||
<ref id="missing_os" name="Missing Operating System">。
|
||||
在``完全奉獻''的模式下,BSD bootstrap 從磁區 0 開始,這是唯一
|
||||
能轉換同一個 C/H/S 值的磁區,不管你的 BIOS 如何``轉換''你的磁
|
||||
能轉換同一個 C/H/S 值的磁區,不管你的 BIOS 如何`轉換'你的磁
|
||||
碟。因此,你也可以在系統/控制器之間以一種不同的轉換架構置換磁
|
||||
碟,而不須承擔失敗後磁碟機再也不會啟動的風險。
|
||||
|
||||
<p>要把``危險奉獻''的磁碟回復到正常 PC 使用,基本上有兩個選擇。
|
||||
第一個是你把足夠的 NULL 位元組寫入 MBR 確保任何隨後的安裝程
|
||||
第一,是你把足夠的 NULL 位元組寫入 MBR 確保任何隨後的安裝程
|
||||
式相信這只是一個空白的磁碟。舉例來說你可以這樣做:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -347,7 +354,7 @@
|
|||
源程式,而置換空間在另一個磁碟,這會比置換空間跟編譯程式都在
|
||||
同一個磁碟時來得快。這對 SCSI 磁碟機特別正確。
|
||||
|
||||
<p>IDE 磁碟並不允許同時在同一通道理存取兩個裝置(FreeBSD 不支援
|
||||
<p>IDE 磁碟並不允許同時在同一通道裡存取兩個裝置(FreeBSD 不支援
|
||||
mode 4,因此所有的 IDE 磁碟 I/O 是``可程式化的'')。然而我仍
|
||||
會建議你把置換空間放在分別的磁碟。磁碟機這麼便宜,實在沒什麼
|
||||
好擔心的。
|
||||
|
@ -418,7 +425,7 @@
|
|||
|
||||
<p>可以從 <tt>/etc/sysconfig</tt> (或 <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)" name="rc.conf">)
|
||||
來設定,請看此檔裡適合的註解。
|
||||
來設定,請看此檔裡相關的註解。
|
||||
|
||||
<p>在 2.0.5R 及其之後的版本,所有跟文字字型,鍵盤對應相關的設定都在
|
||||
<tt>/usr/share/examples/syscons</tt>。
|
||||
|
@ -483,8 +490,8 @@
|
|||
#
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>通常這會發生在你嘗試要連結 `c' 分割區,這內定的型別是 ``無法使用的''
|
||||
。ccd 磁碟需要的基礎分割區型別為 FS_BSDFFS,編輯你要試著連結的磁碟
|
||||
<p>通常這會發生在你嘗試要連結 `c' 分割區,這內定的型別是`無法使用的'
|
||||
。ccd 驅動程式需要的基礎分割區型別為 FS_BSDFFS,編輯你要試著連結的磁碟
|
||||
標記並更改分割區的型別為`4.2BSD'。
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -502,7 +509,7 @@
|
|||
#
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>這是因為由 ccd 傳回的磁碟標記事實上是一個``假的''而沒有真正在磁碟
|
||||
<p>這是因為由 ccd 傳回的磁碟標記事實上是一個`假的'而沒有真正在磁碟
|
||||
上。你可以把它完全寫入來解決這個問題,像這樣:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -515,7 +522,7 @@
|
|||
<sect1>
|
||||
<heading>FreeBSD 支援 System V IPC 格式指令集?</heading>
|
||||
|
||||
<p>是的,FreeBSD 支援 System V-格式 IPC。這包括共享記憶體,訊息跟
|
||||
<p>是的,FreeBSD 支援 System V-style IPC。這包括共享記憶體,訊息跟
|
||||
信號。你需要在你的核心設定檔內加入下列幾行以啟動它們。
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -537,8 +544,9 @@
|
|||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>跟隨 FreeBSD 套裝而來的 sendmail 設定是適合那些直接連上網際網路
|
||||
的的站台。那些想透過 UUCP 交換它們郵件的站台必須另外安裝 sendmil
|
||||
的設定檔案。
|
||||
的站台。想透過 UUCP 交換郵件的站台必須另外安裝 sendmil 的設定檔
|
||||
案。
|
||||
|
||||
|
||||
<p>手動修改 <tt>/etc/sendmail.cf</tt> 是絕對必要的。第 8 版的
|
||||
sendmail 提供一個全新的入口以透過一些像 <htmlurl
|
||||
|
@ -550,8 +558,9 @@
|
|||
/usr/src/usr.sbin/sendmail/cf
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>假如你不是用完整的來源程式安裝系統,那麼 sendmail 設定項目可能已
|
||||
經分散成好幾個來源分布檔在等著你,假設你已經掛上光碟機,做以下動作:
|
||||
<p>假如你不是用 full sources 方式安裝系統,那麼 sendmail 設定項目可
|
||||
能已經分散成好幾個來源分布檔在等著你,假設你已經 mount 光碟機,做
|
||||
以下動作:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
cd /usr/src
|
||||
|
@ -566,7 +575,7 @@
|
|||
|
||||
<p>首先,你必須建立自己的 <tt>.mc</tt> 檔。
|
||||
<tt>/usr/src/usr.sbin/sendmail/cf/cf</tt> 目錄是這些檔案的家。
|
||||
首先,已經有好幾個範例檔,假設你已經命名自己的檔叫
|
||||
查看一下,已經有好幾個範例檔,假設你已經命名自己的檔叫
|
||||
<tt>foo.mc</tt>,你要做的只是把它轉換成一個有效的
|
||||
<tt>sendmail.cf</tt> :
|
||||
|
||||
|
@ -600,12 +609,12 @@
|
|||
|
||||
<p> <em>nodns</em> 和 <em>nocanonify</em> 特性將避免任何在遞送郵件
|
||||
時會用到 DNS 的機會。<em>UUCP_RELAY</em> 項目的出現理由很奇怪,
|
||||
就不要為何了。簡單的放入一個網際網路上可以處理 .UUCP 虛擬網域位址
|
||||
的主機名稱;通常,你只需要在這裡填入你 ISP 的信件回覆處
|
||||
就不要問為何了。簡單的放入一個網際網路上可以處理 .UUCP 虛擬網域
|
||||
位址的主機名稱;通常,你只需要在這裡填入你 ISP 的信件回覆處
|
||||
(mail replay)。
|
||||
|
||||
<p>你已經做到這裡了,你還需要這個叫 <tt>/etc/mailertable</tt> 的檔案
|
||||
。一個典型的範例如下:
|
||||
<p>你已經做到這裡了,你還需要這個叫 <tt>/etc/mailertable</tt> 的
|
||||
檔案。一個典型的範例如下:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
#
|
||||
|
@ -620,11 +629,11 @@
|
|||
. uucp-dom:sax
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>如你所見,這是某個活生生檔案裡的一部份。首三行處理網域定址信件
|
||||
不應該被送出到內定路徑,而由某些 UUCP 鄰居(UUCP neighbor)取代,
