let Simplified Chinese(GB2312) FAQ show up.
These two files was submitted by:
J.T. Jang <jtjang@gcn.net.tw>
The translation of Handbook(new DocBook) is in progress , too.
remove the LinuxDoc Handbook?"
I got bored of writing lots of replies. And so, please, a moments
silence for the LinuxDoc Handbook. It has served us well, but now the
time has come to move one.
doc/handbook is dead! Long live doc/en/handbook!
enough for most people, and gets it into the repository, making it
easier for others to add to as necessary.
This has not (yet) been turned on in the upper level Makefile or
listed on the web site yet, I want to get some more feedback
from readers first. It should be "made visible" later this week.
commercial.sgml:
Add Apps2go Motif distribution
Add Metro Link Motif distribution
Add Metro Link X server
x.sgml:
Add Metro Link X server
Update "How start xdm" section
network.sgml:
Update "dial in auto mode never connect" section
Add "Why don't work game with -alias" section
Add "Quake ports" section
Add "FCS errors" section
hackers.sgml:
Update "Varying kernel address space" section
preface.sgml:
Update "Goals of FreeBSD" section
misc.sgml:
Update "Logins restricted to 8 characters" section
Add "What does BSD mean" section
into a variety of different formats. Contains a lot of code that used
to be in doc/en/handbook/Makefile, the commit log for that file will
probably prove useful as well.
GNU Library Public License (GLPL) -> GNU Library General Public License (LGPL)
PR: docs/9288
Submitted by: Ying-Chieh Liao <ijliao@Terry.Dorm10.NCTU.edu.tw>
Reviewed by: nik
tar file of the HTML files. Functionality stays the same, but the
method is slightly different.
*.html-split.tar{.gz,.bz2,.zip} now removed on "make clean" as well,
as pointed out by Shadowfax, or Strider, or whatever Satoshi's calling
himself these days. . .
these fixes.
'mary' -> '<username>mary</username>'
Fixed lines that were broken in the wrong place, either too early, or
too late. This made some of the examples look odd, and some of the
code examples were just wrong. These were errors I introduced doing
the DocBook conversion, and weren't in the original LinuxDoc version.
There was TAB damage in some of the examples, causing text that should
line up in real life to not line up. Fixed, by replacing the tabs with
an appropriate number of spaces.
formats and compression schemes to comprehensively list them all,
just point to the /pub/FreeBSD/doc/. There's a README file in there,
which should be sufficient.
Current version of dsssl-docbook-modular has Japanese option, but
this doesn't satisfy our needs.
Until I write a patch, Japanese stylesheet should be off.
It's not technically required, but it keeps things looking nice, and much
easier to understand. This is important if people are going to be able
to learn DocBook by looking at the Handbook. It also makes it easier
to follow the structure if you don't have an SGML savvy editor.
I'm going to be *at least* as anal about this as bde is about style(9).
Sorry folks :-)