MFen:
articles/new-users/article.sgml 1.48 --> 1.51 PR: docs/144101 Submitted by: Taras Korenko <ds@ukrhub.net>
This commit is contained in:
parent
942bed1acc
commit
61b05d567b
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=35380
1 changed files with 84 additions and 84 deletions
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/new-users/article.sgml,v 1.6 2007/05/15 18:28:39 gad Exp $
|
||||
|
||||
Original revision: 1.48
|
||||
Original revision: 1.51
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE ARTICLE PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||
|
@ -41,16 +41,16 @@
|
|||
|
||||
<abstract>
|
||||
<para>Поздравляем вас с установкой FreeBSD! Это вводное пособие
|
||||
предназначено для тех, кто является новичком в мире FreeBSD
|
||||
<emphasis>и</emphasis> &unix;—так что оно начнётся с основ.
|
||||
Предполагается, что вы используете дистрибутив &os; версии 2.0.5
|
||||
или более поздней, распространяемый &os;.org, и в вашей системе (на данный момент) имеется один
|
||||
пользователь (это вы)—и вы хорошо ориентируетесь в DOS/&windows;
|
||||
предназначено для тех, кто является новичком в мире FreeBSD
|
||||
<emphasis>и</emphasis> &unix;—так что оно начнётся с основ.
|
||||
Предполагается, что вы используете дистрибутив &os; версии 2.0.5
|
||||
или более поздней, распространяемый &os;.org, и в вашей системе (на данный момент) имеется один
|
||||
пользователь (это вы)—и вы хорошо ориентируетесь в DOS/&windows;
|
||||
или &os2;.</para>
|
||||
</abstract>
|
||||
</articleinfo>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="in-and-out">
|
||||
<title>Регистрация в системе и выход из неё</title>
|
||||
|
||||
<para>Зарегистрируйтесь в системе (когда увидите приглашение
|
||||
|
@ -103,7 +103,7 @@
|
|||
переустанавливать заново, не так ли?</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="adding-a-user">
|
||||
<title>Добавление пользователя с привилегиями root</title>
|
||||
|
||||
<para>Если при установке системы вы не создали ни одного пользователя, и
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||
<command>rmuser</command>.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="looking-around">
|
||||
<title>Просмотр окружения</title>
|
||||
|
||||
<para>Войдя в систему как обычный пользователь, оглянитесь вокруг и
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Показывает, где вы находитесь—текущий рабочий
|
||||
каталог.</para>
|
||||
каталог.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -209,9 +209,9 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Выдаёт перечень файлов, находящихся в текущем каталоге,
|
||||
добавляя символы <literal>*</literal> после выполнимых файлов,
|
||||
добавляя символы <literal>*</literal> после выполнимых файлов,
|
||||
<literal>/</literal> после каталогов и <literal>@</literal> после
|
||||
символических ссылок.</para>
|
||||
символических ссылок.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Выдаёт перечень файлов в расширенном формате—размер, дата
|
||||
и права доступа.</para>
|
||||
и права доступа.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -229,9 +229,9 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Вместе со всеми выдаёт и список скрытых
|
||||
<quote>dot</quote>-файлов (начинающихся с точки). Если вы
|
||||
являетесь пользователем <username>root</username>, то <quote>dot</quote>-файлы выдаются
|
||||
и без указания флага <option>-a</option>.</para>
|
||||
<quote>dot</quote>-файлов (начинающихся с точки). Если вы
|
||||
являетесь пользователем <username>root</username>, то <quote>dot</quote>-файлы выдаются
|
||||
и без указания флага <option>-a</option>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -240,29 +240,29 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Смена каталогов. <command>cd
|
||||
<parameter>..</parameter></command> перемещает на один уровень
|
||||
выше; обратите внимание на промежуток после <command>cd</command>.
|
||||
<command>cd <parameter>/usr/local</parameter></command> перейдёт в
|
||||
указанное место. <command>cd <parameter>~</parameter></command>
|
||||
перейдёт в домашний каталог человека, который вошёл в
|
||||
систему—к примеру, <filename>/usr/home/jack</filename>.
|
||||
попробуйте выполнить команду <command>cd
|
||||
<parameter>/cdrom</parameter></command>, а затем
|
||||
<parameter>..</parameter></command> перемещает на один уровень
|
||||
выше; обратите внимание на промежуток после <command>cd</command>.
|
||||
<command>cd <parameter>/usr/local</parameter></command> перейдёт в
|
||||
указанное место. <command>cd <parameter>~</parameter></command>
|
||||
перейдёт в домашний каталог человека, который вошёл в
|
||||
систему—к примеру, <filename>/usr/home/jack</filename>.
