doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/book.xml

326 lines
8.8 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//FR" "../../share/sgml/entities.ent">
%entities;
<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent"> %chapters;
<!ENTITY % txtfiles SYSTEM "../../../en_US.ISO8859-1/books/handbook/txtfiles.ent"> %txtfiles;
]>
<!--
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD French Documentation Project
2002-07-29 19:53:40 +02:00
$FreeBSD$
Original revision: 1.172
-->
<book lang="fr">
<bookinfo>
<title>Manuel FreeBSD</title>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<corpauthor>Groupe de Documentation FreeBSD</corpauthor>
<pubdate>F<EFBFBD>vrier 1999</pubdate>
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
<copyright>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<year>1995</year>
<year>1996</year>
<year>1997</year>
<year>1998</year>
<year>1999</year>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<year>2000</year>
<year>2001</year>
<year>2002</year>
2003-01-01 20:37:24 +01:00
<year>2003</year>
<year>2004</year>
<year>2005</year>
2006-03-24 18:41:27 +01:00
<year>2006</year>
<year>2007</year>
<year>2008</year>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<holder>Groupe de Documentation FreeBSD</holder>
</copyright>
&legalnotice;
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
&tm-attrib.freebsd;
&tm-attrib.3com;
2003-12-29 20:06:33 +01:00
&tm-attrib.3ware;
&tm-attrib.arm;
&tm-attrib.adaptec;
&tm-attrib.adobe;
&tm-attrib.apple;
&tm-attrib.corel;
&tm-attrib.creative;
2003-12-29 20:06:33 +01:00
&tm-attrib.cvsup;
&tm-attrib.heidelberger;
&tm-attrib.ibm;
&tm-attrib.ieee;
&tm-attrib.intel;
&tm-attrib.intuit;
&tm-attrib.linux;
2003-12-29 20:06:33 +01:00
&tm-attrib.lsilogic;
&tm-attrib.m-systems;
&tm-attrib.macromedia;
&tm-attrib.microsoft;
&tm-attrib.netscape;
&tm-attrib.nexthop;
&tm-attrib.opengroup;
&tm-attrib.oracle;
&tm-attrib.powerquest;
&tm-attrib.realnetworks;
&tm-attrib.redhat;
&tm-attrib.sap;
&tm-attrib.sun;
&tm-attrib.symantec;
2003-12-29 20:06:33 +01:00
&tm-attrib.themathworks;
&tm-attrib.thomson;
&tm-attrib.usrobotics;
&tm-attrib.vmware;
&tm-attrib.waterloomaple;
&tm-attrib.wolframresearch;
2003-12-29 20:06:33 +01:00
&tm-attrib.xfree86;
&tm-attrib.xiph;
&tm-attrib.general;
</legalnotice>
<abstract>
<para>Bienvenue &agrave; FreeBSD! Ce manuel d<>crit l'installation
2002-07-29 19:53:40 +02:00
et l'utilisation quotidienne de la <emphasis>Version
2003-07-07 16:58:09 +02:00
&rel2.current;-RELEASE de FreeBSD</emphasis>
et <emphasis>FreeBSD &rel.current;-RELEASE</emphasis>.
Ce manuel est en
<emphasis>constante <20>volution</emphasis>. Il est le
r<>sultat du travail de
nombreuses personnes. Par cons<6E>quent, certaines
sections peuvent prendre de l'<27>ge et demandent &agrave; <20>tre
2002-07-29 19:53:40 +02:00
mises &agrave; jour. Si vous voulez participer &agrave; ce projet,
envoyez un courrier <20>lectronique &agrave; la &a.doc;. La
derni<6E>re version anglaise de ce document est disponible sur le
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/">serveur World Wide Web
FreeBSD</ulink> (les versions ant<6E>rieures de ce manuel
peuvent <20>tre obtenues aupr<70>s de <ulink
url="http://docs.FreeBSD.org/doc/"></ulink>).