|
||||
這是為了``縮短''遞送的路徑。下一行處理到本地乙太網路網域的信件
|
||||
讓它可以使用 SMTP。最後,UUCP 鄰居提到 .UUCP 虛擬網域的記載,
|
||||
允許一個``uucp-neighbor!recipient''推翻內定規則。最後一行則以一
|
||||
<p>如你所見,這是某個真實檔案裡的一部份。首三行處理網域定址信件
|
||||
不應該被送出到內定路徑,而由某些 UUCP 鄰居(UUCP neighbor)取代
|
||||
的特殊情形,這是為了``縮短''遞送的路徑。下一行處理到本地乙太
|
||||
網路網域的信件讓它可以使用 SMTP 來遞送。最後,UUCP 鄰居提到
|
||||
.UUCP 虛擬網域的記載,允許一個``uucp-neighbor!recipient''推翻內定規則。最後一行則以一
|
||||
個單獨的句點做結束,以 UUCP 遞送到提供當你全世界性郵件閘門的
|
||||
UUCP 鄰居。所有在 <tt>uucp-dom:</tt> 關鍵字裡的節點名稱必須都是
|
||||
有效的 UUCP 鄰居,你可以用 <tt>uuname</tt> 命令去確認。
|
||||
|
@ -713,7 +722,7 @@
|
|||
define(`confDELIVERY_MODE',`deferred')dnl
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>如果轉換這個 <tt/.mc/ 檔案到 <tt/sendmail.cf/ 檔的詳細細節請
|
||||
<p>如何轉換這個 <tt/.mc/ 檔案到 <tt/sendmail.cf/ 檔的詳細細節請
|
||||
參考上一節。另外,在更新 sendmail.cf 以後不要忘記重新啟動
|
||||
sendmail。
|
||||
|
||||
|
@ -741,7 +750,7 @@
|
|||
<p>簡單地使用這個 perl 命令:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
perl -i.bak -pe 's/\r\n/\n/g' file ...
|
||||
perl -i.bak -npe 's/\r\n/\n/g' file ...
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>file 就是要處理的檔案。這個修改是在內部完成,原始的檔案會儲存成
|
||||
|
@ -750,7 +759,7 @@ perl -i.bak -pe 's/\r\n/\n/g' file ...
|
|||
<sect1>
|
||||
<heading>我該怎麼用名稱砍掉 process?</heading>
|
||||
|
||||
<p>使用 <url url="/cgi/cvsweb.cgi/man.cgi?killall" name="killall(1)">。
|
||||
<p>使用 <url url="/cgi/man.cgi?killall" name="killall(1)">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>為何在 root 的 ACL 時 su 好像有問題?
|
||||
|
@ -761,10 +770,11 @@ perl -i.bak -pe 's/\r\n/\n/g' file ...
|
|||
Kerberos。
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>我該怎麼移除 Kerberos?</heading>
|
||||
<heading>我該怎麼移除 Kerberos?</handing>
|
||||
|
||||
<p>要從系統裡移除 Kerberos,重裝你正在執行的 release 版本內 bin 分類
|
||||
。如果你有 CDROM,你可以掛上 cd(假設在 /cdrom)並執行:
|
||||
<p>要從系統裡移除 Kerberos,重裝你正在執行的 release 版本內 bin
|
||||
distribution。如果你有 CDROM,你可以 mount cd(假設在 /cdrom)並執
|
||||
行:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
cd /cdrom/bin
|
||||
|
@ -783,7 +793,7 @@ cd /cdrom/bin
|
|||
<verb>
|
||||
pseudo-device pty 256
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
|
||||
<item>執行這個命令:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -806,5 +816,4 @@ cd /cdrom/bin
|
|||
</enum>
|
||||
|
||||
|
||||
</sect>
|
||||
|
||||
</sect>
|
1263
zh/FAQ/install.sgml
1263
zh/FAQ/install.sgml
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,89 +1,89 @@
|
|||
<!-- $Id: kernelconfig.sgml,v 1.1.1.1 1999-01-30 23:20:34 vanilla Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
|
||||
<!-- Translate into Chinese by foxfair@FreeBSD.ORG -->
|
||||
<!-- English Version: 1.2 -->
|
||||
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>核心設定<label id="kernelconfig"></heading>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>
|
||||
我想自訂核心程式,這會很困難嗎?
|
||||
<label id="make-kernel">
|
||||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>不會!請查閱 <url url="../handbook/kernelconfig.html"
|
||||
name="kernel config section of the Handbook">.
|
||||
|
||||
<p><bf/注意:/我會建議你在你讓核心能正常工作後,做一個
|
||||
<tt/kernel.YYMMDD/日期形式的備份,這樣下次如果你很不幸的玩壞
|
||||
了設定,至少可以不需要使用最原始的<tt/kernel.GENERIC/。假如你
|
||||
正從一個沒有在 GENERIC kernel 裡面支援的控制器裡啟動,這顯得特
|
||||
別重要(沒錯,這是筆者的經驗)。
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>
|
||||
我的核心因為<tt/_hw_float/遺失而編譯失敗。
|
||||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>讓我猜看看,你把<htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?npx(4)" name="npx0">從你
|
||||
的核心設定檔移除了,因為你沒有數學運算器,對嗎?錯了!:-) 這個
|
||||
<tt/npx0/是<bf/必須要有的/。就算你沒有數學運算器,你仍<bf/必須/
|
||||
引入<tt/npx0/裝置。
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>多重埠序列碼的中斷衝突。</heading>
|
||||
|
||||
<p><bf/Q./ 當我編譯一個多重埠序列碼的核心時,它告訴我只有第一個被偵
|
||||
測到,其他的則因中斷衝突而跳過了,我該怎麼修正它?