|
||||
попробуйте выполнить команду <command>cd
|
||||
<parameter>/cdrom</parameter></command>, а затем
|
||||
<command>ls</command> для проверки того, что ваш CDROM смонтирован
|
||||
и работает.</para>
|
||||
и работает.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><command>view
|
||||
<replaceable>filename</replaceable></command></term>
|
||||
<replaceable>filename</replaceable></command></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Позволяет вам просмотреть файл (с именем
|
||||
<replaceable>filename</replaceable>) без внесения в него изменений.
|
||||
Попробуйте выполнить команду <command>view
|
||||
Попробуйте выполнить команду <command>view
|
||||
<parameter>/etc/fstab</parameter></command>. Для выхода
|
||||
наберите <command>:q</command>.</para>
|
||||
наберите <command>:q</command>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -272,15 +272,15 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Выдаёт содержимое <replaceable>filename</replaceable> на экран.
|
||||
если он слишком длинный и вы можете увидеть только его конец,
|
||||
нажмите <keycap>ScrollLock</keycap> и используйте клавишу
|
||||
если он слишком длинный и вы можете увидеть только его конец,
|
||||
нажмите <keycap>ScrollLock</keycap> и используйте клавишу
|
||||
<keycap>стрелка вверх</keycap> для движения назад; вы можете
|
||||
также использовать <keycap>ScrollLock</keycap> и со страницами
|
||||
справки. Нажмите <keycap>ScrollLock</keycap> снова для прекращения
|
||||
прокрутки. Вам может захотеться попробовать команду
|
||||
<command>cat</command> с некоторыми из dot-файлов в вашем домашнем
|
||||
каталоге—<command>cat
|
||||
<parameter>.cshrc</parameter></command>, <command>cat
|
||||
также использовать <keycap>ScrollLock</keycap> и со страницами
|
||||
справки. Нажмите <keycap>ScrollLock</keycap> снова для прекращения
|
||||
прокрутки. Вам может захотеться попробовать команду
|
||||
<command>cat</command> с некоторыми из dot-файлов в вашем домашнем
|
||||
каталоге—<command>cat
|
||||
<parameter>.cshrc</parameter></command>, <command>cat
|
||||
<parameter>.login</parameter></command>, <command>cat
|
||||
<parameter>.profile</parameter></command>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -295,7 +295,7 @@
|
|||
<filename>/etc/csh.cshrc</filename>.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="getting-help">
|
||||
<title>Получение помощи и информации</title>
|
||||
|
||||
<para>Вот несколько полезных источников получения помощи. Здесь
|
||||
|
@ -308,7 +308,7 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Всё, что содержит строку <replaceable>text</replaceable> в
|
||||
<database>базе whatis</database>.</para>
|
||||
<database>базе whatis</database>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -317,14 +317,14 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Страница справки по <replaceable>text</replaceable>. Это
|
||||
главный источник документации в &unix;-системах.
|
||||
главный источник документации в &unix;-системах.
|
||||
<command>man <parameter>ls</parameter></command> покажет вам все
|
||||
способы использования команды <command>ls</command>. Нажимайте
|
||||
способы использования команды <command>ls</command>. Нажимайте
|
||||
<keycap>Enter</keycap> для передвижения по тексту,
|
||||
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>B</keycap></keycombo> для
|
||||
возврата на страницу назад,
|
||||
возврата на страницу назад,
|
||||
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> для
|
||||
продвижения вперёд, <keycap>q</keycap> или
|
||||
продвижения вперёд, <keycap>q</keycap> или
|
||||
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> для
|
||||
выхода.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -335,7 +335,7 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Покажет, в каком месте из маршрута поиска пользователя
|
||||
находится команда <replaceable>text</replaceable>.</para>
|
||||
находится команда <replaceable>text</replaceable>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -344,7 +344,7 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Все маршруты, где находится строчка
|
||||
<replaceable>text</replaceable>.</para>
|
||||
<replaceable>text</replaceable>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -353,8 +353,8 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Описывает, что делает команда <replaceable>text</replaceable>
|
||||
и её справочная страница. Команда <command>whatis *</command>
|
||||
расскажет вам обо всех двоичных файлах в текущем каталоге.</para>
|
||||
и её справочная страница. Команда <command>whatis *</command>
|
||||
расскажет вам обо всех двоичных файлах в текущем каталоге.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -363,7 +363,7 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Ищет файл <replaceable>text</replaceable> и выдаёт полный путь
