Merge the following changes in the English version:

Makefile             : 1.7  -> 1.8
    news.sgml            : 1.3  -> 1.4
    newsflash.sgml       : 1.98 -> 1.99
    qnewsletter-1-1.sgml : 1.4  -> 1.6
    qnewsletter-1-2.sgml : 1.1  -> 1.3
    qnewsletter-1-3.sgml : 1.2  -> 1.4
    qnewsletter-1-4.sgml : 1.2  -> 1.5
    qnewsleter.sgml      : 1.5  -> 1.7

New translation:
    includes.sgml
    qnewsletter-1-5.sgml

Submitted by: HARADA Kiroh <kiroh@pp.iij4u.or.jp>
              Motoyuki Konno <motoyuki@freebsd.org>
This commit is contained in:
Motoyuki Konno 1998-10-01 16:46:38 +00:00
parent 7d5af7420c
commit 734fbf1179
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=3560
10 changed files with 238 additions and 104 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# $Id: Makefile,v 1.7 1998-09-21 22:54:26 motoyuki Exp $
# $Id: Makefile,v 1.8 1998-10-01 16:46:38 motoyuki Exp $
# The FreeBSD Japanese Documentation Project
# Original revision: 1.7
# Original revision: 1.8
.if exists(../Makefile.conf)
.include "../Makefile.conf"
@ -12,6 +12,7 @@ DOCS+= qnewsletter-1-1.sgml
DOCS+= qnewsletter-1-2.sgml
DOCS+= qnewsletter-1-3.sgml
DOCS+= qnewsletter-1-4.sgml
DOCS+= qnewsletter-1-5.sgml
DOCS+= press.sgml
DOCS+= newsflash.sgml

40
ja/news/includes.sgml Normal file
View file

@ -0,0 +1,40 @@
<!-- $Id: includes.sgml,v 1.1 1998-10-01 16:46:38 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.2 -->
<!ENTITY newshome '<A HREF="news.html">News ホーム</A>'>
<!-- Quick NewsLetter -->
<!ENTITY qnewsletterhome '| <A HREF="qnewsletter.html">Quick NewsLetter ホームページ</A>'>
<!ENTITY qnewsletterprev '<A HREF="&qnlprev">前号の Quick NewsLetter</A>'>
<!ENTITY qnewsletternext '<A HREF="&qnlnext">次号の Quick NewsLetter</A>'>
<!ENTITY qnewsletterheader '
<p align="center">
FreeBSD Really-Quick(TM) ニュースレター<br>
FreeBSD の最新情報<br>
Volume #&volume Issue #&issue<br>
&year;年 &month;月<br>
</p>
<p></p>
'>
<!ENTITY qnewsletterfooter '
<p>
<HR>
これは, E-mail のみで発行される(少なくとも)月刊のニュースレターです.
バックナンバーはこちら:
<A HREF="qnewsletter.html">http://www.freebsd.org/ja/news/qnewsletter.html</A>
<p>
次号で収録してほしいトピックなどは, <A HREF="mailto:fbsd-book@vmunix.com">
fbsd-book@vmunix.com</A> まで.
<p</p>
<p align="center">
-Chris Coleman &lt;chrisc@vmunix.com>
</p>
<p></p>
'>

View file

@ -1,12 +1,13 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-09-10 18:02:33 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-10-01 16:46:38 $">
<!ENTITY title "FreeBSD News">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $Id: news.sgml,v 1.3 1998-09-10 18:02:33 motoyuki Exp $ -->
<!-- $Id: news.sgml,v 1.4 1998-10-01 16:46:38 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.3 -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<html>
&header;
@ -28,6 +29,7 @@ FreeBSD Really-Quick(TM)
<h2><a href="http://www.daemonnews.org">デーモンニュース</a></h2>
<p>BSD ニュースのリーダー.</p>
&newshome;
&footer;
</body>
</html>

View file

@ -1,12 +1,13 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-09-22 17:41:34 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-10-01 16:46:38 $">
<!ENTITY title "FreeBSD News flash!">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $Id: newsflash.sgml,v 1.24 1998-09-22 17:41:34 motoyuki Exp $ -->
<!-- $Id: newsflash.sgml,v 1.25 1998-10-01 16:46:38 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.98 -->
<!-- Original revision: 1.99 -->
<html>
&header;
@ -553,6 +554,7 @@ nnounce</a>
</p></li>
</ul>
&newshome;
&footer;
</body>
</html>