|
||||
|
||||
<p><bf/A./ 這個問題是因為 FreeBSD 使用內建程式碼避免因為硬體或軟體衝
|
||||
突導致核心程式過於肥大或無用。要修正這種情形的方法是除了一個埠外把
|
||||
其他所有的 IRQ 設定都做保留。這裡有一個範例:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
#
|
||||
# Multiport high-speed serial line - 16550 UARTS
|
||||
#
|
||||
device sio2 at isa? port 0x2a0 tty irq 5 flags 0x501 vector siointr
|
||||
device sio3 at isa? port 0x2a8 tty flags 0x501 vector siointr
|
||||
device sio4 at isa? port 0x2b0 tty flags 0x501 vector siointr
|
||||
device sio5 at isa? port 0x2b8 tty flags 0x501 vector siointr
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>我該怎麼啟動 QIC-40/80 的支援?</heading>
|
||||
|
||||
<p>你需要在一般設定檔中把以下這行的註解取消(或是把它加到你的設定檔
|
||||
),在<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fdc(4)"
|
||||
name="fdc">這行加入``<tt/flags 0x1/''然後重新編譯核心。
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
controller fdc0 at isa? port "IO_FD1" bio irq 6 drq 2 flags 0x1 vector fdintr
|
||||
disk fd0 at fdc0 drive 0 ^^^^^^^^^
|
||||
disk fd1 at fdc0 drive 1
|
||||
#tape ft0 at fdc0 drive 2
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>接著,你可以在<tt>/dev</tt>建立一個叫<tt>/dev/ft0</tt>的裝置
|
||||
然後執行以下命令:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
sh ./MAKEDEV ft0
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>是給第一個裝置使用。同理<tt/ft1/是第二個,以此類推。
|
||||
|
||||
<p>你將會有個叫<tt>/dev/ft0</tt>的裝置,可以透過一個特殊的程式叫
|
||||
``<tt/ft/''的來管理它 - 請看<htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ft" name="ft">
|
||||
的 man page 有更進一步說明。
|
||||
|
||||
<p>版本比<tt/-current/早的系統在處理壞的磁帶媒體時有些問題,如果你
|
||||
的<tt/ft/似乎一直鎖在同一個埠,嘗試從<tt/-current/裡的
|
||||
<tt>/usr/src/sbin/ft</tt>找出最新版的<tt/ft/並且試看看。
|
||||
|
||||
</sect>
|
||||
|
||||
<!-- $Id: kernelconfig.sgml,v 1.2 1999-02-03 01:53:12 foxfair Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
|
||||
<!-- Translate into Chinese by foxfair@FreeBSD.ORG -->
|
||||
<!-- English Version: 1.2 -->
|
||||
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>核心設定<label id="kernelconfig"></heading>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>
|
||||
我想自訂核心程式,這會很困難嗎?
|
||||
<label id="make-kernel">
|
||||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>不會!請查閱 <url url="../handbook/kernelconfig.html"
|
||||
name="kernel config section of the Handbook">.
|
||||
|
||||
<p><bf/注意:/我會建議你在你讓核心能正常工作後,做一個
|
||||
<tt/kernel.YYMMDD/日期形式的備份,這樣下次如果你很不幸的玩壞
|
||||
了設定,至少可以不需要使用最原始的<tt/kernel.GENERIC/。假如你
|
||||
正從一個沒有在 GENERIC kernel 裡面支援的控制器裡啟動,這顯得特
|
||||
別重要(沒錯,這是筆者的經驗)。
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>
|
||||
我的核心因為<tt/_hw_float/遺失而編譯失敗。
|
||||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>讓我猜看看,你把<htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?npx(4)" name="npx0">從你
|
||||
的核心設定檔移除了,因為你沒有數學運算器,對嗎?錯了!:-) 這個
|
||||
<tt/npx0/是<bf/必須要有的/。就算你沒有數學運算器,你仍<bf/必須/
|
||||
引入<tt/npx0/裝置。
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>multi-port serial code 的中斷衝突。</heading>
|
||||
|
||||
<p><bf/Q./ 當我編譯一個 multi-port serial code 的核心時,它告訴我
|
||||
只有第一個被偵測到,其他的則因中斷衝突而跳過了,我該怎麼修正它?
|
||||
|
||||
<p><bf/A./ 這個問題是因為 FreeBSD 使用內建程式碼避免因為硬體或軟體
|
||||
衝突導致核心程式過於肥大或無用。要修正這種情形的方法是除了一個
|
||||
port 外把其他所有的 IRQ 設定都做保留。這裡有一個範例:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
#
|
||||
# Multiport high-speed serial line - 16550 UARTS
|
||||
#
|
||||
device sio2 at isa? port 0x2a0 tty irq 5 flags 0x501 vector siointr
|
||||
device sio3 at isa? port 0x2a8 tty flags 0x501 vector siointr
|
||||
device sio4 at isa? port 0x2b0 tty flags 0x501 vector siointr
|
||||
device sio5 at isa? port 0x2b8 tty flags 0x501 vector siointr
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>我該怎麼啟動 QIC-40/80 的支援?</heading>
|
||||
|
||||
<p>你需要在 generic config 檔中把以下這行的註解取消(或是把它加到你的
|
||||
設定檔),在<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fdc(4)"
|
||||
name="fdc">這行加入``<tt/flags 0x1/''然後重新編譯核心。
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
controller fdc0 at isa? port "IO_FD1" bio irq 6 drq 2 flags 0x1 vector fdintr
|
||||
disk fd0 at fdc0 drive 0 ^^^^^^^^^
|
||||
disk fd1 at fdc0 drive 1
|
||||
#tape ft0 at fdc0 drive 2
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>接著,你可以在<tt>/dev</tt>建立一個叫<tt>/dev/ft0</tt>的裝置
|
||||
