Commit graph

19 commits

Author SHA1 Message Date
Gabor Kovesdan
3327cf64d4 - Remove HTML Tidy leftovers 2013-02-01 18:51:52 +00:00
Gabor Kovesdan
d891a25dc5 - Make sure all source files are ready before validation
- Make sure all source files are ready before building
- Clean up the workarounds from handbook Makefiles
2013-01-31 09:55:07 +00:00
Gabor Kovesdan
ef2fe332c0 - Make the Greek documentation valid XML 2013-01-21 17:36:29 +00:00
Gabor Kovesdan
77d737ee88 - Rename the share/sgml directories to share/xml
- Fix build errors from the next change

Approved by:	doceng (implicit)
2012-10-01 11:56:00 +00:00
Gabor Kovesdan
b4346b9b2d - Rename .sgml files to .xml
- Reflect the rename in referencing files

Approved by:	doceng (implicit)
2012-10-01 09:53:01 +00:00
Gabor Kovesdan
2e51ec7022 - Strip unnecessary trailing spaces
Approved by:	doceng (implicit)
2012-08-21 19:16:02 +00:00
Gabor Kovesdan
f60009ae7c - XMLify the Greek tree
- Entity cleanup

Approved by:	doceng (implicit)
2012-06-24 06:57:12 +00:00
Manolis Kiagias
95eb2feffb Update the Greek Handbook to the latest changes
MFen:

1.118 -> 1.119  books/handbook/Makefile
1.21  -> 1.22   bsdinstall

Obtained from:  FreeBSD Greek Documentation Project
2011-12-11 19:08:56 +00:00
Manolis Kiagias
faba51224b Update the Greek Handbook to the latest changes
MFen:

1.117 -> 1.118	books/handbook/Makefile
1.19  -> 1.20	bsdinstall

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2011-10-23 16:11:47 +00:00
Manolis Kiagias
9d4cae9f13 - Add the newly translated 'bsdinstall' chapter to the Greek build
- MFen: 1.427 -> 1.429 install

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2011-10-14 06:06:03 +00:00
Manolis Kiagias
5fff588d29 Resync the Greek Handbook to the latest changes
MFen:

1.93 -> 1.94	en_US.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
1.48 -> 1.49	en_US.ISO8859-1/books/handbook/geom/chapter.sgml
1.400 -> 1.412	en_US.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml
1.88 -> 1.89	en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml
1.135 -> 1.137	en_US.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
1.192 -> 1.194	en_US.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml
1.202 -> 1.203	en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
1.112 -> 1.113	en_US.ISO8859-1/books/handbook/Makefile

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2010-08-23 20:48:39 +00:00
Manolis Kiagias
3f8b604f21 Integrate the 'cutting-edge' and 'updating' merge into the Greek tree
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-12-27 08:08:07 +00:00
Giorgos Keramidas
c62d5942d6 When editing or merging these files with UTF-8 as the default
character set, they may be replaced/re-encoded.  Try to inhibit
auto-conversion to UTF-8, until we (inevitably?) switch to
el_GR.UTF-8 some time in the future.

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-12-08 03:10:54 +00:00
Manolis Kiagias
5dde5ab04e MFen: 1.110 -> 1.111 en_US.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-11-15 11:50:40 +00:00
Manolis Kiagias
be00b9d372 Integrate new chapters of the Handbook into the Greek build.
This is still work in progress (as not everything is translated yet) but it makes life easier for us if the 'official' and our test builds are in sync.

New files:

el_GR.ISO8859-7/books/handbook/dtrace Makefile & chapter.sgml (Synopsis translated)
el_GR.ISO8859-7/books/handbook/updating Makefile & chapter.sgml (Completely translated)
el_GR.ISO8859-7/books/handbook/filesystems Makefile & chapter.sgml (Synopsis translated)

Modified files:

MFen: 1.109 -> 1.110	en_US.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
MFen: 1.172 -> 1.173	en_US.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
MFen: 1.37  -> 1.38	en_US.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent

Obtained from: FreeBSD Greek Documentation Project
2008-10-09 16:00:06 +00:00
Giorgos Keramidas
6ab386a3f8 MFen: Resync with the English docs.
1.1   -> 1.6	articles/problem-reports/Makefile
1.7   -> 1.18	articles/releng/Makefile
1.1   -> 1.4	articles/releng-packages/Makefile
1.108 -> 1.109	books/handbook/Makefile
1.1   -> 1.5	share/sgml/catalog
1.1   -> 1.2	share/sgml/l10n.ent

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation team
2008-08-21 19:21:33 +00:00
Giorgos Keramidas
32913c3628 Add missing IMAGES_EN lines in the Greek Handbook. Our previous
version of the Makefile was missing the IMAGES_EN lines Handbook
chapters (like "install") were missing screenshots.

Submitted by:	Manolis Kiagias, sonicy at otenet dot gr
2008-04-12 19:19:54 +00:00
Giorgos Keramidas
87d8d04e05 Add %SOURCE% and %SRCID% comments to the Greek translation.
These will be useful for a script we are preparing, to help
us keep up with the English revision id we translated.

While here, translate some toplevel comments which were left
in their original English format, and try to 'standardize' a
bit the way we begin Greek documentation files.
2008-01-14 14:19:48 +00:00
Giorgos Keramidas
eb2c85db96 Update of the doc/el_GR.ISO8859-7 documentation, to catch up with
the latest developments in the Greek translation team.  This one
brings in many resync/MFen changes for articles, and a new book:

        The Greek Handbook

We still have a lot of work to do in the Handbook tree, but the
work of the following people has been instrumental in getting us
so far already:

        Giorgos Iordanou
        Manolis Kiagias
        Nikos Kokkalis
        Leonidas Tsampros
        Baggelis Typaldos
2007-11-02 16:14:25 +00:00