2012-08-01 21:06:15 +02:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
|
2013-11-13 07:10:37 +01:00
|
|
|
|
"http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
|
2002-11-17 17:02:47 +01:00
|
|
|
|
<!ENTITY title "Support">
|
|
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
2005-10-04 18:22:36 +02:00
|
|
|
|
<!--
|
2002-11-17 17:02:47 +01:00
|
|
|
|
The FreeBSD French Documentation Project
|
2007-02-23 20:49:33 +01:00
|
|
|
|
Original revision: 1.356
|
2005-10-04 18:22:36 +02:00
|
|
|
|
|
2002-11-17 17:02:47 +01:00
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
2012-08-01 21:06:15 +02:00
|
|
|
|
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
|
2012-08-05 00:42:35 +02:00
|
|
|
|
<head>
|
|
|
|
|
<title>&title;</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
|
|
|
|
|
</head>
|
2012-08-01 21:06:15 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<body class="navinclude.support">
|
2004-11-07 16:24:56 +01:00
|
|
|
|
|
2012-08-10 00:39:25 +02:00
|
|
|
|
<p>FreeBSD dispose de possibilit<69>s de support commercial
|
2005-10-13 19:01:40 +02:00
|
|
|
|
et communautaire importantes à destination des
|
|
|
|
|
utilisateurs. La section <a
|
2012-08-10 00:39:25 +02:00
|
|
|
|
href="&base;/community.html">Communaut<75></a> de ce site
|
|
|
|
|
d<>taille les possibilit<69>s de support à
|
2005-10-13 19:01:40 +02:00
|
|
|
|
destination des utilisateurs de la part de la
|
2012-08-10 00:39:25 +02:00
|
|
|
|
communaut<75> FreeBSD, y compris les nombreuses <a
|
2005-10-13 19:01:40 +02:00
|
|
|
|
href="&base;/community/mailinglists.html">listes de
|
|
|
|
|
diffusion</a>.</p>
|
|
|
|
|
|
2012-08-10 00:39:25 +02:00
|
|
|
|
<p>Un support commercial est <20>galement possible à
|
2005-10-13 19:01:40 +02:00
|
|
|
|
partir d'un des nombreux <a
|
|
|
|
|
href="&base;/commercial/">Revendeurs</a> fournissant des
|
|
|
|
|
produits commerciaux, des services, et/ou des consultants pour
|
|
|
|
|
FreeBSD.</p>
|
|
|
|
|
|
2012-08-10 00:39:25 +02:00
|
|
|
|
<h2>Signaler un probl<62>me</h2>
|
2005-10-13 19:01:40 +02:00
|
|
|
|
|
2012-08-10 00:39:25 +02:00
|
|
|
|
<p>Vous avez d<>couvert un bogue dans FreeBSD? Vous avez
|
|
|
|
|
remarqu<71> une erreur dans la documentation?
|
|
|
|
|
S'il n'a jamais <20>t<EFBFBD> signal<61>, faites
|
2005-12-17 11:58:29 +01:00
|
|
|
|
le nous savoir.</p>
|
|
|
|
|
|
2012-08-10 00:39:25 +02:00
|
|
|
|
<p>Pour v<>rifier les probl<62>mes qui ont
|
|
|
|
|
d<>jà <20>t<EFBFBD> rapport<72>s, il
|
2007-02-23 20:49:33 +01:00
|
|
|
|
est possible de <a
|
|
|
|
|
href="&cgibase;/query-pr-summary.cgi?query">chercher dans
|
2012-08-10 00:39:25 +02:00
|
|
|
|
dans la base de donn<6E>es des rapports de bogue</a>
|
|
|
|
|
pour une cat<61>gorie particuli<6C>re, un
|
2007-02-23 20:49:33 +01:00
|
|
|
|
responsable, un auteur, du texte, et ainsi de suite, ou <a
|
|
|
|
|
href="&cgibase;/query-pr-summary.cgi?category=">consulter
|
|
|
|
|
tous les rapports de bogue ouverts</a>.
|
|
|
|
|
</p>
|
2005-12-17 11:58:29 +01:00
|
|
|
|
|
2012-08-10 00:39:25 +02:00
|
|
|
|
<p>Si le bogue n'a jamais <20>t<EFBFBD> signal<61>,
|
2005-12-17 11:58:29 +01:00
|
|
|
|
Veuillez
|
2005-10-13 19:01:40 +02:00
|
|
|
|
alors consulter nos <a
|
|
|
|
|
href="&base;/support/bugreports.html">instructions sur la
|
2012-08-10 00:39:25 +02:00
|
|
|
|
mani<6E>re de signaler un probl<62>me</a> puis
|
|
|
|
|
informez-nous du probl<62>me en utilisant notre <a
|
2005-10-13 19:01:40 +02:00
|
|
|
|
href="&base;/send-pr.html">formulaire pour signaler les
|
2012-08-10 00:39:25 +02:00
|
|
|
|
probl<62>mes</a>.</p>
|
2005-10-13 19:01:40 +02:00
|
|
|
|
|
2002-11-17 17:02:47 +01:00
|
|
|
|
</body>
|
|
|
|
|
</html>
|