然後執行以下命令:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
sh ./MAKEDEV ft0
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>是給第一個裝置使用。同理<tt/ft1/是第二個,以此類推。
|
||||
|
||||
<p>你將會有個叫<tt>/dev/ft0</tt>的裝置,可以透過一個特殊的程式叫
|
||||
``<tt/ft/''的來管理它 - 請看<htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ft" name="ft">
|
||||
的 man page 有更進一步說明。
|
||||
|
||||
<p>版本比<tt/-current/早的系統在處理壞的磁帶媒體時有些問題,如果你
|
||||
的<tt/ft/磁頭有一直在同一個地方來回移動的問題,嘗試從<tt/-current/
|
||||
裡的<tt>/usr/src/sbin/ft</tt>找出最新版的<tt/ft/並且試看看。
|
||||
|
||||
</sect>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!-- $Id: admin.sgml,v 1.2 1999-02-02 15:38:57 wosch Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: admin.sgml,v 1.3 1999-02-03 01:53:12 foxfair Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
|
||||
<!-- Translate into Chinese by foxfair@FreeBSD.ORG -->
|
||||
<!-- English Version: 1.12 -->
|
||||
<!-- English Version: 1.16 -->
|
||||
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>系統管理<label id="admin"></heading>
|
||||
|
@ -10,32 +10,32 @@
|
|||
<heading>系統起始設定檔在哪?</heading>
|
||||
|
||||
<p>從 2.0.5R 到 2.2.1R,主要的設定檔是 <tt>/etc/sysconfig</tt>。
|
||||
所有的選項都被定義在這個檔,而其他像 <htmlurl url=
|
||||
所有的選項都被指定在這個檔,而其他像 <htmlurl url=
|
||||
"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc" name="/etc/rc">
|
||||
和 <tt>/etc/netstart</tt> 只是引用它。
|
||||
|
||||
<p>觀察 <tt>/etc/sysconfig</tt> 這個檔並修正其值以適合你的系統。
|
||||
這個檔用註解填滿以表示何處該放置什麼設定。
|
||||
|
||||
<p>在 2.2.1 和 3.0 以後,<tt>/etc/sysconfig</tt> 更名為一個更容
|
||||
<p>在 2.2.1 以後及 3.0 ,<tt>/etc/sysconfig</tt> 更名為一個更容
|
||||
易描述的檔名叫 <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)" name="rc.conf">
|
||||
,並且語法進化成只剩一個位元。<tt>/etc/netstart</tt> 亦更名為
|
||||
,並且語法簡化成只剩一個位元。<tt>/etc/netstart</tt> 亦更名為
|
||||
<tt>/etc/rc.network</tt> 因此所有的檔案都可以用 <tt><htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?cp" name="cp"> /usr/src/etc/rc*
|
||||
/etc</tt> 來拷貝。
|
||||
|
||||
<p><tt>/etc/rc.local</tt> 出現並可以用來啟動額外的本地服務像是
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^inn" name="INN">
|
||||
或某些個人選項。
|
||||
或某些自訂選項。
|
||||
|
||||
<p><tt>/etc/rc.serial</tt> 用來初始化序列埠(像是鎖住埠的特性等)。
|
||||
<p><tt>/etc/rc.serial</tt> 用來初始化序列埠(像是鎖定埠的特性等)。
|
||||
|
||||
<p><tt>/etc/rc.i386</tt> 是 Intel 特殊的設定,像是 iBCS2 模擬或是 PC
|
||||
<p><tt>/etc/rc.i386</tt> 是 Intel 專用設定,像是 iBCS2 模擬或是 PC
|
||||
系統主控台設定。
|
||||
|
||||
<p>由 2.1.0R 開始,你也可以在 <tt>/etc/sysconfig</tt> (或
|
||||
<tt>/etc/rc.conf</tt>) 裡指定目錄擁有"本地"起始檔:
|
||||
<tt>/etc/rc.conf</tt>) 裡指定一個目錄擁有"本地"起始檔:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
# Location of local startup files.
|
||||
|
@ -82,8 +82,7 @@
|
|||
|
||||
<p>可移除裝置無論是 ZIP 或 EZ(或甚至是軟碟機,如果你要這樣使用
|
||||
它),或是一個新的硬碟,只要是安裝並由系統重組,而你有磁片匣
|
||||
/軟碟片/或其他東西可以插入,那這些裝置似乎都是類似功能的東
|
||||
西。
|
||||
/軟碟片/或其他東西可以插入,那這些裝置都是類似功能的東西。
|
||||
|
||||
<p><label id="disklabel">(本節主要由 <url
|
||||
url="http://www.vmunix.com/mark/FreeBSD/ZIP-FAQ.html"
|
||||
|
@ -96,23 +95,23 @@
|
|||
mount -t msdos /dev/fd0c /floppy
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>如果只是軟碟機,那就這樣:
|
||||
<p>這是針對軟碟機,或是以下命令:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
mount -t msdos /dev/sd2s4 /zip
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>對 ZIP 磁片來說是使用出廠預設值。
|
||||
<p>使用 ZIP 的出廠預設值。
|
||||
|
||||
<p>其他磁片,用 <tt/fdisk/ 或 <tt>/stand/sysinstall</tt> 察看
|
||||
如何配置。
|
||||
|
||||
<p>接下來這個範例是 ZIP 裝在 sd2,第三個 SCSI 磁碟。
|
||||
<p>接下來這個範例是 ZIP 裝在 sd2,在第三個 SCSI 磁碟。
|
||||
|
||||
<p>不像軟碟機,或一個你計畫跟其他人分享使用的可移除裝置,用
|
||||
BSD 檔案系統貫穿它可能是一個比較好的主意。你將擁有長檔名支援
|
||||
,至少兩倍以上的效率增進,更高的穩定度。首先,你需要重新製作
|
||||
DOS 層的分割區/檔案系統。你可以使用 <htmlurl url=
|
||||
,至少兩倍以上的效率增進,還有更高的穩定度。首先,你需要重新
|
||||
製作 DOS 層的分割區/檔案系統。你可以使用 <htmlurl url=
|
||||
"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fdisk" name="fdisk"> 或
|
||||
<tt>/stand/sysinstall</tt>,或對一個你不想支援多重作業系統的
|
||||
小磁碟,只要把它劃分成整個 FAT 分割表(slices)並用以下 BSD 分
|
||||
|
@ -125,22 +124,22 @@
|
|||
|
||||
<p>你可以使用 disklabel 或 <tt>/stand/sysinstall</tt> 去建立多重
|
||||
BSD 分割區。無疑的如果你正在硬碟機上增加置換空間(swap space)時
|
||||
你就需要這麼做,但是在可移除裝置如 ZIP 上這是無意義的。
|
||||
你就需要這麼做,但是在可移除裝置如 ZIP 上可能就是無意義的。
|
||||
|
||||
<p>最後,建立一個新的檔案系統。在 ZIP 裝置上是使用整個磁碟:
|
||||
<p>最後,建立一個新的檔案系統,也就是在 ZIP 裝置上是使用整個磁碟:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
