Commit graph

12 commits

Author SHA1 Message Date
Andrey Zakhvatov
5b7c843ece Synchronize with The FreeBSD Russian Documentation Project 2003-09-11 09:57:17 +00:00
Andrey Zakhvatov
68988bd434 Sync with Russian Doc.Project 2003-09-11 09:53:06 +00:00
Hiroki Sato
ecd26f86b1 Move ($create-refentry-xref-link$) to share/sgml/freebsd.dsl
and the localized sysids to <langcode>/share/sgml/catalog.

Since <langcode>/share/sgml/freebsd.dsl still include some
language-neutral parameters and procedures for printable formats,
I will work on assorting them similarly.  I am sorry that
this (and probably the next) commit may break the translation
team's usual update procedure, but you can merge the language-specific
freebsd.dsl from the English version as before.

Discussed on:	-doc
2003-05-22 15:03:50 +00:00
Andrey Zakhvatov
e895cfebcf Synchronize with English 1.9 2003-01-07 17:51:19 +00:00
Alexey Zelkin
cf84249a75 Synchronize with FreeBSD Russian Documentation Project's CVS Repository 2001-07-25 13:06:37 +00:00
Chris Costello
d7cec802c5 Move mailing-lists.ent out of the Handbook and into the language-specific
share/sgml directories, create a public identifier for it and replace all
SYSTEM references to the file with PUBLIC references.

There was no repo-copy made of these files as there is no important
history to preserve.
2001-06-21 03:38:34 +00:00
Alexey Zelkin
516472530f Spelling fixes
Obtained from: The FreeBSD Russian Doc Project CVS (http://www.FreeBSD.org.ua/)
2000-10-17 17:06:12 +00:00
David E. Cross
f0bfa792f3 Submitted by: <dec@freebsd.org>
Approved by:   nik (ages ago)
Obtained from:	other freebsd.dsl files in the doc tree
The commit for the Russian documentation was incomplete.  The result was
the path changing, but the "SYSTEM" -> "PUBLIC" keyword did not.  This fix
changes only this.  At this point I beleive 'make release' will once again
function for 4.1.1-STABLE.
2000-10-11 23:27:19 +00:00
Neil Blakey-Milner
1c78f1c07d a) "Fix" out-of-tree builds by not hard-coding locations of dsl files
with SYSTEM, and using instead PUBLIC entities gained from the catalog
in the directory of the language the document belongs to, or the
language-neutral entity.  Now we always use default.dsl as our dsl
master, and it grabs the necessary magic from the catalogs.

b) Fix the always-out-of-date imagelib problem with some make(1)-fu.

Approved by:	nik (ages ago)
2000-09-28 23:29:48 +00:00
Alexey Zelkin
008f2459d8 Add Legal Notice (Russian Translation)
Translated by: Sergey A. Osokin <ozz@FreeBSD.org.ru>
Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project CVS Repository
2000-07-08 16:10:30 +00:00
Alexey Zelkin
68be390e24 Correct russian language SGML defintions. Russian FAQ is building correctly now. 2000-04-03 15:11:30 +00:00
Nik Clayton
a595525171 Give each language and encoding it's own freebsd.dsl, to contain style
sheet definitions for that language only.  Each file reads in the defaults
from the master share/sgml/freebsd.dsl file, and adds overrides, or new
definitions, as necessary.

Move the per-language hacks from share/sgml/freebsd.dsl in to
<lang>/share/sgml/freebsd.dsl as necessary.

Add links to the -questions and -doc mailing lists to the bottom of the
generated HTML output for some languages.  The -questions link will
become a link to Greg's "Getting the most from questions" document when
I bring that in, but I haven't done that yet, and I didn't want these
patches hanging around my local tree.

This was the real reason for making freebsd.dsl language local, as it
makes it much easier to translate generated text, such as the text of
the links, without polluting share/sgml/freebsd.dsl.

Update doc.docbook.mk to use the new, per-language freebsd.dsl file when
building the docs.  While I'm here, update .pdb generation so that it
creates a symlink to ${CURDIR:T}.pdb as well (e.g., the Handbook generates
"book.pdb" and "handbook.pdb").  This makes it easier to install more than
one document on a Palm, because two docs called "book.pdb" or "article.pdb"
can not co-exist.
2000-03-23 09:00:17 +00:00