when transitioning head to a new major version (even then, might not
really be required).
Discussed with: bdrewery, dim, emaste
Sponsored by: The FreeBSD Foundation
Updated the List of Developers and Contributors
Added a News Item
Added a PGP Key
Reviewed by: matthew (mentor)
Approved by: matthew (mentor)
Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D11093
Primer because these continually-changing strings interfere with PO
translations. They text version in the file is also potentially
inaccurate. The FreeBSD=%H property has also been removed from these
files, although without $FreeBSD$ strings, it has no effect. The
fbsd:nokeywords property has been set to "yes" to allow the commit.
NO INFORMATION HAS BEEN LOST. The version control information is stored
in the metadata and can be retrieved with 'svn info [file]'.
as discussed in the core session at BSDCan.
Please see review D10413 if you want to suggest any further changes.
Approved by: core
Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D10413
- Translation of the following sections:
13.3. One-time Passwords
13.8. OpenSSH
13.14. Shared Administration with Sudo
21.5. FreeBSD as a Guest on VirtualBox™
21.6. FreeBSD as a Host with VirtualBox
23.5. Updating FreeBSD from Source
23.6. Tracking for Multiple Machines
Submitted by: cwlin@gmail.com
Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D10888
To new committers, the documentation says to *remove* yourself from
here, not add yourself.
Pointy hat: mat (for bhughes), miwi (for joneum@)
Sponsored by: Absolight
Most of those were fixed.
- "(s)" used 5 times Please do not form plurals this way. It is a
holdover from lazy programming practices, is difficult to read, and
almost always unnecessary. A plural formed with a plain "s" is usually
correct when speaking about numbers of one or more.
- "in order to" used 6 times Unless "in order to" has some special
meaning here, "to" is simpler.
- "i.e." used 1 time "I.e." (Latin "id est") means "that is" and is
mostly used in academic and scientific writing. Consider replacing
with the more common English words. Both forms are usually followed by
a comma for a verbal pause: "i.e., a b c" or "that is, a b c"
- "e.g." used 1 time "E.g." (Latin "exempli gratia") means "for example"
and is mostly used in academic and scientific writing. Consider
replacing with the more common English words. Both forms are usually
followed by a comma for a verbal pause: "e.g., a b c" or "for example,
a b c"
- "simply" used 3 times Use "simply" to mean "in a simple manner",
"just", or "merely", not the patronizing "details omitted because they
are not simple enough for you". "basically" used 2 times Use
"basically" to mean "essentially" or "fundamentally", not "only the
basics are shown because anything more will be too complicated for
you".
- "the following" used 18 times "as follows" used 3 times If something
is following, the reader can see it without being told.
- "should" used 83 times Use "should" sparingly, it is feeble and
suggests unsureness. Attempt to be imperative: "do this" rather than
"you should do this".
- "you" used 176 times "your" used 84 times "You" and "your" are
informal and subjective. Attempt to be formal and objective: "the
file" rather than "your file".
Reviewed by: wblock
Sponsored by: Absolight
Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D7531
He is also the maintainer of these ports:
mail/roundcube-contextmenu
mail/roundcube-thunderbird_labels
net/rsync-bpc
sysutils/backuppc
sysutils/backuppc-devel
sysutils/p5-BackupPC-XS
www/free-sa-devel
PR: 219020
Approved by: garga (mentor)
Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D10979
I have added a news item for April 18th, which is the date of the mail I
received about receiving the commit bit.
Approved by: mat (co-mentor)
Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D10988