newfs /dev/rsd2c
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>並且把它掛上(mount):
|
||||
<p>並且把它 mount 起來:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
mount /dev/sd2c /zip
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>在 <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fstab"
|
||||
name="/etc/fstab"> 加上下面這一行可能是一個好主意,你以後就只
|
||||
name="/etc/fstab"> 加入下面這一行可能是一個好主意,你以後就只
|
||||
要打"mount /zip" :
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -148,11 +147,11 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>我該怎麼掛上次要的 DOS 分割區﹖</heading>
|
||||
<heading>我該怎麼 mount 次要的 DOS 分割區﹖</heading>
|
||||
|
||||
<p>次要 DOS 分割區是在所有主要分割區之後被找到,舉例,如果你有一個
|
||||
"E" 分割區在第二個 SCSI 裝置的第二個 DOS 分割區,你需要在 /dev 下
|
||||
建立 "slice 5" 的特殊檔案,然後掛上 /dev/sd1s5:
|
||||
建立 "slice 5" 的特殊檔案,然後 mount /dev/sd1s5:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
# cd /dev
|
||||
|
@ -161,30 +160,37 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>我可以在 FreeBSD 下掛上其他異質性檔案系統嗎﹖</heading>
|
||||
<heading>我可以在 FreeBSD 下 mount 其他異質性檔案系統嗎﹖</heading>
|
||||
|
||||
<p><bf/ Digital UNIX/ UFS 光碟機可以直接掛在 FreeBSD 上。從 Digital
|
||||
UNIX 和其他支援 UFS 格式的系統掛上磁碟分割區應該更複雜,主要細節
|
||||
是依賴作業系統的磁碟分割法。
|
||||
<p><bf/ Digital UNIX/ UFS 光碟機可以在 FreeBSD 上直接 mount。從
|
||||
Digital UNIX 和其他支援 UFS 格式的系統 mount 磁碟分割區可能更
|
||||
複雜,主要細節是依賴作業系統的磁碟分割法。
|
||||
|
||||
<p><bf/ Linux/: 2.2 及以後的版本支援 <bf/ext2fs/ 分割區,請查閱
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?mount_ext2fs"
|
||||
name="mount_ext2fs"> 有更多資訊。
|
||||
|
||||
<p>提供任何這個主題的其他資訊將被重視。
|
||||
<p><bf/ NT/: 已經有一個 FreeBSD 下可以使用的唯讀 NTFS 驅動程式
|
||||
存在,更多資訊你可以察看 Mark Ovens 在 <htmlurl
|
||||
url="http://www.users.globalnet.co.uk/~markov/ntfs_install.html"
|
||||
name="http://www.users.globalnet.co.uk/~markov/ntfs_install.html">
|
||||
的指導介紹。
|
||||
|
||||
<p>如果您能提供任何這個主題的其他資訊,我們會很感激。
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>我該如何使用 NT loader 來啟動 FreeBSD﹖</heading>
|
||||
|
||||
<p>最普遍的想法是把你的 native FreeBSD root 分割區
|
||||
的第一個磁區拷貝到 DOS/NT 分割區裡的一個檔案內。假設
|
||||
你命名它:<tt>c:\bootsect.bsd</tt>
|
||||
你命名它為:<tt>c:\bootsect.bsd</tt>
|
||||
(由 <tt>c:\bootsect.dos</tt> 授意而來),接著你可以編輯
|
||||
<tt>c:\boot.ini</tt> 檔案內容如下:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
[boot loader]
|
||||
timeout=30
|
||||
|
||||
default=multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(1)\WINDOWS
|
||||
[operating systems]
|
||||
multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(1)\WINDOWS="Windows NT"
|
||||
|
@ -197,8 +203,8 @@
|
|||
個分割區而 FreeBSD 在第二個。我也把 FreeBSD 安裝成由 native
|
||||
partition 啟動,<bf/而不是/ 從磁碟的 MBR。
|
||||
|
||||
<p>掛上一個 DOS 格式化的軟碟(假如你已經轉換到 NTFS)或 FAT 分割區
|
||||
到 <tt>/mnt</tt>:
|
||||
<p>Mount 一個 DOS 格式化的軟碟(假如你已經轉換到 NTFS)或 FAT 分
|
||||
割區到 <tt>/mnt</tt>:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
dd if=/dev/rsd0a of=/mnt/bootsect.bsd bs=512 count=1
|
||||
|
@ -212,19 +218,19 @@
|
|||
attrib -s -r c:\boot.ini
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>編輯並從 <tt/boot.ini/ 的範例上加入相關適當的項目,再把屬性回復
|
||||
<p>編輯並從上述 <tt/boot.ini/ 的範例加入相關適當的項目,再把屬性回復
|
||||
:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
attrib -r -s c:\boot.ini
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>如果 FreeBSD 是由 MBR 啟動,在你重新設定從哪個原生分割區啟動後
|
||||
用 DOS 的的 ``<tt/fdisk/'' 命令回復它:
|
||||
<p>如果 FreeBSD 是由 MBR 啟動,在你重新設定從哪個原生分割區啟動後,
|
||||
用 DOS 的 ``<tt/fdisk/'' 命令回復它:
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>
|
||||
我該怎麼用 LILO 啟動 FreeBSD 和 Linux﹖
|
||||
我該如何用 LILO 啟動 FreeBSD 和 Linux﹖
|
||||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>如果你在同一個磁碟機裡有 FreeBSD 和 Linux,只要跟隨 LILO 的安
|
||||
|
@ -248,9 +254,9 @@
|
|||
label=FreeBSD
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>某些情形你必須指定 BIOS 磁碟代號給 FreeBSD 啟動載入程式以能從第
|
||||
<p>某些情形你必須指定 BIOS 磁碟代號給 FreeBSD boot loader 以能從第
|
||||
二磁碟成功的啟動。舉例,假如你的 FreeBSD SCSI 磁碟在 BIOS 中偵測
|
||||
是 BIOS disk 1,那在 FreeBSD 啟動載入程式的提示號出現時你必須指
|
||||
是 BIOS disk 1,那在 FreeBSD boot loader 的提示號出現時你必須指
|
||||
定:
|
||||
<verb>
|
||||
Boot: 1:sd(0,a)/kernel
|
||||
|
@ -278,14 +284,14 @@
|
|||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>
|
||||
一個所謂``危險奉獻''的磁碟有害嗎﹖
|
||||
一個所謂``危險奉獻(dangerously dedicated)''的磁碟有害嗎﹖
