articles/new-users/article.sgml		1.48 --> 1.51

PR:		docs/144101
Submitted by:	Taras Korenko <ds@ukrhub.net>
This commit is contained in:
Gabor Kovesdan 2010-02-19 19:23:00 +00:00
parent 942bed1acc
commit 61b05d567b
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=35380

View file

@ -4,7 +4,7 @@
$FreeBSD$ $FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/new-users/article.sgml,v 1.6 2007/05/15 18:28:39 gad Exp $ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/new-users/article.sgml,v 1.6 2007/05/15 18:28:39 gad Exp $
Original revision: 1.48 Original revision: 1.51
--> -->
<!DOCTYPE ARTICLE PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ <!DOCTYPE ARTICLE PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
@ -50,7 +50,7 @@
</abstract> </abstract>
</articleinfo> </articleinfo>
<sect1> <sect1 id="in-and-out">
<title>Регистрация в системе и выход из неё</title> <title>Регистрация в системе и выход из неё</title>
<para>Зарегистрируйтесь в системе (когда увидите приглашение <para>Зарегистрируйтесь в системе (когда увидите приглашение
@ -103,7 +103,7 @@
переустанавливать заново, не так ли?</para> переустанавливать заново, не так ли?</para>
</sect1> </sect1>
<sect1> <sect1 id="adding-a-user">
<title>Добавление пользователя с привилегиями root</title> <title>Добавление пользователя с привилегиями root</title>
<para>Если при установке системы вы не создали ни одного пользователя, и <para>Если при установке системы вы не создали ни одного пользователя, и
@ -169,7 +169,7 @@
<command>rmuser</command>.</para> <command>rmuser</command>.</para>
</sect1> </sect1>
<sect1> <sect1 id="looking-around">
<title>Просмотр окружения</title> <title>Просмотр окружения</title>
<para>Войдя в систему как обычный пользователь, оглянитесь вокруг и <para>Войдя в систему как обычный пользователь, оглянитесь вокруг и
@ -295,7 +295,7 @@
<filename>/etc/csh.cshrc</filename>.</para> <filename>/etc/csh.cshrc</filename>.</para>
</sect1> </sect1>
<sect1> <sect1 id="getting-help">
<title>Получение помощи и информации</title> <title>Получение помощи и информации</title>
<para>Вот несколько полезных источников получения помощи. Здесь <para>Вот несколько полезных источников получения помощи. Здесь
@ -426,7 +426,7 @@
ISBN 0-596-00343-9). Я использую книгу Немет.</para> ISBN 0-596-00343-9). Я использую книгу Немет.</para>
</sect1> </sect1>
<sect1> <sect1 id="editing-text">
<title>Редактирование текста</title> <title>Редактирование текста</title>
<para>Для конфигурации вашей системы вам нужно редактировать текстовые <para>Для конфигурации вашей системы вам нужно редактировать текстовые
@ -437,7 +437,7 @@
однако в смысле перспективности лучше изучить текстовый редактор однако в смысле перспективности лучше изучить текстовый редактор
<command>vi</command>. В каталоге <command>vi</command>. В каталоге
<filename>/usr/src/contrib/nvi/docs/tutorial</filename> есть прекрасный <filename>/usr/src/contrib/nvi/docs/tutorial</filename> есть прекрасный
учебник по vi, если у вас есть есть исходники системы.</para> ÕÞÅÂÎÉË ÐÏ vi, ÅÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ.</para>
<para>Перед тем, как редактировать файл, наверное, вы должны сохранить <para>Перед тем, как редактировать файл, наверное, вы должны сохранить
резервную копию. Предположим, что вы собираетесь отредактировать файл резервную копию. Предположим, что вы собираетесь отредактировать файл
@ -622,7 +622,7 @@
запятой, ведь так?)</para> запятой, ведь так?)</para>
</sect1> </sect1>
<sect1> <sect1 id="printing-files-from-dos">
<title>Печать файлов из DOS</title> <title>Печать файлов из DOS</title>
<para>На данный момент, скорее всего, принтер у вас не работает, так что <para>На данный момент, скорее всего, принтер у вас не работает, так что
@ -642,7 +642,7 @@
<command>su</command>, перейдя к пользователю <username>root</username>, и наберите</para> <command>su</command>, перейдя к пользователю <username>root</username>, и наберите</para>
<informalexample> <informalexample>
<screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/mount -t msdos /dev/fd0 /mnt</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/mount -t msdosfs /dev/fd0 /mnt</userinput></screen>
