doc/de_DE.ISO8859-1/htdocs/administration.xml
Johann Kois 97171ecfb8 r51679 -> r51963
MFde:   resync de/administration.xml
2018-07-23 20:37:08 +00:00

531 lines
19 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
"http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde$">
<!ENTITY reference "basiert auf: r51963">
<!ENTITY title "FreeBSD Project - Administration und Management">
]>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>&title;</title>
<cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
</head>
<body class="navinclude.about">
<h2>Einführung</h2>
<p>Diese Seite enthält eine Auflistung von Teams, Gruppen und
Einzelpersonen innerhalb des FreeBSD Projects und beschreibt
deren Rolle und Verantwortungsbereiche innerhalb des Projekts.
Außerdem finden Sie hier Tätigkeitsbeschreibungen
sowie Kontaktinformationen. Um Missverständnissen
vorzubeugen, wurden die Bezeichnungen der Teams und Gruppen
<b>nicht</b> übersetzt.</p>
<ul>
<li>Projektmanagement
<ul>
<li><a href="#t-core">Core Team</a></li>
<li><a href="#t-doceng">Documentation Engineering Team</a></li>
<li><a href="#t-portmgr">Port Management Team</a></li>
</ul>
</li>
<li>Release Engineering
<ul>
<li><a href="#t-re">Primary Release Engineering Team</a></li>
<li><a href="#t-re-builder">Builders Release Engineering Team</a></li>
</ul>
</li>
<li>Teams
<ul>
<li><a href="#t-donations">Donations Team</a></li>
<!--
<li><a href="#t-marketing">Marketing Team</a></li>
-->
<li><a href="#t-secteam">Security Team</a></li>
<li><a href="#t-vendor">Vendor Relations</a></li>
</ul>
</li>
<li>Sekretäre
<ul>
<li><a href="#t-core-secretary">Core Team Secretary</a></li>
<li><a href="#t-portmgr-secretary">Port Management Team
Secretary</a></li>
<li><a href="#t-secteam-secretary">Security Team Secretary</a></li>
</ul>
</li>
<li>Interne Verwaltung
<ul>
<li><a href="#t-accounts">Accounts Team</a></li>
<li><a href="#t-backups">Backup Administrators</a></li>
<li><a href="#t-bugmeister">Bugmeisters</a></li>
<li><a href="#t-clusteradm">Cluster Administrators</a></li>
<li><a href="#t-dnsadm">DNS Administrators</a></li>
<li><a href="#t-forum-admins">Forum Administrators</a></li>
<li><a href="#t-github-automation">GitHub Repository Mirror</a></li>
<li><a href="#t-jenkins-admin">Jenkins Continuous Integration
Testing Administrators</a></li>
<li><a href="#t-mirror-admin">FTP/WWW Mirror Site
Coordinators</a></li>
<li><a href="#t-phabric-admin">Phabricator Code Review
Administration</a></li>
<li><a href="#t-postmaster">Postmaster Team</a></li>
<li><a href="#t-subversion">Subversion Administrators</a></li>
<li><a href="#t-webmaster">Webmaster Team</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
<hr/>
<h3><a name="t-core">FreeBSD Core Team</a>
&lt;<a href="mailto:core@FreeBSD.org">core@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
<p>Das FreeBSD Core Team bildet den "Vorstand" des Projekts. Es legt
fest, in welche Richtung sich das FreeBSD Project entwickelt und
verwaltet zusätzlich verschiedene Bereiche des Projekts. Das
Core Team wird von den aktiven FreeBSD-Entwicklern gewählt.</p>
<ul>
<li>&a.allanjude.email; (Clusteradm Liaison)</li>
<li>&a.bcr.email; (Foundation Liaison)</li>
<li>&a.brooks.email; (Security Team Liaison)</li>
<li>&a.hrs.email; (Doceng Team Liaison)</li>
<li>&a.imp.email; (Code-of-Conduct Committee Liaison)</li>
<li>&a.jeff.email;</li>
<li>&a.jhb.email; (Bugmeister and Release Engineering Team Liaison)</li>
<li>&a.kmoore.email;</li>
<li>&a.seanc.email; (CI and Portmgr Team Liaison)</li>
</ul>
<h3><a name="t-doceng">FreeBSD Documentation Engineering Team</a>
&lt;<a href="mailto:doceng@FreeBSD.org">doceng@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
<p>Das FreeBSD Documentation Engineering Team legt die Vorgaben
für die Committer des Documentation Projects fest und
kontrolliert auch deren Einhaltung. Die <a
href="&enbase;/internal/doceng.html">Doceng Team Charter</a>
beschreibt die Aufgaben und Verantwortungsbereiche dieses
Teams ausführlich.</p>
<ul>
<li>&a.gjb.email;</li>
<li>&a.wblock.email;</li>
<li>&a.blackend.email;</li>
<li>&a.gabor.email;</li>
<li>&a.hrs.email;</li>
</ul>
<h3><a name="t-portmgr">FreeBSD Port Management Team</a>
&lt;<a href="mailto:portmgr@FreeBSD.org">portmgr@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
<p>Hauptaufgabe des FreeBSD Port Management Teams ist es, dafür
zu sorgen, dass die FreeBSD-Port-Entwickler eine funktionierende,
stabile, aktuelle und umfangreiche Ports-Sammlung bereitstellen.