Il peut <20>tre aussi
t<>l<EFBFBD>charg<72> dans divers
2002-07-29 19:53:40 +02:00
formats et options de compression depuis le
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc">serveur FTP
FreeBSD</ulink> ou l'un des nombreux <link linkend="mirrors-ftp">sites
miroirs</link>. Si vous pr<70>f<EFBFBD>rez avoir une version
imprim<69>e du manuel, vous pouvez en acqu<71>rir une
aupr<70>s
2002-07-29 19:53:40 +02:00
de <ulink url="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</ulink>.
Vous pouvez aussi
<ulink url="&url.base;/search/index.html">faire des
recherches dans le Manuel</ulink>.</para>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<para>N.d.T.: Contactez &a.blackend; si vous voulez collaborer &agrave;
la traduction.</para>
<para><emphasis>Version fran<61>aise de &a.blackend; avec la
collaboration de &a.fr.delfly;</emphasis></para>
<para><emphasis>Premi<EFBFBD>re version de
&a.fr.haby;</emphasis></para>
</abstract>
</bookinfo>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
&chap.preface;
2003-07-07 16:58:09 +02:00
<part id="getting-started">
<title>Pour commencer</title>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<partintro>
<para>Cette partie du Manuel FreeBSD est destin<69>e aux nouveaux
2002-07-29 19:53:40 +02:00
venus &agrave; FreeBSD, utilisateurs et administrateurs. Ces
chapitres:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Vous pr<70>senteront FreeBSD.</para>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
</listitem>
<listitem>
<para>Vous guideront &agrave; travers le processus
d'installation.</para>
</listitem>
<listitem>
2003-12-29 20:06:33 +01:00
<para>Vous apprendront quelques bases et fondements d'&unix;.</para>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
</listitem>
<listitem>
<para>Vous montreront comment installer la profusion d'applications
2002-07-29 19:53:40 +02:00
tiers disponibles pour FreeBSD.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Vous pr<70>senteront X, le syst<73>me de
fen<65>trage d'&unix;, et d<>tailleront comment configurer
2002-07-29 19:53:40 +02:00
un environnement de travail qui vous rendra plus productif.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Nous avons essay<61> de limiter le nombre de
r<>f<EFBFBD>rences dans le
texte &agrave; un minimum afin que vous puissiez lire cette section du
Manuel du d<>but jusqu'&agrave; la fin avec le moins de mouvements
de pages possibles.</para>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
</partintro>
&chap.introduction;
&chap.install;
&chap.basics;
&chap.ports;
&chap.x11;
</part>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
2004-07-30 08:28:07 +02:00
<part id="common-tasks">
<title>T<EFBFBD>ches courantes</title>
2004-07-30 08:28:07 +02:00
<partintro>
<para>Maintenant que les bases sont ma<6D>tris<69>es,
2004-07-30 08:28:07 +02:00
cette partie du Manuel &os; traitera de certaines
fonctionnalit<69>s de &os; fr<66>quemment
utilis<69>es. Ces chapitres:</para>
2004-07-30 08:28:07 +02:00
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Pr<EFBFBD>sentent des applications de bureautique
populaires et utiles: des navigateurs, des outils de
productivit<69>, des lecteurs de documents, etc.</para>
2004-07-30 08:28:07 +02:00
</listitem>
<listitem>
<para>Pr<EFBFBD>sentent plusieurs outils multim<69>dia
2004-07-30 08:28:07 +02:00
disponibles pour &os;.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Expliquent le processus de compilation d'un noyau &os;