|
||||
</heading>
|
||||
|
||||
<p><label id="dedicate">安裝程序允許你選擇兩種不同的方法來分割你的
|
||||
磁碟機。內定方法是在同一台機器上和其他作業系統可以相容,但是
|
||||
磁碟機。內定方法為了在同一台機器上和其他作業系統可以相容,於是
|
||||
使用 fdisk table entries(FreeBSD 裡稱之為``slices''),FreeBSD
|
||||
的 slice 就是使用整個自己的分割區。可供選擇的是,你可以選擇安裝
|
||||
啟動選擇器(boot-selector) 在磁碟機的數個可能作業系統上來回切換。
|
||||
啟動選擇器(boot-selector) 在磁碟機數個可能的作業系統上來回切換。
|
||||
|
||||
<p>現在,這是某些常見情形,人們只有 PC 的使用背景。更多本來曾使用
|
||||
Unix 又想把機器設定只執行 FreeBSD 的人,大多會用傳統 Unix 的方
|
||||
|
@ -309,19 +315,20 @@
|
|||
切換到軟碟機,然後只是跟你吐著``讀取錯誤''的訊息。很讓人印象深
|
||||
刻吧﹖或許他們也叫這為``使用者友善性'',誰知道﹖
|
||||
|
||||
<p>這種模式的好處是:FreeBSD 擁有整個磁碟,不需要因為 1980 年代
|
||||
簡略的分割模式強迫一些人造而現在看起來無意義的限制在這些分割該
|
||||
怎麼被完成,浪費好幾個虛擬的``磁軌''。這些限制時常導致可能變成
|
||||
PC 的 OS 安裝過程中最大的頭痛,幾何學錯誤的搭配這兩個差異的爭
|
||||
論結果,是在 fdisk 列表中儲存分割資訊時過剩的方法。請查閱
|
||||
<p>這種模式的好處是:FreeBSD 擁有整個磁碟,不需要因為由 1980
|
||||
年代起簡略的分割模式,強迫一些人造而現在看起來無意義的限制
|
||||
在這些分割該怎麼被完成,浪費好幾個虛擬的`磁軌'。這些限制時
|
||||
常可能導致如何在 fdisk 列表中儲存分割資訊時兩種相異卻多餘
|
||||
的方法造成 geometry 的搭配不合,而變成 PC 的 OS 安裝過程最
|
||||
大的頭痛。請查閱
|
||||
<ref id="missing_os" name="Missing Operating System">。
|
||||
在``完全奉獻''的模式下,BSD bootstrap 從磁區 0 開始,這是唯一
|
||||
能轉換同一個 C/H/S 值的磁區,不管你的 BIOS 如何``轉換''你的磁
|
||||
能轉換同一個 C/H/S 值的磁區,不管你的 BIOS 如何`轉換'你的磁
|
||||
碟。因此,你也可以在系統/控制器之間以一種不同的轉換架構置換磁
|
||||
碟,而不須承擔失敗後磁碟機再也不會啟動的風險。
|
||||
|
||||
<p>要把``危險奉獻''的磁碟回復到正常 PC 使用,基本上有兩個選擇。
|
||||
第一個是你把足夠的 NULL 位元組寫入 MBR 確保任何隨後的安裝程
|
||||
第一,是你把足夠的 NULL 位元組寫入 MBR 確保任何隨後的安裝程
|
||||
式相信這只是一個空白的磁碟。舉例來說你可以這樣做:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -347,7 +354,7 @@
|
|||
源程式,而置換空間在另一個磁碟,這會比置換空間跟編譯程式都在
|
||||
同一個磁碟時來得快。這對 SCSI 磁碟機特別正確。
|
||||
|
||||
<p>IDE 磁碟並不允許同時在同一通道理存取兩個裝置(FreeBSD 不支援
|
||||
<p>IDE 磁碟並不允許同時在同一通道裡存取兩個裝置(FreeBSD 不支援
|
||||
mode 4,因此所有的 IDE 磁碟 I/O 是``可程式化的'')。然而我仍
|
||||
會建議你把置換空間放在分別的磁碟。磁碟機這麼便宜,實在沒什麼
|
||||
好擔心的。
|
||||
|
@ -418,7 +425,7 @@
|
|||
|
||||
<p>可以從 <tt>/etc/sysconfig</tt> (或 <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)" name="rc.conf">)
|
||||
來設定,請看此檔裡適合的註解。
|
||||
來設定,請看此檔裡相關的註解。
|
||||
|
||||
<p>在 2.0.5R 及其之後的版本,所有跟文字字型,鍵盤對應相關的設定都在
|
||||
<tt>/usr/share/examples/syscons</tt>。
|
||||
|
@ -483,8 +490,8 @@
|
|||
#
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>通常這會發生在你嘗試要連結 `c' 分割區,這內定的型別是 ``無法使用的''
|
||||
。ccd 磁碟需要的基礎分割區型別為 FS_BSDFFS,編輯你要試著連結的磁碟
|
||||
<p>通常這會發生在你嘗試要連結 `c' 分割區,這內定的型別是`無法使用的'
|
||||
。ccd 驅動程式需要的基礎分割區型別為 FS_BSDFFS,編輯你要試著連結的磁碟
|
||||
標記並更改分割區的型別為`4.2BSD'。
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -502,7 +509,7 @@
|
|||
#
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>這是因為由 ccd 傳回的磁碟標記事實上是一個``假的''而沒有真正在磁碟
|
||||
<p>這是因為由 ccd 傳回的磁碟標記事實上是一個`假的'而沒有真正在磁碟
|
||||
上。你可以把它完全寫入來解決這個問題,像這樣:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -515,7 +522,7 @@
|
|||
<sect1>
|
||||
<heading>FreeBSD 支援 System V IPC 格式指令集?</heading>
|
||||
|
||||
<p>是的,FreeBSD 支援 System V-格式 IPC。這包括共享記憶體,訊息跟
|
||||
<p>是的,FreeBSD 支援 System V-style IPC。這包括共享記憶體,訊息跟
|
||||
信號。你需要在你的核心設定檔內加入下列幾行以啟動它們。
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -537,8 +544,9 @@
|
|||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>跟隨 FreeBSD 套裝而來的 sendmail 設定是適合那些直接連上網際網路
|
||||
的的站台。那些想透過 UUCP 交換它們郵件的站台必須另外安裝 sendmil
|
||||
的設定檔案。
|
||||
的站台。想透過 UUCP 交換郵件的站台必須另外安裝 sendmil 的設定檔
|
||||
案。
|
||||
|
||||
|
||||
<p>手動修改 <tt>/etc/sendmail.cf</tt> 是絕對必要的。第 8 版的
|
||||
sendmail 提供一個全新的入口以透過一些像 <htmlurl
|
||||
|
@ -550,8 +558,9 @@
|
|||
/usr/src/usr.sbin/sendmail/cf
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>假如你不是用完整的來源程式安裝系統,那麼 sendmail 設定項目可能已
|
||||
經分散成好幾個來源分布檔在等著你,假設你已經掛上光碟機,做以下動作:
|
||||
<p>假如你不是用 full sources 方式安裝系統,那麼 sendmail 設定項目可
|
||||
能已經分散成好幾個來源分布檔在等著你,假設你已經 mount 光碟機,做
|
||||
以下動作:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
cd /usr/src
|
||||
|
@ -566,7 +575,7 @@
|
|||
|
||||
<p>首先,你必須建立自己的 <tt>.mc</tt> 檔。
|
||||
<tt>/usr/src/usr.sbin/sendmail/cf/cf</tt> 目錄是這些檔案的家。
|
||||
首先,已經有好幾個範例檔,假設你已經命名自己的檔叫
|
||||
查看一下,已經有好幾個範例檔,假設你已經命名自己的檔叫
|
||||
<tt>foo.mc</tt>,你要做的只是把它轉換成一個有效的
|
||||
<tt>sendmail.cf</tt> :
|
||||
|
||||
|
@ -600,12 +609,12 @@
|
|||
|
||||
<p> <em>nodns</em> 和 <em>nocanonify</em> 特性將避免任何在遞送郵件
|
||||
時會用到 DNS 的機會。<em>UUCP_RELAY</em> 項目的出現理由很奇怪,
|
||||
就不要為何了。簡單的放入一個網際網路上可以處理 .UUCP 虛擬網域位址
|
||||