Dazu koordiniert das Team die Arbeit der Entwickler, die an der
Ports-Sammlung arbeiten. Die <a
href="&enbase;/portmgr/charter.html">Portmgr Team Charter</a>
beschreibt die Aufgaben und Verantwortungsbereiche dieses
Teams ausführlich.</p>
<ul>
<li>&a.adamw.email;</li>
<li>&a.antoine.email;</li>
<li>&a.bapt.email; (Core Team Liaison)</li>
<li>&a.bdrewery.email; (Release Engineering Team Liaison)</li>
<li>&a.feld.email;</li>
<li>&a.mat.email; (Cluster Administration Team Liaison)</li>
<li>&a.rene.email; (Secretary)</li>
<li>&a.swills.email;</li>
</ul>
<hr/>
<h3><a name="t-re">Primary Release Engineering Team</a>
&lt;<a href="mailto:re@FreeBSD.org">re@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
<p>Das Primary Release Engineering Team erstellt und
veröffentlicht die Zeitpläne für die
Bereitstellung der offiziellen FreeBSD-Releases, verfügt
"Code Freezes" und wartet die verschiedenen
<code>releng/*</code>-Zweige. Die <a
href="&enbase;/releng/charter.html">Release Engineering Team
Charter</a> beschreibt die Aufgaben und Verantwortungsbereiche
dieses Teams ausführlich.</p>
<ul>
<li>&a.gjb.email; (Lead)</li>
<li>&a.kib.email;</li>
<li>&a.bdrewery.email;</li>
<li>&a.blackend.email;</li>
<li>&a.rgrimes.email;</li>
<li>&a.delphij.email;</li>
<li>&a.remko.email; (Security Team Liaison)</li>
<li>&a.hrs.email;</li>
<li>&a.glebius.email;</li>
<li>&a.marius.email; (Deputy Lead)</li>
<li>&a.rwatson.email;</li>
</ul>
<h3><a name="t-re-builder">Builders Release Engineering Team</a>
&lt;<a href="mailto:re-builder@FreeBSD.org">re-builder@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
<p>Das FreeBSD Builders Release Engineering Team ist für den
Bau von FreeBSD-Releases auf allen unterstützten Plattformen
verantwortlich.</p>
<ul>
<li>&a.marcel.email;</li>
<li>&a.nyan.email;</li>
<li>&a.nwhitehorn.email;</li>
</ul>
<hr/>
<h3><a name="t-donations">Donations Team</a>
&lt;<a href="mailto:donations@FreeBSD.org">donations@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
<p>Das FreeBSD Donations Team kümmert sich um Spendenangebote,
legt fest, wie mit Spenden umgegangen wird und koordiniert die
angebotenen Spenden mit den FreeBSD-Entwicklern. Eine
ausführliche Beschreibung der Aufgaben des Donations Teams
finden Sie auf der Seite <a
href="&enbase;/donations/">FreeBSD Donations Liaison</a>.</p>
<ul>
<li>&a.gahr.email;</li>
<li>&a.pgollucci.email;</li>
<li>&a.koobs.email;</li>
<li>&a.skreuzer.email;</li>
<li>&a.obrien.email;</li>
<li>&a.ds.email;</li>
<li>&a.rwatson.email;</li>
</ul>
<!--
<h3><a name="t-marketing">Marketing Team</a>
&lt;<a href="mailto:marketing@FreeBSD.org">marketing@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
<p>Pressekontakte, Marketing, Interviews und Informationen.</p>
<ul>
<li>Steven Beedle &lt;<a
href="mailto:steven@zna.com">steven@zna.com</a>&gt;</li>
<li>Anne Dickison &lt;<a
href="mailto:anne@freebsdfoundation.org">anne@freebsdfoundation.org</a>&gt;</li>
<li>&a.deb.email;</li>
<li>&a.dru.email;</li>
<li>&a.gnn.email;</li>
<li>&a.mwlucas.email;</li>
<li>&a.imp.email;</li>
<li>&a.kmoore.email;</li>
<li>&a.murray.email;</li>
<li>&a.matt.email;</li>
<li>Jeremy C. Reed &lt;<a
href="mailto:reed@reedmedia.net">reed@reedmedia.net</a>&gt;</li>
<li>&a.randi.email;</li>
<li>&a.rwatson.email;</li>
</ul>
-->
<h3><a name="t-secteam">Security Team</a>
&lt;<a href="mailto:secteam@FreeBSD.org">secteam@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
<p>Das FreeBSD Security Team (das vom Security Officer geleitet
wird) ist dafür verantwortlich, die FreeBSD-Gemeinde
über neu entdeckte Bugs und Sicherheitslücken im
src- und ports-Quellcodebaum zu informieren und Informationen
für den sicheren Betrieb eines FreeBSD-Systems zur
Verfügung zu stellen. Außerdem sorgt es dafür,
dass neu entdeckte Sicherheitslücken geschlossen werden
und die Anwender durch Sicherheitshinweise informiert werden.