personnalis<69>, pour permettre l'ajout de
fonctionnalit<69>s suppl<70>mentaires &agrave; votre
syst<73>me.</para>
2004-07-30 08:28:07 +02:00
</listitem>
<listitem>
<para>D<EFBFBD>crivent le syst<73>me d'impression en
d<>tail, pour les configurations d'imprimante locale
et en r<>seau.</para>
2004-07-30 08:28:07 +02:00
</listitem>
<listitem>
<para>Vous montrent comment ex<65>cuter des applications
Linux sur votre syst<73>me &os;.</para>
2004-07-30 08:28:07 +02:00
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Certains de ces chapitres conseillent des lectures
pr<70>alables, ceci est not<6F> dans le synopsis au
d<>but de chaque chapitre.</para>
2004-07-30 08:28:07 +02:00
</partintro>
&chap.desktop;
&chap.multimedia;
&chap.kernelconfig;
&chap.printing;
&chap.linuxemu;
2004-07-30 08:28:07 +02:00
</part>
2003-07-07 16:58:09 +02:00
<part id="system-administration">
<title>Administration Syst<73>me</title>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<partintro>
<para>Les chapitres restant du Manuel FreeBSD couvrent tous les
aspects de l'administration syst<73>me de FreeBSD. Chaque chapitre
d<>bute en d<>crivant ce que vous apprendrez &agrave; la
lecture du chapitre, et d<>taille <20>galement ce que vous
<09>tes sens<6E>s conna<6E>tre avant de l'aborder.</para>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<para>Ces chapitres sont con<6F>us pour <20>tre consult<6C>s
2002-07-29 19:53:40 +02:00
quand vous avez besoin d'une information. Vous ne devez pas les lire
suivant un ordre particulier, ni tous les lire avant de pouvoir
utiliser FreeBSD.</para>
</partintro>
&chap.config;
&chap.boot;
&chap.users;
&chap.security;
&chap.jails;
&chap.mac;
&chap.audit;
&chap.disks;
&chap.geom;
&chap.vinum;
&chap.virtualization;
&chap.l10n;
&chap.cutting-edge;
&chap.dtrace;
2004-07-30 08:28:07 +02:00
</part>
<part id="network-communication">
<title>R<EFBFBD>seau</title>
2004-07-30 08:28:07 +02:00
<partintro>
<para>&os; est un des syst<73>mes d'exploitation les plus
utilis<69> pour les serveurs r<>seau &agrave; hautes
2004-07-30 08:28:07 +02:00
performances. Les chapitres de cette partie abordent:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>les communications s<>rie</para>
2004-07-30 08:28:07 +02:00
</listitem>
<listitem>
<para>PPP et PPP sur Ethernet</para>
</listitem>
<listitem>
<para>le courrier <20>lectronique</para>
2004-07-30 08:28:07 +02:00
</listitem>
<listitem>
<para>l'ex<65>cution de serveurs r<>seau</para>
2004-07-30 08:28:07 +02:00
</listitem>
<listitem>
<para>les coupe-feux</para>
</listitem>
2004-07-30 08:28:07 +02:00
<listitem>
<para>d'autres sujets r<>seau avanc<6E>s</para>
2004-07-30 08:28:07 +02:00
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Ces chapitres sont destin<69>s &agrave; <20>tre lus
au moment o<> vous en avez besoin. Vous n'avez pas
2004-07-30 08:28:07 +02:00
&agrave; les lire suivant un ordre particulier, ni &agrave;
les lire tous avant de pouvoir utiliser &os; dans un
environnement r<>seau.</para>
2004-07-30 08:28:07 +02:00
</partintro>
&chap.serialcomms;
&chap.ppp-and-slip;
&chap.mail;
&chap.network-servers;
&chap.firewalls;
&chap.advanced-networking;
</part>
2002-07-29 19:53:40 +02:00
2003-07-07 16:58:09 +02:00
<part id="appendices">
2002-07-29 19:53:40 +02:00
<title>Annexes</title>
&chap.mirrors;
&chap.bibliography;
&chap.eresources;
&chap.pgpkeys;
</part>
&freebsd-glossary;
&chap.index;
2002-07-29 19:53:40 +02:00
&chap.colophon;
</book>