|
||||
до него.</para>
|
||||
до него.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
@ -426,7 +426,7 @@
|
|||
ISBN 0-596-00343-9). Я использую книгу Немет.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="editing-text">
|
||||
<title>Редактирование текста</title>
|
||||
|
||||
<para>Для конфигурации вашей системы вам нужно редактировать текстовые
|
||||
|
@ -437,7 +437,7 @@
|
|||
однако в смысле перспективности лучше изучить текстовый редактор
|
||||
<command>vi</command>. В каталоге
|
||||
<filename>/usr/src/contrib/nvi/docs/tutorial</filename> есть прекрасный
|
||||
учебник по vi, если у вас есть есть исходники системы.</para>
|
||||
учебник по vi, если у вас есть исходники системы.</para>
|
||||
|
||||
<para>Перед тем, как редактировать файл, наверное, вы должны сохранить
|
||||
резервную копию. Предположим, что вы собираетесь отредактировать файл
|
||||
|
@ -497,7 +497,7 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>удалить целую строку (даже если на экране она не помещается в
|
||||
целую строку)</para>
|
||||
целую строку)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -528,7 +528,7 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>для записи ваших изменений на диск и продолжения
|
||||
редактирования</para>
|
||||
редактирования</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -554,8 +554,8 @@
|
|||
<listitem>
|
||||
<para>для перемещения курсора на <replaceable>text</replaceable>;
|
||||
<command>/<keycap>Enter</keycap></command> (клавиша ввода) для
|
||||
поиска следующего экземпляра
|
||||
<replaceable>text</replaceable>.</para>
|
||||
поиска следующего экземпляра
|
||||
<replaceable>text</replaceable>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -622,7 +622,7 @@
|
|||
запятой, ведь так?)</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="printing-files-from-dos">
|
||||
<title>Печать файлов из DOS</title>
|
||||
|
||||
<para>На данный момент, скорее всего, принтер у вас не работает, так что
|
||||
|
@ -642,7 +642,7 @@
|
|||
<command>su</command>, перейдя к пользователю <username>root</username>, и наберите</para>
|
||||
|
||||
<informalexample>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/mount -t msdos /dev/fd0 /mnt</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/mount -t msdosfs /dev/fd0 /mnt</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>для монтирования дискеты в каталог <filename>/mnt</filename>.</para>
|
||||
|
@ -708,7 +708,7 @@
|
|||
FreeBSD.</ulink></para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="other-useful-commands">
|
||||
<title>Другие полезные команды</title>
|
||||
|
||||
<variablelist>
|
||||
|
@ -717,7 +717,7 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>выдаёт данные о занятом файлами пространстве и смонтированных
|
||||
файловых системах.</para>
|
||||
файловых системах.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -726,7 +726,7 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>показывает работающие процессы. <command>ps ax</command>
|
||||
является частоупотребительной формой.</para>
|
||||
является частоупотребительной формой.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -743,7 +743,7 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>удаляет каталог <replaceable>dir</replaceable> и все его
|
||||
подкаталоги—осторожно!</para>
|
||||
подкаталоги—осторожно!</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -752,10 +752,10 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>выдаёт список файлов в текущем каталоге и всех его
|
||||
подкаталогах; я использовал вариант, <command>ls -AFR >
|
||||
where.txt</command>, для получения перечня всех файлов в
|
||||
подкаталогах; я использовал вариант, <command>ls -AFR >
|
||||
where.txt</command>, для получения перечня всех файлов в
|
||||
<filename>/</filename> и (отдельно) <filename>/usr</filename> до
|
||||
того, как узнал о более эффективном способе поиска файлов.</para>
|
||||
того, как узнал о более эффективном способе поиска файлов.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -797,7 +797,7 @@
|
|||
по &unix; есть и в Internet.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="next-steps">
|
||||
<title>Следующие шаги</title>
|
||||
|
||||
<para>Теперь вы должны иметь инструменты, которые необходимо держать под
|
||||
|
@ -853,7 +853,7 @@
|
|||
<screen>&prompt.root; <userinput>make all install</userinput></screen>
|
||||
</informalexample>
|
||||
|
||||
<para>Во время выполнения пот обратится к FTP для получения всех архивных
|
||||
<para>Во время выполнения порт обратится к FTP для получения всех архивных
|
||||
файлов, нужных ему и которых не найдено на CDROM или в каталоге
|
||||
<filename>/usr/ports/distfiles</filename>. Если сеть у вас ещё не
|
||||
работает, и файла для порта в каталоге
|
||||
|
@ -884,7 +884,7 @@
|
|||
файлы, находящиеся в маршрутах поиска, чтобы система обнаружила их