Die <a href="&base;/security/charter.html">FreeBSD
Security Officer Charter</a> beschreibt die Aufgaben und
Verantwortungsbereiche des Security Officers ausführlich.</p>
<ul>
<li>&a.gordon.email; (Officer)</li>
<li>&a.delphij.email; (Officer Emeritus)</li>
<li>&a.des.email; (Officer Emeritus)</li>
<li>&a.gjb.email; (Cluster Administrators Team Liaison)</li>
<li>&a.emaste.email; (Officer Deputy)</li>
<li>&a.benno.email; (Core Team Liaison)</li>
<li>&a.remko.email; (Secretary)</li>
</ul>
<h3><a name="t-vendor">Vendor Relations</a>
&lt;<a href="mailto:vendor-relations@FreeBSD.org">vendor-relations@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
<p>&os; Vendor Relations ist für die Bearbeitung der E-Mails
von Hard- und Softwareverkäufern verantwortlich. An Vendor
Relations geschickte E-Mails werden zusätzlich an das
&os;&nbsp;Core Team sowie die &os;&nbsp;Foundation weitergeleitet.</p>
<hr/>
<h3><a name="t-core-secretary">Core Team Secretary</a>
&lt;<a href="mailto:core-secretary@FreeBSD.org">core-secretary@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
<p>Der FreeBSD Core Team Secretary ist ein nicht-stimmberechtigtes
Mitglied des Core Teams. Er organisiert und dokumentiert die
Arbeit des Core Teams, stellt den Kontakt zwischen dem Core Team
und den FreeBSD-Entwicklern her und agiert als Schnittstelle zum
Admin Team bei der Aufnahme neuer Committer oder beim Anlegen neuer
Benutzerzugänge. Außerdem ist der Core Team Secretary
für die Erstellung monatlicher Statusberichte zuständig,
in denen die FreeBSD-Entwickler über aktuelle Tätigkeiten
und Entscheidungen des Core Teams informiert werden.</p>
<ul>
<li>&a.jrm.email;</li>
</ul>
<h3><a name="t-portmgr-secretary">Port Management Team Secretary</a>
&lt;<a href="mailto:portmgr-secretary@FreeBSD.org">portmgr-secretary@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
<p>Der FreeBSD Port Management Team Secretary ist ein
nicht-stimmberechtigtes Mitglied des Port Management Teams. Er
dokumentiert die Arbeit von portmgr@FreeBSD.org, führt Buch über
durchgeführte Abstimmung und agiert als Schnittstelle zu
anderen Teams, insbesondere zu den Admin und Core Teams.
Außerdem ist er für die Erstellung monatlicher
Statusberichte zuständig, in denen die FreeBSD-Entwickler
über aktuelle Tätigkeiten und Entscheidungen des
Port Management Teams informiert werden.</p>
<ul>
<li>&a.rene.email;</li>
</ul>
<h3><a name="t-secteam-secretary">Security Team Secretary</a>
&lt;<a href="mailto:secteam-secretary@FreeBSD.org">secteam-secretary@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
<p>Der FreeBSD Security Team Secretary stellt sicher, dass an das
Security Team geschickte E-Mails bearbeitet und beantwortet werden.
Falls nötig, kontaktiert er Mitglieder des Security Teams,
um sich über den aktuellen Stand einer Anfrage zu informieren.