</informalexample> </informalexample>
<para>для монтирования дискеты в каталог <filename>/mnt</filename>.</para> <para>для монтирования дискеты в каталог <filename>/mnt</filename>.</para>
@ -708,7 +708,7 @@
FreeBSD.</ulink></para> FreeBSD.</ulink></para>
</sect1> </sect1>
<sect1> <sect1 id="other-useful-commands">
<title>Другие полезные команды</title> <title>Другие полезные команды</title>
<variablelist> <variablelist>
@ -797,7 +797,7 @@
по &unix; есть и в Internet.</para> по &unix; есть и в Internet.</para>
</sect1> </sect1>
<sect1> <sect1 id="next-steps">
<title>Следующие шаги</title> <title>Следующие шаги</title>
<para>Теперь вы должны иметь инструменты, которые необходимо держать под <para>Теперь вы должны иметь инструменты, которые необходимо держать под
@ -853,7 +853,7 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>make all install</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>make all install</userinput></screen>
</informalexample> </informalexample>
<para>Во время выполнения пот обратится к FTP для получения всех архивных <para>÷Ï ×ÒÅÍÑ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÐÏÒÔ ÏÂÒÁÔÉÔÓÑ Ë FTP ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ×ÓÅÈ ÁÒÈÉ×ÎÙÈ
файлов, нужных ему и которых не найдено на CDROM или в каталоге файлов, нужных ему и которых не найдено на CDROM или в каталоге
<filename>/usr/ports/distfiles</filename>. Если сеть у вас ещё не <filename>/usr/ports/distfiles</filename>. Если сеть у вас ещё не
работает, и файла для порта в каталоге работает, и файла для порта в каталоге
@ -884,7 +884,7 @@
файлы, находящиеся в маршрутах поиска, чтобы система обнаружила их файлы, находящиеся в маршрутах поиска, чтобы система обнаружила их
появление. (Если вы получили массу сообщений <errorname>path not появление. (Если вы получили массу сообщений <errorname>path not
found</errorname> при использовании <command>whereis</command> или found</errorname> при использовании <command>whereis</command> или
which, то вам необходимо сделать добавления к перечню каталогов в <command>which</command>, ÔÏ ×ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ Ë ÐÅÒÅÞÎÀ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ×
команде определения маршрута в файле <filename>.cshrc</filename>, команде определения маршрута в файле <filename>.cshrc</filename>,
находящемся а вашем домашнем каталоге. Задание маршрута в &unix; несёт находящемся а вашем домашнем каталоге. Задание маршрута в &unix; несёт
ту же самую функцию, что и в DOS, за исключением работы с текущим ту же самую функцию, что и в DOS, за исключением работы с текущим
@ -926,7 +926,7 @@ setenv XNLSPATH /usr/X11R6/lib/X11/nls</programlisting>
именно <filename>/usr/local/netscape/netscape</filename>.</para> именно <filename>/usr/local/netscape/netscape</filename>.</para>
</sect1> </sect1>
<sect1> <sect1 id="your-working-environment">
<title>Ваше рабочее окружение</title> <title>Ваше рабочее окружение</title>
<para>Ваш командный процессор является самой важной частью вашего рабочего <para>Ваш командный процессор является самой важной частью вашего рабочего
@ -1034,7 +1034,7 @@ setenv XNLSPATH /usr/X11R6/lib/X11/nls</programlisting>
является команда <command>setenv TERM vt100</command>.</para> является команда <command>setenv TERM vt100</command>.</para>
</sect1> </sect1>
<sect1> <sect1 id="other">
<title>Остальное</title> <title>Остальное</title>
<para>Работая как пользователь <username>root</username>, вы можете отмонтировать CDROM по <para>Работая как пользователь <username>root</username>, вы можете отмонтировать CDROM по
@ -1058,7 +1058,7 @@ setenv XNLSPATH /usr/X11R6/lib/X11/nls</programlisting>
<command>man lndir</command>.</para> <command>man lndir</command>.</para>
</sect1> </sect1>
<sect1> <sect1 id="comments-welcome">
<title>Пожелания приветствуются</title> <title>Пожелания приветствуются</title>
<para>Если вы используете это руководство, мне будет интересно знать, в <para>Если вы используете это руководство, мне будет интересно знать, в