|
||||
появление. (Если вы получили массу сообщений <errorname>path not
|
||||
found</errorname> при использовании <command>whereis</command> или
|
||||
which, то вам необходимо сделать добавления к перечню каталогов в
|
||||
<command>which</command>, то вам необходимо сделать добавления к перечню каталогов в
|
||||
команде определения маршрута в файле <filename>.cshrc</filename>,
|
||||
находящемся а вашем домашнем каталоге. Задание маршрута в &unix; несёт
|
||||
ту же самую функцию, что и в DOS, за исключением работы с текущим
|
||||
|
@ -926,7 +926,7 @@ setenv XNLSPATH /usr/X11R6/lib/X11/nls</programlisting>
|
|||
именно <filename>/usr/local/netscape/netscape</filename>.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="your-working-environment">
|
||||
<title>Ваше рабочее окружение</title>
|
||||
|
||||
<para>Ваш командный процессор является самой важной частью вашего рабочего
|
||||
|
@ -959,38 +959,38 @@ setenv XNLSPATH /usr/X11R6/lib/X11/nls</programlisting>
|
|||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<para>Установите командный процессор как порт или пакет, как вы обычно
|
||||
это делаете с другим портом или пакетом. Используйте
|
||||
это делаете с другим портом или пакетом. Используйте
|
||||
<command>rehash</command> и <command>which tcsh</command>
|
||||
(предполагается, что вы устанавливаете <command>tcsh</command>) для
|
||||
проверки того, что командный процессор установлен.</para>
|
||||
проверки того, что командный процессор установлен.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Работая как пользователь <username>root</username>, отредактируйте файл
|
||||
<filename>/etc/shells</filename>, добавив в него строку с новой
|
||||
оболочкой, в нашем случае это
|
||||
<filename>/usr/local/bin/tcsh</filename>, и сохраните файл.
|
||||
<filename>/etc/shells</filename>, добавив в него строку с новой
|
||||
оболочкой, в нашем случае это
|
||||
<filename>/usr/local/bin/tcsh</filename>, и сохраните файл.
|
||||
(Некоторые порты могут делать это за вас.)</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Воспользуйтесь командой <command>chsh</command> для смены
|
||||
постоянно используемой вами оболочки на <command>tcsh</command>, либо
|
||||
наберите <command>tcsh</command> в командной строке для смены
|
||||
вашей оболочки без повторного входа в систему.</para>
|
||||
постоянно используемой вами оболочки на <command>tcsh</command>, либо
|
||||
наберите <command>tcsh</command> в командной строке для смены
|
||||
вашей оболочки без повторного входа в систему.</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Менять командный процессор для пользователя <username>root</username> на что-то,
|
||||
отличающееся от <command>sh</command> или <command>csh</command>,
|
||||
в ранних версиях FreeBSD и во многих других версиях &unix; может быть опасно; вы
|
||||
можете лишиться работающей оболочки при переходе системы в
|
||||
однопользовательский режим. Решением является использование
|
||||
<command>su -m</command> для того, чтобы стать пользователем <username>root</username>, что
|
||||
даст в качестве оболочки <command>tcsh</command>, но вы будете являться
|
||||
пользователем <username>root</username>, потому что оболочка является частью окружения. Вы
|
||||
можете сделать это постоянным, добавив в ваш файл
|
||||
отличающееся от <command>sh</command> или <command>csh</command>,
|
||||
в ранних версиях FreeBSD и во многих других версиях &unix; может быть опасно; вы
|
||||
можете лишиться работающей оболочки при переходе системы в
|
||||
однопользовательский режим. Решением является использование
|
||||
<command>su -m</command> для того, чтобы стать пользователем <username>root</username>, что
|
||||
даст в качестве оболочки <command>tcsh</command>, но вы будете являться
|
||||
пользователем <username>root</username>, потому что оболочка является частью окружения. Вы
|
||||
можете сделать это постоянным, добавив в ваш файл
|
||||
<filename>.tcshrc</filename> в качестве алиаса по такой команде:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>alias su su -m</programlisting>
|
||||
|
@ -1034,7 +1034,7 @@ setenv XNLSPATH /usr/X11R6/lib/X11/nls</programlisting>
|
|||
является команда <command>setenv TERM vt100</command>.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="other">
|
||||
<title>Остальное</title>
|
||||
|
||||
<para>Работая как пользователь <username>root</username>, вы можете отмонтировать CDROM по
|
||||
|
@ -1058,7 +1058,7 @@ setenv XNLSPATH /usr/X11R6/lib/X11/nls</programlisting>
|
|||
<command>man lndir</command>.</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<sect1 id="comments-welcome">
|
||||
<title>Пожелания приветствуются</title>
|
||||
|
||||
<para>Если вы используете это руководство, мне будет интересно знать, в
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue