Commit graph

9 commits

Author SHA1 Message Date
Hiroki Sato
4fe414e55f - Move developers.sgml to the language-independent directory.
- Move files under <lang>/htdocs/share to <lang>/share.
- s/WEB_PREFIX/DOC_PREFIX/
- Update the webupdate script to use the SVN repository.
 
Approved by:	doceng (implicit)
2012-05-17 03:23:15 +00:00
Giorgos Keramidas
6ab386a3f8 MFen: Resync with the English docs.
1.1   -> 1.6	articles/problem-reports/Makefile
1.7   -> 1.18	articles/releng/Makefile
1.1   -> 1.4	articles/releng-packages/Makefile
1.108 -> 1.109	books/handbook/Makefile
1.1   -> 1.5	share/sgml/catalog
1.1   -> 1.2	share/sgml/l10n.ent

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation team
2008-08-21 19:21:33 +00:00
Giorgos Keramidas
87d8d04e05 Add %SOURCE% and %SRCID% comments to the Greek translation.
These will be useful for a script we are preparing, to help
us keep up with the English revision id we translated.

While here, translate some toplevel comments which were left
in their original English format, and try to 'standardize' a
bit the way we begin Greek documentation files.
2008-01-14 14:19:48 +00:00
Giorgos Keramidas
eb2c85db96 Update of the doc/el_GR.ISO8859-7 documentation, to catch up with
the latest developments in the Greek translation team.  This one
brings in many resync/MFen changes for articles, and a new book:

        The Greek Handbook

We still have a lot of work to do in the Handbook tree, but the
work of the following people has been instrumental in getting us
so far already:

        Giorgos Iordanou
        Manolis Kiagias
        Nikos Kokkalis
        Leonidas Tsampros
        Baggelis Typaldos
2007-11-02 16:14:25 +00:00
Giorgos Keramidas
3e4ae908cc Start the transition to &articles.ent; instead of using a special SGML
entity for every file an article needs to include/pull in.
2005-01-06 14:19:14 +00:00
Hiroki Sato
c24e829215 Add a <meta> tag into %html-header-tags% to explicitly declare
the charset of HTML files generated from an DocBook/SGML file.

Note to translators:

  While some of the translations already use this tweak
  in their localized freebsd.dsl, it is no longer needed so
  removed and the necessary changes have been added instead.
  After this commit, please make sure to define
  &doc.html.charset; in <langcode>/share/sgml/l10n.ent.
  If not defined, iso-8859-1 is used by default and it can
  break the translation.

Discussed on:	-doc
2004-11-07 16:26:09 +00:00
Giorgos Keramidas
3a4e9341ba Fix a long-standing brokenness in the generated HTML output of the Greek
docs, by tweaking the freebsd.dsl and catalog files to enable the
generation of the correct Content-Type header in the HTML docs.

Obtained from:  the Japanese doc/ tree
2004-07-30 08:01:24 +00:00
Giorgos Keramidas
160f4e109d Link to the localized versions of el_GR for:
bookinfo.ent , trademarks.ent and teams.ent .
2004-07-24 22:34:49 +00:00
Giorgos Keramidas
b438cb9104 Add first fiels of a doc/el_GR.ISO8859-7 subdir.
A few articles are in  hter for the moment, so don't
connected this to the build just yet.
2002-02-15 00:35:07 +00:00