View file

@ -1,23 +1,22 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 11:27:33 $">
<!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #1 Issue #1">
<!ENTITY date "$Date: 1998-10-01 16:46:38 $">
<!ENTITY volume "1">
<!ENTITY issue "1">
<!ENTITY month "Jun">
<!ENTITY year "1998">
<!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;">
<!ENTITY qnlnext "qnewsletter-1-2.html">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $Id: qnewsletter-1-1.sgml,v 1.2 1998-07-27 11:27:33 hanai Exp $ -->
<!-- $Id: qnewsletter-1-1.sgml,v 1.3 1998-10-01 16:46:38 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
<html>
&header;
<p align="center">
FreeBSD Really-Quick(TM) ニュースレター<br>
FreeBSD の最新情報.<br>
Volume #1 Issue #1<br>
1998年6月<br>
</p>
<p></p>
&qnewsletterheader;
<ul>
<li>
@ -70,12 +69,10 @@ PALCode
Check out: <A HREF="http://www.vmunix.com/fbsd-book/install.phtml">http://www.vmunix.com/fbsd-book/install.phtml</A></li>
</ul>
<hr>
これは, E-mail でのみ発行される月刊のニュースレターです.
次号へ収録して欲しいトピックなどは, fbsd-book@vmunix.com まで.
<p align=center>-Chris Coleman &lt;chrisc@vmunix.com>
</p>
&qnewsletterfooter;
&newshome;
&qnewsletterhome;
| &qnewsletternext;
&footer;
</body>

View file

@ -1,22 +1,23 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-07-27 11:27:34 $">
<!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #1 Issue #2">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;]>
<!-- $Id: qnewsletter-1-2.sgml,v 1.2 1998-07-27 11:27:34 hanai Exp $ -->
<!ENTITY date "$Date: 1998-10-01 16:46:38 $">
<!ENTITY volume "1">
<!ENTITY issue "2">
<!ENTITY month "Jul">
<!ENTITY year "1998">
<!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;">
<!ENTITY qnlnext "qnewsletter-1-3.html">
<!ENTITY qnlprev "qnewsletter-1-1.html">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $Id: qnewsletter-1-2.sgml,v 1.3 1998-10-01 16:46:38 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.1 -->
<!-- Original revision: 1.3 -->
<html>
&header;
<p align="center">
FreeBSD Really-Quick(TM) ニュースレター<br>
FreeBSD の最新情報<br>
Volume #1 Issue #2<br>
1998年7月<br>
</p>
<p></p>
&qnewsletterheader;
<ul>
@ -76,19 +77,12 @@ FreeBSD
(フランス語)</li>
</ul>
<hr>
<p>
これは, E-mail でのみ発行される月刊のニュースレターです.
次号へ収録して欲しいトピックなどは, fbsd-book@vmunix.com まで.
</p>
<p align="center"> -Chris Coleman &lt;chrisc@vmunix.com>
</p>
<p</p>
<a href="qnewsletter-1-1.html">先月号の Quick ニュースレター</a>
&qnewsletterfooter;
&newshome;
&qnewsletterhome;
<BR>&qnewsletterprev; |
&qnewsletternext;
&footer;
</body>
</html>

View file

@ -1,23 +1,23 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-08-26 13:36:48 $">
<!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #1 Issue #3">
<!ENTITY date "$Date: 1998-10-01 16:46:38 $">
<!ENTITY volume "1">
<!ENTITY issue "3">
<!ENTITY month "Jul">
<!ENTITY year "1998">
<!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;">
<!ENTITY qnlnext "qnewsletter-1-4.html">
<!ENTITY qnlprev "qnewsletter-1-2.html">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $Id: qnewsletter-1-3.sgml,v 1.4 1998-08-26 13:36:48 motoyuki Exp $ -->
<!-- $Id: qnewsletter-1-3.sgml,v 1.5 1998-10-01 16:46:38 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.2 -->
<!-- Original revision: 1.4 -->
<html>
&header;
<p align="center">
FreeBSD Really-Quick(TM) ニュースレター<br>
FreeBSD の最新情報<br>
Volume #1 Issue #3<br>
1998年7月<br>
</p>
<p></p>
&qnewsletterheader;
<ul>
@ -93,17 +93,11 @@ CVSup 15.4.2
</li>
</ul>
<p>
これは、E-mail でのみ発行される(少なくとも)月刊のニュースレターです。
次号へ収録して欲しいトピックなどは, fbsd-book@vmunix.com まで。
</p>
<p align="center">
-Chris Coleman &lt;chrisc@vmunix.com>
</p>
<p</p>
<a
href="qnewsletter-1-2.html">先月号の Quick ニュースレター</a>
&qnewsletterfooter;
&newshome;
&qnewsletterhome;
<BR>&qnewsletterprev; |
&qnewsletternext;
&footer;
</body>

View file

@ -1,23 +1,23 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-09-21 22:54:26 $">
<!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #1 Issue #4">
<!ENTITY date "$Date: 1998-10-01 16:46:38 $">
<!ENTITY volume "1">
<!ENTITY issue "4">
<!ENTITY month "Aug">
<!ENTITY year "1998">
<!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;">
<!ENTITY qnlprev "qnewsletter-1-3.html">
<!ENTITY qnlnext "qnewsletter-1-5.html">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $Id: qnewsletter-1-4.sgml,v 1.1 1998-09-21 22:54:26 motoyuki Exp $ -->
<!-- $Id: qnewsletter-1-4.sgml,v 1.2 1998-10-01 16:46:38 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.2 -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<html>
&header;
<p align="center">
FreeBSD Really-Quick(TM) ニュースレター<br>
FreeBSD の最新情報<br>
Volume #1 Issue #4<br>
1998年9月<br>
</p>
<p></p>
&qnewsletterheader;
<ul>
@ -108,20 +108,11 @@
<p></p></li>
</ul>
<p>
これは, E-mail のみで発行される(少なくとも)月刊のニュースレターです.
バックナンバーはこちら:
<A HREF="qnewsletter.html">http://www.freebsd.org/news/qnewsletter.html</A>
<p>
次号で収録してほしいトピックなどは, fbsd-book@vmunix.com まで.
<p</p>
<p align="center">
-Chris Coleman &lt;chrisc@vmunix.com>
</p>
<p</p>
<a href="qnewsletter-1-3.html">前号の Quick ニュースレター</a>
&qnewsletterfooter;
&newshome;
&qnewsletterhome;
| &qnewsletterprev;
| &qnewsletternext;
&footer;
</body>

View file

@ -0,0 +1,111 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date">
<!ENTITY volume "1">
<!ENTITY issue "5">
<!ENTITY month "9">
<!ENTITY year "1998">
<!ENTITY title "Quick NewsLetter Volume #&volume; Issue #&issue;">
<!ENTITY qnlprev "qnewsletter-1-4.html">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $Id: qnewsletter-1-5.sgml,v 1.1 1998-10-01 16:46:38 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.2 -->
<html>
&header;
&qnewsletterheader;
<ul>
<li><b>リリース情報</b>:
現在最新のリリースは, 2.2.7-RELEASE です. FreeBSD 2.2.8 は, 11月15日に
リリース予定です. FreeBSD 3.0 のリリース予定は, 10月15日です. βテスト
を始めましょう.
<p></p></li>
<li><b>ニュースになった FreeBSD</b>:
<A HREF="http://www.zdnet.com/sr/stories/issue/0,4537,349576,00.html ">http://www.zdnet.com/sr/stories/issue/0,4537,349576,00.html </A>
<p></p></li>
<li><b>最近の改良点</b>:
CAM (Common Access Method) SCSI レイヤが 3.0-Current に実装されまし
た.<br>
Perl5 が 3.0-Current の標準アプリケーションに含められました.<br>
2.2 ブランチで 8G を越える IDE ディスクがサポートされました.<br>
3.0-Current は ELF バイナリになりました.
FreeBSD/alpha は自力で動作するようになりました. kernel も `make
world' もうまく動きます!<br>
<p></p></li>
<li><b>FreeBSD JDK の新リリース</b>:
詳細な情報はこちら:
<A HREF="http://www.freebsd.org/java">http://www.freebsd.org/java</A>
<p></p></li>
<li><b>ドライバ統一インタフェース</b>:
<A HREF="http://www.sco.com/udi">http://www.sco.com/udi</A>
<A HREF="ftp://ftp.cup.hp.com/pub/hp_stds/udi/docs.html">ftp://ftp.cup.hp.com/pub/hp_stds/udi/docs.html</A>
<A HREF="http://www.infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?980916.ecminer.htm">http://www.infoworld.com/cgi-bin/displayStory.pl?980916.ecminer.htm</A>
<A HREF="http://www.intel.com/pressroom/archive/releases/Cn091698.htm">http://www.intel.com/pressroom/archive/releases/Cn091698.htm</A>
<A HREF="ftp://ftp.cup.hp.com/pub/hp_stds/udi/Postscript/rules.ps.Z">ftp://ftp.cup.hp.com/pub/hp_stds/udi/Postscript/rules.ps.Z</A>
<p></p></li>
<li><b>RealTek 8139 Ethernet ドライバ</b>: テスター募集中.
<A
HREF="http://www.freebsd.org/~wpaul/RealTek/3.0">http://www.freebsd.org/~wpaul/RealTek/3.0</A>
FreeBSD 3.0 用ソース
<A
HREF="http://www.freebsd.org/~wpaul/RealTek/2.2">http://www.freebsd.org/~wpaul/RealTek/2.2</A>
FreeBSD 2.2.x 用ソース
wpaul@skynet.ctr.columbia.edu まで連絡してください.
<p></p></li>
<li><b>ThunderLAN Ethernet ドライバ</b> (Compaq のマシンでよく使われて
います) : テスター募集中.
<A
HREF="http://www.freebsd.org/~wpaul/ThunderLAN/3.0">http://www.freebsd.org/~wpaul/ThunderLAN/3.0</A>
FreeBSD 3.0 用ソース
<A
HREF="http://www.freebsd.org/~wpaul/ThunderLAN/2.2">http://www.freebsd.org/~wpaul/ThunderLAN/2.2</A>
FreeBSD 2.2.x 用ソース
wpaul@skynet.ctr.columbia.edu まで連絡してください.
<p></p></li>
<li><b>商用 FreeBSD 製品</b>:
Emerging Technologies, Inc.
FreeBSD 用 T1/E1 同期カード(ISA,PCI)
<A HREF="http://www.etinc.com">http://www.etinc.com</A>
帯域マネージャ
<A HREF="http://www.etinc.com/bwmgr.htm">http://www.etinc.com/bwmgr.htm</A><br>
Acadix Software Systems:
APE は言語, 端末に依存しない Unix 用統合開発環境です. プログラム
の文の機能によって色分けできます.
<A HREF="http://www.execpc.com/~acadix">http://www.execpc.com/~acadix</A>
<p></p></li>
<li><b>BSD オンラインマガジン: Daemon News</b>!
BSD オンラインマガジンも忘れずにチェックしてください. FreeBSD コミュ
ニティからもたくさん寄稿されています. 投稿の〆切は毎月 15 日で, 翌月の
1 日に発行されます. 寄稿者募集中.
<A HREF="http://www.daemonnews.org/">http://www.daemonnews.org/</A>
<p></p></li>
<li><b>引用</b>:
銃を自分の足に向けて引金を引いたとき, 弾を狙ったところに確実に届ける
のは UNIX の仕事です(自分のあんよですけど). (Terry)
<p></p></li>
</ul>
&qnewsletterfooter;
&newshome;
&qnewsletterhome;
| &qnewsletterprev;
&footer;
</body>

View file

@ -1,12 +1,13 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$Date: 1998-09-21 22:54:26 $">
<!ENTITY date "$Date: 1998-10-01 16:46:38 $">
<!ENTITY title "FreeBSD Really-Quick(TM) NewsLetter">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % newsincludes SYSTEM "includes.sgml"> %newsincludes;
]>
<!-- $Id: qnewsletter.sgml,v 1.4 1998-09-21 22:54:26 motoyuki Exp $ -->
<!-- $Id: qnewsletter.sgml,v 1.5 1998-10-01 16:46:38 motoyuki Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<!-- Original revision: 1.7 -->
<html>
&header;
@ -19,13 +20,14 @@ FreeBSD
<a name="1998"></a>
<h2>1998 ǯ</h2>
<ul>
<li><b>9 ·î</b> <a href="qnewsletter-1-5.html">Volume #1 Issue #5</a></li>
<li><b>8 ·î</b> <a href="qnewsletter-1-4.html">Volume #1 Issue #4</a></li>
<li><b>7 ·î</b> <a href="qnewsletter-1-3.html">Volume #1 Issue #3</a></li>
<li><b>7 ·î</b> <a href="qnewsletter-1-2.html">Volume #1 Issue #2</a></li>
<li><b>6 ·î</b> <a href="qnewsletter-1-1.html">Volume #1 Issue #1</a></li>
</ul>
&newshome;
&footer;
</body>
</html>