的主機名稱;通常,你只需要在這裡填入你 ISP 的信件回覆處
|
||||
就不要問為何了。簡單的放入一個網際網路上可以處理 .UUCP 虛擬網域
|
||||
位址的主機名稱;通常,你只需要在這裡填入你 ISP 的信件回覆處
|
||||
(mail replay)。
|
||||
|
||||
<p>你已經做到這裡了,你還需要這個叫 <tt>/etc/mailertable</tt> 的檔案
|
||||
。一個典型的範例如下:
|
||||
<p>你已經做到這裡了,你還需要這個叫 <tt>/etc/mailertable</tt> 的
|
||||
檔案。一個典型的範例如下:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
#
|
||||
|
@ -620,11 +629,11 @@
|
|||
. uucp-dom:sax
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>如你所見,這是某個活生生檔案裡的一部份。首三行處理網域定址信件
|
||||
不應該被送出到內定路徑,而由某些 UUCP 鄰居(UUCP neighbor)取代,
|
||||
這是為了``縮短''遞送的路徑。下一行處理到本地乙太網路網域的信件
|
||||
讓它可以使用 SMTP。最後,UUCP 鄰居提到 .UUCP 虛擬網域的記載,
|
||||
允許一個``uucp-neighbor!recipient''推翻內定規則。最後一行則以一
|
||||
<p>如你所見,這是某個真實檔案裡的一部份。首三行處理網域定址信件
|
||||
不應該被送出到內定路徑,而由某些 UUCP 鄰居(UUCP neighbor)取代
|
||||
的特殊情形,這是為了``縮短''遞送的路徑。下一行處理到本地乙太
|
||||
網路網域的信件讓它可以使用 SMTP 來遞送。最後,UUCP 鄰居提到
|
||||
.UUCP 虛擬網域的記載,允許一個``uucp-neighbor!recipient''推翻內定規則。最後一行則以一
|
||||
個單獨的句點做結束,以 UUCP 遞送到提供當你全世界性郵件閘門的
|
||||
UUCP 鄰居。所有在 <tt>uucp-dom:</tt> 關鍵字裡的節點名稱必須都是
|
||||
有效的 UUCP 鄰居,你可以用 <tt>uuname</tt> 命令去確認。
|
||||
|
@ -713,7 +722,7 @@
|
|||
define(`confDELIVERY_MODE',`deferred')dnl
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>如果轉換這個 <tt/.mc/ 檔案到 <tt/sendmail.cf/ 檔的詳細細節請
|
||||
<p>如何轉換這個 <tt/.mc/ 檔案到 <tt/sendmail.cf/ 檔的詳細細節請
|
||||
參考上一節。另外,在更新 sendmail.cf 以後不要忘記重新啟動
|
||||
sendmail。
|
||||
|
||||
|
@ -741,7 +750,7 @@
|
|||
<p>簡單地使用這個 perl 命令:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
perl -i.bak -pe 's/\r\n/\n/g' file ...
|
||||
perl -i.bak -npe 's/\r\n/\n/g' file ...
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>file 就是要處理的檔案。這個修改是在內部完成,原始的檔案會儲存成
|
||||
|
@ -750,7 +759,7 @@ perl -i.bak -pe 's/\r\n/\n/g' file ...
|
|||
<sect1>
|
||||
<heading>我該怎麼用名稱砍掉 process?</heading>
|
||||
|
||||
<p>使用 <url url="/cgi/cvsweb.cgi/man.cgi?killall" name="killall(1)">。
|
||||
<p>使用 <url url="/cgi/man.cgi?killall" name="killall(1)">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>為何在 root 的 ACL 時 su 好像有問題?
|
||||
|
@ -761,10 +770,11 @@ perl -i.bak -pe 's/\r\n/\n/g' file ...
|
|||
Kerberos。
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>我該怎麼移除 Kerberos?</heading>
|
||||
<heading>我該怎麼移除 Kerberos?</handing>
|
||||
|
||||
<p>要從系統裡移除 Kerberos,重裝你正在執行的 release 版本內 bin 分類
|
||||
。如果你有 CDROM,你可以掛上 cd(假設在 /cdrom)並執行:
|
||||
<p>要從系統裡移除 Kerberos,重裝你正在執行的 release 版本內 bin
|
||||
distribution。如果你有 CDROM,你可以 mount cd(假設在 /cdrom)並執
|
||||
行:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
cd /cdrom/bin
|
||||
|
@ -783,7 +793,7 @@ cd /cdrom/bin
|
|||
<verb>
|
||||
pseudo-device pty 256
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
|
||||
<item>執行這個命令:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -806,5 +816,4 @@ cd /cdrom/bin
|
|||
</enum>
|
||||
|
||||
|
||||
</sect>
|
||||
|
||||
</sect>
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,89 +1,89 @@
|
|||
<!-- $Id: kernelconfig.sgml,v 1.1.1.1 1999-01-30 23:20:34 vanilla Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
|
||||
<!-- Translate into Chinese by foxfair@FreeBSD.ORG -->
|
||||
<!-- English Version: 1.2 -->
|
||||
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>核心設定<label id="kernelconfig"></heading>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>
|
||||
我想自訂核心程式,這會很困難嗎?
|
||||
<label id="make-kernel">
|
||||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>不會!請查閱 <url url="../handbook/kernelconfig.html"
|
||||
name="kernel config section of the Handbook">.
|
||||
|
||||
<p><bf/注意:/我會建議你在你讓核心能正常工作後,做一個
|
||||
<tt/kernel.YYMMDD/日期形式的備份,這樣下次如果你很不幸的玩壞
|
||||
了設定,至少可以不需要使用最原始的<tt/kernel.GENERIC/。假如你
|
||||
正從一個沒有在 GENERIC kernel 裡面支援的控制器裡啟動,這顯得特
|
||||
別重要(沒錯,這是筆者的經驗)。
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>
|
||||
我的核心因為<tt/_hw_float/遺失而編譯失敗。
|
||||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>讓我猜看看,你把<htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?npx(4)" name="npx0">從你
|
||||
的核心設定檔移除了,因為你沒有數學運算器,對嗎?錯了!:-) 這個
|
||||
<tt/npx0/是<bf/必須要有的/。就算你沒有數學運算器,你仍<bf/必須/
|
||||
引入<tt/npx0/裝置。
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>多重埠序列碼的中斷衝突。</heading>
|
||||
|
||||
<p><bf/Q./ 當我編譯一個多重埠序列碼的核心時,它告訴我只有第一個被偵
|
||||
測到,其他的則因中斷衝突而跳過了,我該怎麼修正它?