Derzeit kümmert sich der Security Team Secretary nicht um
Dinge, die in den Bereich des Security Officer Teams fallen.</p>
<ul>
<li>&a.remko.email;</li>
</ul>
<hr/>
<h3><a name="t-accounts">Accounts Team</a>
<!-- Admin-Adressen absichtlich unvollständig -->
&lt;accounts@&gt;</h3>
<p>Das Accounts Team legt nach Rücksprache mit dem jeweiligen
Team Benutzerzugänge für neue Committer an. Neue Zugänge werden
ausschließlich nach erfolgter offizieller Zustimmung des
betroffenen Teams angelegt.</p>
<p>E-Mails, die an das Accounts Team gesendet werden, werden derzeit
an die <a href="#t-clusteradm">Cluster-Administratoren</a>
weitergeleitet.</p>
<h3><a name="t-backups">Backups Administrators</a>
<!-- Admin-Adressen absichtlich unvollständig -->
&lt;backups@&gt;</h3>
<p>Die Backups Administrators kümmern sich um die Datensicherung
auf dem FreeBSD-Cluster.</p>
<p>E-Mails, die an das Backups Administrators Team gesendet werden,
werden derzeit an die <a href="#t-clusteradm">Cluster-Administratoren</a>
weitergeleitet.</p>
<h3><a name="t-bugmeister">Bugmeisters</a>
&lt;<a href="mailto:bugmeister@FreeBSD.org">bugmeister@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
<p>Bugmeister sind dafür verantwortlich, dass die Software zur
Verwaltung von Problemberichten einwandfrei funktioniert,
neue Einträge korrekt kategorisiert und ungültige Einträge
entfernt werden.</p>
<ul>
<li>&a.eadler.email;</li>
<li>&a.mva.email;</li>
<li>&a.gavin.email;</li>
<li>&a.koobs.email;</li>
<li>&a.gonzo.email;</li>
</ul>
<h3><a name="t-clusteradm">Cluster-Administratoren</a>
<!-- Admin-Adressen absichtlich unvollständig -->
&lt;clusteradm@&gt;</h3>
<p>Cluster-Administratoren warten die Server und Dienste, die für die
Kommunikation innerhalb des Projekts und für die verteilte Arbeit
am &os; Project benötigt werden.
Fragen zur Projektinfrastruktur oder zur Einrichtung neuer
Systeme sollten an die Cluster-Administratoren gerichtet
werden. Das Team wird vom Lead Cluster Administrator
geleitet, dessen Aufgaben und Verantwortung in der <a
href="&enbase;/internal/clusteradm.html">Cluster Administration
Charta</a> ausführlich beschrieben werden.</p>
<ul>
<li>&a.allanjude.email;</li>
<li>&a.brd.email;</li>
<li>&a.dhw.email;</li>
<li>&a.gavin.email;</li>
<li>&a.gjb.email;</li>
<li>&a.peter.email; (Lead)</li>
<li>&a.sbruno.email;</li>
<li>&a.simon.email;</li>
<li>&a.zi.email;</li>
</ul>
<h3><a name="t-dnsadm">DNS Administrators</a>
<!-- Admin-Adressen absichtlich unvollständig -->
&lt;dnsadm@&gt;</h3>
<p>DNS Administrators verwalten DNS und verwandte Dienste.</p>
<p>E-Mails, die an das DNS Administrators Team gesendet werden,
werden derzeit an die <a href="#t-clusteradm">Cluster-Administratoren</a>
weitergeleitet.</p>
<h3><a name="t-forum-admins">&os; Forum Administrators</a>
&lt;<a href="mailto:forum-admins@FreeBSD.org">forum-admins@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
<p>Das Forum Administrators Team betreut das Internetforum des &os; Projects
unter <a href="https://forums.freebsd.org/">https://forums.freebsd.org/</a>
und leitet auch das Moderatorenteam, um Qualität und Relevanz der
geposteten Beiträge zu gewährleisten.</p>
<ul>
<li>&a.brd.email;</li>
<li>&a.danger.email;</li>
<li>&a.dutchdaemon.email;</li>
<li>&a.lme.email;</li>
<li>&a.wblock.email;</li>
</ul>
<h3><a name="t-github-automation">Repository Automated Mirroring to GitHub
Coordinators</a> &lt;<a href="mailto:github-automation@FreeBSD.org"
>github-automation@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
<p>Das GitHub Automation Team überwacht den Export des &os;
Quellcoderepositories an die (read-only)-Instanzen auf GitHub.</p>
<ul>
<li>&a.koobs.email;</li>
<li>&a.mva.email;</li>
<li>&a.robak.email;</li>
<li>&a.rodrigc.email;</li>
