Commit graph

10 commits

Author SHA1 Message Date
Kazuo Horikawa
a023c14a2c Catch up with 5.0-CURRENT-20021105-JPSNAP
Submitted by:	Norihiro Kumagai <kuma@oasis.sharplabs.com>
2002-12-06 03:15:46 +00:00
Kazuo Horikawa
b7332a984b Catch up with 4.6-STABLE-20020626-JPSNAP (except for new entries and
changes for unifdef.1, xargs.1, firewall.7, and cpdump.8)
2002-07-21 05:44:33 +00:00
Kazuo Horikawa
f6ffff974d Remove whitespace at eol.
Remove extraneous .Pp before and/or after .Sh.
2001-07-29 05:15:42 +00:00
Kazuo Horikawa
cb5d1a9147 Replace jpman project specific RCS keyword with $FreeBSD.
jpman project specific RCS keyword (jpman %Id) is obsolete,
after manual entries are stored in freefall CVS repository.
This old Id is useless and more worse it confuses users and bug reporters.
So, this old Id is removed.

Submitted by:jpman project <man-jp@jp.FreeBSD.org>
2001-05-14 01:10:24 +00:00
Kazuo Horikawa
ae4bdfbd36 Update to 4.2-20001215-STABLE base
(following entries are not updated by this commit: crunchgen.1 groff.1
 grohtml.1 grolj4.1 grops.1 grotty.1 pic.1 troff.1 groff_font.5 magic.5
 groff_mm.7 re_format.7 disklabel.8)
2000-12-19 01:35:02 +00:00
Jun Kuriyama
3bccd6ddcc Catching up to 4.0-RELEASE.
Translated and reviewed by:
		Japanese Online Manual Project <man-jp@jp.FreeBSD.org>
Submitted by:	Kazuo Horikawa <k-horik@jp.FreeBSD.org>
2000-07-05 00:51:45 +00:00
Jun Kuriyama
1bdfcb29a9 Catching up to 3.2-19990831-STABLE.
Reviewed by:	Japanese Online Manual Project <man-jp@jp.FreeBSD.ORG>
Submitted by:	Kazuo Horikawa <k-horik@yk.rim.or.jp>
1999-09-01 15:15:02 +00:00
Jun Kuriyama
1ddfdcdc1f Catching up to 3.2-19990807-STABLE.
Reviewed by:	Japanese Online Manual Project <man-jp@jp.FreeBSD.ORG>
Submitted by:	Kazuo Horikawa <k-horik@yk.rim.or.jp>
1999-08-08 16:10:22 +00:00
Jun Kuriyama
88a4de0fb8 Catch up to 3.0-19980827-SNAP and some fixes.
Submitted by:	Kazuo Horikawa <k-horik@yk.rim.or.jp>
1998-09-26 06:20:22 +00:00
Hiroyuki Hanai
8384f4bcfc Import Japanese Online Manuals.
The Japanese Manual team(man-jp@jp.FreeBSD.ORG) has translated
and keeps maintaining them.
Submitted by: Kazuo Horikawa <horikawa@isrd.hitachi.co.jp>
1998-02-25 04:54:20 +00:00