Commit graph

16 commits

Author SHA1 Message Date
Hideyuki KURASHINA
564f9c020c Merge the following from the English version:
1.36  -> 1.42	articles/Makefile
 1.4   -> 1.6	articles/contributing/Makefile
 1.6   -> 1.9	articles/contributors/Makefile
 1.420 -> 1.434	articles/contributors/article.sgml
 1.3   -> 1.5	articles/dialup-firewall/Makefile
 1.39  -> 1.40	articles/dialup-firewall/article.sgml
 1.7   -> 1.8	articles/diskless-x/Makefile
 1.15  -> 1.16	articles/diskless-x/article.sgml
 1.4   -> 1.6	articles/fbsd-from-scratch/Makefile
 1.10  -> 1.12	articles/fonts/Makefile
 1.24  -> 1.27	articles/fonts/article.sgml
 1.4   -> 1.6	articles/ipsec-must/Makefile
 1.12  -> 1.15	articles/ipsec-must/article.sgml
 1.10  -> 1.12	articles/multi-os/Makefile
 1.37  -> 1.39	articles/multi-os/article.sgml
 1.4   -> 1.6	articles/problem-reports/Makefile
 1.3   -> 1.4	articles/zip-drive/Makefile
 1.12  -> 1.15	articles/zip-drive/article.sgml
2004-10-28 18:37:19 +00:00
Hiroki Sato
5fa082b1f8 Simplify parameter entities in doctype declaration.
Currently we have articles.ent and books.ent, and
for example, articles.ent can be used by putting the
following lines in the doctype declaration:

 <!ENTITY % articles.ent PUBLIC
            "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EN">
 %articles.ent;

This pulls all of the necessary entities via share/sgml/articles.ent.

The translation teams can customize these entities by redefining
the articles.ent file in <langcode>/share/sgml.  See
ja_JP.eucJP/share/sgml for example.
2004-08-08 13:44:01 +00:00
Hiroki Sato
152cd68fdc Merge the following from the English version:
1.31  -> 1.32 	dialup-firewall/article.sgml
	1.13  -> 1.15 	diskless-x/article.sgml
	1.23  -> 1.24 	fonts/article.sgml
	1.36  -> 1.37 	multi-os/article.sgml
2003-12-06 08:12:54 +00:00
Hideyuki KURASHINA
e16eb63db9 Catch up the following with the English version.
1.30 -> 1.31	articles/dialup-firewall/article.sgml
   1.10 -> 1.13 articles/diskless-x/article.sgml
   1.22 -> 1.23 articles/fonts/article.sgml
   1.11 -> 1.12	articles/ipsec-must/article.sgml
   1.35 -> 1.36	articles/multi-os/article.sgml
2003-10-11 13:10:29 +00:00
Hiroki Sato
f75b3c9cf1 Merge from the English version:
1.2   -> 1.4  	contributing/Makefile
	1.1   -> 1.3  	dialup-firewall/Makefile
	1.5   -> 1.7  	diskless-x/Makefile
	1.8   -> 1.10 	fonts/Makefile
	1.20  -> 1.21 	fonts/article.sgml
	1.2   -> 1.4  	ipsec-must/Makefile
	1.8   -> 1.10 	multi-os/Makefile
	1.33  -> 1.35 	multi-os/article.sgml
	1.1   -> 1.3  	zip-drive/Makefile
2003-04-27 15:41:37 +00:00
Hiroki Sato
f6cd99b654 Back out WITH_DOCFORMAT_NAVI_LINK?=YES in Makefile. The navi-link
is generated when ${WITH_DOCFORMAT_NAVI_LINK} is defined or
${FORMATS} includes "html" and "html-split."
2003-04-22 18:35:44 +00:00
Hiroki Sato
4f8b26641c - Add WITH_DOCFORMAT_NAVI_LINK to mk/doc.docbook.mk and
enable it in en_US.ISO8859-1/ and ja_JP.eucJP/.

- Add PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Language Specific Entities//EN"
  and l10n.ent for entity localization.

- Use share/misc/docbook.css for indentiation of <programlisting>
  and <screen>.

- Add some missing $FreeBSD$.
2003-04-19 11:39:30 +00:00
Hideyuki KURASHINA
e6a1a7b5c8 Merge the following from the English version:
1.25 -> 1.26	articles/dialup-firewall/article.sgml
	1.25 -> 1.33	articles/multi-os/article.sgml

Approved & Reviewed by:	hrs (mentor)
2003-02-02 17:13:38 +00:00
Giorgos Keramidas
ef5660520f Change all remaining file:/path/ urls to file://localhost/path/ 2002-09-08 23:21:58 +00:00
Hiroki Sato
304776c11f Merge the following from the English version:
1.19  -> 1.20 	fonts/article.sgml
	1.20  -> 1.25 	multi-os/article.sgml
2002-07-30 02:20:18 +00:00
Hiroki Sato
6e11943177 - Use Japanese punctuation characters.
contributing/article.sgml
	contributors/article.sgml
	dialup-firewall/article.sgml
	diskless-x/article.sgml
	fonts/article.sgml
	ipsec-must/article.sgml
	multi-os/article.sgml
	zip-drive/article.sgml

- Merge the following from the English version:

	1.5   -> 1.10	zip-drive/article.sgml

Submitted by:	Hideyuki KURASHINA <rushani@bl.mmtr.or.jp>
References:	[doc-jp-work 320,330,332]
2002-04-28 16:23:00 +00:00
Alexey Zelkin
54cf68eab2 Force tidy(1) to use '-raw' and newly added '-preserve' options
to process generated HTML. This not cause any side effects except
leaving some character entities in their numeric form instead
converting them into alphabetical notation (&#60; instead of &lt;),
but since all browsers understand such cases it is not a problem.

This commit should make all translations tidy clean, since
tidy should not arise entities conversion problem as it did
for long time before. Therefore all occurences of manual settings
of TIDYFLAGS and NO_TIDY declarations for translations are removed.

No objections from: -doc
Requested by: Russian and Japanese translation teams
2001-12-12 11:49:38 +00:00
Hiroki Sato
0b8db2605e Merge the following from the English version:
1.3   -> 1.7  	diskless-x/article.sgml
	1.16  -> 1.19 	fonts/article.sgml
	1.8   -> 1.9  	ipsec-must/article.sgml
	1.13  -> 1.20 	multi-os/article.sgml
	1.2   -> 1.5  	zip-drive/article.sgml
2001-11-24 23:04:00 +00:00
Nik Clayton
dc394d4f9a Switch to version 4.1 of the DTD. 2001-07-13 15:58:41 +00:00
Hiroki Sato
20cf9516f7 - Set NO_TIDY=YES to process &times; properly.
multi-os/Makefile

- Fix typo and refine translation.

	multi-os/article.sgml

Pointed out by:	KIRIHARA Masaharu <kirihara@halolsi.com>
References:	[doc-jp 7726]
2000-09-27 18:26:13 +00:00
Jun Kuriyama
bbfe9c1e57 Initial translation of multi-os/article.sgml.
Submitted by:	ako umatani <uh7a-umtn@asahi-net.or.jp>
Reviewed by:	kuriyama, kimuyasu@remus.dti.ne.jp
2000-01-06 07:22:42 +00:00