<li>&a.uqs.email;</li>
</ul>
<h3><a name="t-jenkins-admin">Jenkins Continuous Integration Testing
Administrators</a> &lt;<a href="mailto:jenkins-admin@FreeBSD.org"
>jenkins-admin@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
<p>Jenkins-Administratoren sind für die kontinuierlichen Quellcodebau-
und Integrationstests verantwortlich. Zu ihren Aufgaben gehören die
Wartung der Jenkins-Instanz und aller Build- und Testjobs.</p>
<ul>
<li>&a.bapt.email;</li>
<li>&a.brd.email;</li>
<li>&a.brooks.email;</li>
<li>&a.lwhsu.email;</li>
<li>&a.rodrigc.email;</li>
<li>&a.seanc.email; (Core Team Liaison)</li>
<li>&a.swills.email;</li>
</ul>
<h3><a name="t-mirror-admin">FTP/WWW Mirror Site Coordinators</a>
&lt;<a href="mailto:mirror-admin@FreeBSD.org">mirror-admin@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
<p>FTP/WWW Mirror Site Coordinators koordinieren die Arbeit
der Administratoren von FTP/WWW-Spiegelservern, damit diese
stets aktuelle Softwareversionen anbieten können. Sie
prüfen, ob die Spiegelserver die Kapazität haben,
auch große Updates zu verwalten und machen es Anwendern
einfach, den nächstgelegenen FTP/WWW-Spiegelserver zu
finden.</p>
<p>E-mails an das Mirror Site Coordinators Team wird derzeit an die
<a href="#t-clusteradm">Cluster-Administratoren</a>
weitergeleitet. Und zusätzlich an:</p>
<ul>
<li>&a.kuriyama.email;</li>
</ul>
<h3><a name="t-phabric-admin">Phabricator Code Review Application
Administrators</a> &lt;<a href="mailto:phabric-admin@FreeBSD.org"
>phabric-admin@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
<p>Das Phabricator Administrators Team ist für die Funktion der
&os;-Instanz des Phabricator-Online-Codereviewsystems unter <a
href="https://reviews.freebsd.org/">https://reviews.freebsd.org/</a>
verantwortlich:</p>
<ul>
<li>&a.eadler.email;</li>
<li>&a.emaste.email;</li>
<li>&a.lwhsu.email;</li>
<li>&a.mat.email;</li>
<li>&a.robak.email;</li>
<li>&a.rpaulo.email;</li>
</ul>
<p>Bei Problemen mit Phabricator erstellen Sie bitte einen <a
href="https://bugs.freebsd.org/submit/">Problembericht</a>.
Wählen Sie zuerst die Kategorie "Services" und danach
"Code Review".</p>
<h3><a name="t-postmaster">Postmaster Team</a>
&lt;<a href="mailto:postmaster@FreeBSD.org">postmaster@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
<p>Das Postmaster Team sorgt für die korrekte Zustellung von
E-Mails, betreibt die Mailinglisten und ergreift Maßnahmen
gegen Trolle, Spam und Viren.</p>
<ul>
<li>&a.dhw.email;</li>
<li>&a.krion.email;</li>
<li>&a.ler.email;</li>
<li>&a.philip.email;</li>
<li>&a.pi.email;</li>
<li>&a.rea.email;</li>
<li>&a.remko.email;</li>
<li>&a.zi.email;</li>
</ul>
<h3><a name="t-subversion">Subversion Administrators</a> &lt;svnadm@&gt;</h3>
<p>Das FreeBSD Subversion Team ist für die korrekte Funktion der
Subversion Repositories verantwortlich.</p>
<p>E-mails an das Subversion Administration Team werden derzeit an die <a
href="#t-clusteradm">Cluster-Administratoren</a> weitergeleitet.</p>
<h3><a name="t-webmaster">Webmaster Team</a>
&lt;<a href="mailto:webmaster@FreeBSD.org">webmaster@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
<p>Das FreeBSD Webmaster Team ist für den reibungslosen Betrieb
der Webseiten des FreeBSD Projects verantwortlich. Zu den Aufgaben
dieses Teams gehören insbesondere die Konfiguration des
Webservers und der CGI-Skripte sowie der Betrieb der Suchmaschinen
für Webseite und Mailinglisten. Das Team kümmert sich um
alle technischen Fragen, ausgenommen um Probleme innerhalb der
Dokumentation.</p>
<p>E-Mails an das Webmaster Team werden derzeit an das <a
href="#t-doceng">Documentation Engineering</a> Team weitergeleitet,
und zusätzlich an:</p>
<ul>
<li>&a.wosch.email;</li>
</ul>
</body>
</html>