Commit graph

29 commits

Author SHA1 Message Date
SUZUKI Koichi
730eb3d2f8 Reviewed but uncommited man pages.
Submitted by: Sarumaru Yoshihiko <mistral at imasy or jp>
2006-03-08 07:43:48 +00:00
SUZUKI Koichi
7ddf905e01 Fix typos.
Submitted by: kano@na.rim.or.jp
2004-09-25 14:43:13 +00:00
SUZUKI Koichi
3947840b05 Catch up with 5.3-BETA1.
Interpretation of a chunk in cut.1
  was helped by: Yoshihiko Sarumaru <mistral@imasy.or.jp>, hrs
2004-09-24 06:50:37 +00:00
SUZUKI Koichi
7794e112df Delete unnecessary ","s in Japanese sentence.
Delete duplicate FILES section in od.1.

Submitted by:  Nobuyuki Koganemaru <n-kogane@syd.odn.ne.jp>
Approved by:   kuriyama (mentor/implicitly)
2004-08-14 05:02:24 +00:00
SUZUKI Koichi
218c6b4b9b Unify the wording of some words of foreign (English) origin
which has some variation of writing in Japanese, as well as some typos.

Submitted by:  kano@na.rim.or.jp
Approved by:   kuriyama (mentor/implicitly)
2004-07-17 22:45:21 +00:00
SUZUKI Koichi
a764b55ba8 Fix typos.
Submitted by:   kano@na.rim.or.jp
2004-07-11 11:15:53 +00:00
SUZUKI Koichi
6c086e9b16 Fix typos.
Submitted by:   kano@na.rim.or.jp
Approved by:    kuriyama (mentor)
2004-07-11 09:46:46 +00:00
Jun Kuriyama
04a05699f2 Fix typo.
Submitted by:	kano@na.rim.or.jp (via metal@gc5.so-net.ne.jp)
2004-04-07 13:59:26 +00:00
Kazuo Horikawa
acf0fa3d5f Use consistent Japanese wording for "signal handling"
Submitted by:	Watanabe Kazuhiro <CQG00620@nifty.ne.jp>
2003-11-23 19:41:37 +00:00
Kazuo Horikawa
b53436cc98 Use uniform Japanese expressions for following words: quote, zoro,
argument, and interface
2003-02-03 05:22:43 +00:00
Kazuo Horikawa
2ccb322179 Fix a typo.
Submitted by:	kano@na.rim.or.jp
2003-01-13 02:45:27 +00:00
Kazuo Horikawa
48eddcfe32 Use uniform expression for the word "prefix" 2002-12-29 21:03:58 +00:00
Kazuo Horikawa
b61248eed2 Use uniform expressions for following terms:
configuration file, entry, index, interface, master, member, overhead,
overflow, override, overrun, parameter, permission, prefix, quote,
server, superblock, superuser, supervisor, switch, user, window, and zero.

Inspired by:	script made by nekurai@be.to
2002-12-16 03:22:09 +00:00
Kazuo Horikawa
b50c957734 Use uniform Japanese translation for the term "interface".
Submitted by:	Hideyuki KURASHINA <rushani@bl.mmtr.or.jp>
2002-12-10 07:01:19 +00:00
Kazuo Horikawa
99c65e15df Catch up with 4.6-STABLE-20020818-JPSNAP.
ifw.8 change will be delivered later.
2002-08-19 03:45:37 +00:00
Kazuo Horikawa
98ecacf4a8 Remove unnecessary space before Japanese punctuation character.
Submitted by:	OHSAWA Chitoshi <ohsawa@ccn.aitai.ne.jp>
2002-04-13 01:21:19 +00:00
Kazuo Horikawa
000db4e444 Remove space character at the beginning of line, which causes undesired
line break.

Submitted by:	Satoru Koizumi <koizumi@cms.phys.s.u-tokyo.ac.jp>
2002-04-06 20:34:55 +00:00
Kazuo Horikawa
0ce05de181 Fix typos (duplicated character)
Submitted by:	kano@na.rim.or.jp (OKANO Takayoshi)
2002-01-18 02:48:53 +00:00
Kazuo Horikawa
9913607760 Revise wording for first paragraph of "Startup and shutdown".
Slightly modified submitted version.

Submitted by:mole_hole@mail.goo.ne.jp
2001-11-18 23:44:34 +00:00
Kazuo Horikawa
aab994cd1f Catch up with 4.4-20011104-STABLE 2001-11-05 02:21:38 +00:00
Kazuo Horikawa
f6ffff974d Remove whitespace at eol.
Remove extraneous .Pp before and/or after .Sh.
2001-07-29 05:15:42 +00:00
Kazuo Horikawa
cb5d1a9147 Replace jpman project specific RCS keyword with $FreeBSD.
jpman project specific RCS keyword (jpman %Id) is obsolete,
after manual entries are stored in freefall CVS repository.
This old Id is useless and more worse it confuses users and bug reporters.
So, this old Id is removed.

Submitted by:jpman project <man-jp@jp.FreeBSD.org>
2001-05-14 01:10:24 +00:00
Kazuo Horikawa
03e760afa6 Fix a wordlist in comment (autologout mechanism).
Submitted by:NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
2001-04-16 04:33:49 +00:00
Kazuo Horikawa
412a507a57 Catch up with 4.2-200010306-STABLE. 2001-03-07 23:58:17 +00:00
Kazuo Horikawa
bef3911109 More revised translation. 2000-12-29 18:50:39 +00:00
Kazuo Horikawa
8f47e65ff3 Whitespace related style update.
Submitted by:mistral@imasy.or.jp (Yoshihiko SARUMARU)
2000-11-20 18:47:29 +00:00
Kazuo Horikawa
2762e669fb Fix typo.
... at the begining of line is treated as some macro instead of literal ...

Submitted by:	NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
2000-11-15 03:56:46 +00:00
Kazuo Horikawa
5920fc1e74 Fix various mis-translations and typos
Submitted by:kuma@jp.FreeBSD.org, Yoshiteru Kageyama <kageyama@cig.nml.mot.com>
2000-11-13 16:56:04 +00:00
Kazuo Horikawa
3f73b7ded9 Add tcsh.1 Astron 6.09.01
Submitted by: kuma@jp.FreeBSD.org
Translated by: t_ogawa <BYH06106@nifty.ne.jp> <yasu@via2000.net> <yuko@veltec.co.jp> <mori@tri.asanuma.co.jp> NOKUBI Hirotaka <nokubi@ff.iij4u.or.jp> <nakano@apm.seikei.ac.jp> <yt-kage@cb3.so-net.ne.jp> <kaz@kobe1995.net> <ohsawa@catv1.ccn-net.ne.jp> <kumagai@home.com>
2000-11-11 12:03:59 +00:00