|
||||
|
||||
<p><bf/A./ 這個問題是因為 FreeBSD 使用內建程式碼避免因為硬體或軟體衝
|
||||
突導致核心程式過於肥大或無用。要修正這種情形的方法是除了一個埠外把
|
||||
其他所有的 IRQ 設定都做保留。這裡有一個範例:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
#
|
||||
# Multiport high-speed serial line - 16550 UARTS
|
||||
#
|
||||
device sio2 at isa? port 0x2a0 tty irq 5 flags 0x501 vector siointr
|
||||
device sio3 at isa? port 0x2a8 tty flags 0x501 vector siointr
|
||||
device sio4 at isa? port 0x2b0 tty flags 0x501 vector siointr
|
||||
device sio5 at isa? port 0x2b8 tty flags 0x501 vector siointr
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>我該怎麼啟動 QIC-40/80 的支援?</heading>
|
||||
|
||||
<p>你需要在一般設定檔中把以下這行的註解取消(或是把它加到你的設定檔
|
||||
),在<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fdc(4)"
|
||||
name="fdc">這行加入``<tt/flags 0x1/''然後重新編譯核心。
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
controller fdc0 at isa? port "IO_FD1" bio irq 6 drq 2 flags 0x1 vector fdintr
|
||||
disk fd0 at fdc0 drive 0 ^^^^^^^^^
|
||||
disk fd1 at fdc0 drive 1
|
||||
#tape ft0 at fdc0 drive 2
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>接著,你可以在<tt>/dev</tt>建立一個叫<tt>/dev/ft0</tt>的裝置
|
||||
然後執行以下命令:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
sh ./MAKEDEV ft0
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>是給第一個裝置使用。同理<tt/ft1/是第二個,以此類推。
|
||||
|
||||
<p>你將會有個叫<tt>/dev/ft0</tt>的裝置,可以透過一個特殊的程式叫
|
||||
``<tt/ft/''的來管理它 - 請看<htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ft" name="ft">
|
||||
的 man page 有更進一步說明。
|
||||
|
||||
<p>版本比<tt/-current/早的系統在處理壞的磁帶媒體時有些問題,如果你
|
||||
的<tt/ft/似乎一直鎖在同一個埠,嘗試從<tt/-current/裡的
|
||||
<tt>/usr/src/sbin/ft</tt>找出最新版的<tt/ft/並且試看看。
|
||||
|
||||
</sect>
|
||||
|
||||
<!-- $Id: kernelconfig.sgml,v 1.2 1999-02-03 01:53:12 foxfair Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
|
||||
<!-- Translate into Chinese by foxfair@FreeBSD.ORG -->
|
||||
<!-- English Version: 1.2 -->
|
||||
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>核心設定<label id="kernelconfig"></heading>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>
|
||||
我想自訂核心程式,這會很困難嗎?
|
||||
<label id="make-kernel">
|
||||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>不會!請查閱 <url url="../handbook/kernelconfig.html"
|
||||
name="kernel config section of the Handbook">.
|
||||
|
||||
<p><bf/注意:/我會建議你在你讓核心能正常工作後,做一個
|
||||
<tt/kernel.YYMMDD/日期形式的備份,這樣下次如果你很不幸的玩壞
|
||||
了設定,至少可以不需要使用最原始的<tt/kernel.GENERIC/。假如你
|
||||
正從一個沒有在 GENERIC kernel 裡面支援的控制器裡啟動,這顯得特
|
||||
別重要(沒錯,這是筆者的經驗)。
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>
|
||||
我的核心因為<tt/_hw_float/遺失而編譯失敗。
|
||||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>讓我猜看看,你把<htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?npx(4)" name="npx0">從你
|
||||
的核心設定檔移除了,因為你沒有數學運算器,對嗎?錯了!:-) 這個
|
||||
<tt/npx0/是<bf/必須要有的/。就算你沒有數學運算器,你仍<bf/必須/
|
||||
引入<tt/npx0/裝置。
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>multi-port serial code 的中斷衝突。</heading>
|
||||
|
||||
<p><bf/Q./ 當我編譯一個 multi-port serial code 的核心時,它告訴我
|
||||
只有第一個被偵測到,其他的則因中斷衝突而跳過了,我該怎麼修正它?
|
||||
|
||||
<p><bf/A./ 這個問題是因為 FreeBSD 使用內建程式碼避免因為硬體或軟體
|
||||
衝突導致核心程式過於肥大或無用。要修正這種情形的方法是除了一個
|
||||
port 外把其他所有的 IRQ 設定都做保留。這裡有一個範例:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
#
|
||||
# Multiport high-speed serial line - 16550 UARTS
|
||||
#
|
||||
device sio2 at isa? port 0x2a0 tty irq 5 flags 0x501 vector siointr
|
||||
device sio3 at isa? port 0x2a8 tty flags 0x501 vector siointr
|
||||
device sio4 at isa? port 0x2b0 tty flags 0x501 vector siointr
|
||||
device sio5 at isa? port 0x2b8 tty flags 0x501 vector siointr
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>我該怎麼啟動 QIC-40/80 的支援?</heading>
|
||||
|
||||
<p>你需要在 generic config 檔中把以下這行的註解取消(或是把它加到你的
|
||||
設定檔),在<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fdc(4)"
|
||||
name="fdc">這行加入``<tt/flags 0x1/''然後重新編譯核心。
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
controller fdc0 at isa? port "IO_FD1" bio irq 6 drq 2 flags 0x1 vector fdintr
|
||||
disk fd0 at fdc0 drive 0 ^^^^^^^^^
|
||||
disk fd1 at fdc0 drive 1
|
||||
#tape ft0 at fdc0 drive 2
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>接著,你可以在<tt>/dev</tt>建立一個叫<tt>/dev/ft0</tt>的裝置
|
||||
然後執行以下命令:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
sh ./MAKEDEV ft0
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>是給第一個裝置使用。同理<tt/ft1/是第二個,以此類推。
|
||||
|
||||
<p>你將會有個叫<tt>/dev/ft0</tt>的裝置,可以透過一個特殊的程式叫
|
||||
``<tt/ft/''的來管理它 - 請看<htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ft" name="ft">
|
||||
的 man page 有更進一步說明。
|
||||
|
||||
<p>版本比<tt/-current/早的系統在處理壞的磁帶媒體時有些問題,如果你
|
||||
的<tt/ft/磁頭有一直在同一個地方來回移動的問題,嘗試從<tt/-current/
|
||||
裡的<tt>/usr/src/sbin/ft</tt>找出最新版的<tt/ft/並且試看看。
|
||||
|
||||
</sect>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue