Commit graph

458 commits

Author SHA1 Message Date
Manolis Kiagias
141b175367 MFen: 1.127 -> 1.129 en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-12-18 22:50:20 +00:00
Manolis Kiagias
06c9a99f7b MFen: 1.126 -> 1.127 en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-12-18 08:51:03 +00:00
Manolis Kiagias
bac25cebf8 Resync the Greek Handbook with the latest updates:
MFen: 1.284 -> 1.285	en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
MFen: 1.390 -> 1.391	en_US.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml
MFen: 1.195 -> 1.196	en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-12-15 13:19:19 +00:00
Manolis Kiagias
3aae0b89fa MFen: 1.43 -> 1.44 en_US.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-12-14 08:23:30 +00:00
Giorgos Keramidas
e77076083e MFen: 1.32 -> 1.43 en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.sgml 2008-12-10 00:07:37 +00:00
Manolis Kiagias
7c50f55f2d - MFen: 1.84 -> 1.85 en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
- Bump up SRCID to 1.68 	en_US.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-12-09 11:38:14 +00:00
Manolis Kiagias
47c684ef6e - MFen: 1.83 -> 1.84 en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
- Bump up our %SRCID% tag in 'boot' chapter

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-12-08 06:04:01 +00:00
Giorgos Keramidas
b30c8be92c MFen: 1.24 -> 1.49 2008-12-08 03:17:16 +00:00
Giorgos Keramidas
4c59ebe7ba MFen: 1.27 -> 1.39 2008-12-08 03:16:35 +00:00
Giorgos Keramidas
b7b3fff859 Enclose a sub-sentence in commas and set default file coding-system. 2008-12-08 03:14:11 +00:00
Giorgos Keramidas
3edcefe717 Bump %SRCID% and set default coding system to iso-8859-7. 2008-12-08 03:13:32 +00:00
Giorgos Keramidas
c62d5942d6 When editing or merging these files with UTF-8 as the default
character set, they may be replaced/re-encoded.  Try to inhibit
auto-conversion to UTF-8, until we (inevitably?) switch to
el_GR.UTF-8 some time in the future.

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-12-08 03:10:54 +00:00
Manolis Kiagias
9a21114cee MFen: 1.66 -> 1.67 en_US.ISO8859-1/books/handbook/boot chapter.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-12-07 22:50:11 +00:00
Manolis Kiagias
e54d1e79cf - MFen: 1.79 -> 1.83 en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
- Whitespace / indentation fixes for the entire chapter

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-12-07 22:09:23 +00:00
Manolis Kiagias
9167708e68 - MFen: 1.65 -> 1.66 en_US.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml
- Whitespace / indentation fixes for the entire chapter

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-12-07 13:28:38 +00:00
Manolis Kiagias
c4921bfc91 Fix the order of some entities in the Greek version of 'books.ent'
Some from the en_US tree were overriding ours, instead of the other way round.

Discussed with:	keramida
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-12-06 20:18:36 +00:00
Manolis Kiagias
84d1356fba MFen: 1.452 -> 1.453 en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-11-30 12:23:13 +00:00
Manolis Kiagias
05b0057c0d Complete the Greek translation of Handbook's 'geom' chapter
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-11-30 09:25:13 +00:00
Manolis Kiagias
1b007b30d3 Minor updates in the Greek Handbook:
- Fix erroneous entity in the 'introduction' chapter
- MFen: 1.186 -> 1.187 	en_US.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-11-29 14:47:30 +00:00
Manolis Kiagias
6e541fbd18 Resync the Greek tree with the latest updates
MFen: 1.101 -> 1.107	share/sgml/freebsd.ent
MFen: 1.451 -> 1.452	en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
2008-11-28 17:58:11 +00:00
Manolis Kiagias
da36d004ba Minor changes in Greek Handbook's 'introduction' chapter:
- Merge previously left-out changes [1]
- Remove a duplicate word [2]

[1] Mercurial reference: changeset 634:b544b2ff7053

Reported by:	Nikos Isaris <nakaliptos@gmail.com> [2]
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-11-26 13:40:41 +00:00
Manolis Kiagias
ecaf42e0df MFen: 1.4 -> 1.5 en_US.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-11-26 06:14:35 +00:00
Manolis Kiagias
1f60f9c9ae Resync the Greek tree with the latest Handbook updates
MFen: 1.1   -> 1.2	en_US.ISO8859-1/books/handbook/updating/chapter.sgml
MFen: 1.154 -> 1.155	en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-11-25 20:05:54 +00:00
Manolis Kiagias
926728d434 MFen: 1.42 -> 1.43 en_US.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml
MFen: 1.5  -> 1.6	en_US.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-11-20 21:51:37 +00:00
Manolis Kiagias
a249575030 Complete the Greek translation of Handbook's 'mail' chapter
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-11-19 21:30:27 +00:00
Manolis Kiagias
1085f1f5b7 MFen: 1.78 -> 1.79 en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-11-19 06:22:03 +00:00
Manolis Kiagias
e28f7b1680 MFen: 1.41 -> 1.42 en_US.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-11-17 09:47:10 +00:00
Manolis Kiagias
d6669f9b18 MFen: 1.39 -> 1.41 and lots of other fixes in Greek Handbook's 'preface'
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-11-15 11:54:19 +00:00
Manolis Kiagias
5dde5ab04e MFen: 1.110 -> 1.111 en_US.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-11-15 11:50:40 +00:00
Giorgos Keramidas
5513123fa8 Reword parts of the Greek bsdl-gpl article, add missing commads around
subsentences, fix a batch of typos [1], replace literal "quotes" with
<quote> elements so we get Greek quotes for inline quoted terms,
capitalize `Lite' in `BSD 4.4-Lite', and add a `Local variables' section
near the end of the file so it opens with the correct coding-system when
edited with Emacs.

Submitted by:	Vasileios Xystritsanhs, xystri.v at gmail.com [1]
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-11-13 08:46:29 +00:00
Giorgos Keramidas
a4d1d6314f Use Greek-style quotes for HTML output in el_GR.ISO8859-7/ docs.
DSSSL-foo by:	hrs
2008-11-09 22:16:50 +00:00
Manolis Kiagias
8523ece2d8 MFen: 1.57 -> 1.59 and various other fixes in Greek Handbook's 'users' chapter
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-11-06 13:11:05 +00:00
Manolis Kiagias
217e43061c A few minor updates in the Greek tree:
- Bump up our %SRCID% in 'mirror' and 'ports' chapters
- MFen: 1.3 -> 1.4 'filesystems' chapter

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-11-05 06:57:40 +00:00
Manolis Kiagias
fa6746bc0f MFen: 1.230 -> 1.231 en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-11-02 14:50:19 +00:00
Manolis Kiagias
99a230e377 Complete the Greek translation of Handbook's 'cutting-edge' chapter
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-11-02 13:43:14 +00:00
Manolis Kiagias
d525cef15c MFen: 1.189 -> 1.190 en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11 chapter.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-10-28 09:49:44 +00:00
Manolis Kiagias
92f1fbcce3 MFen: 1.76 -> 1.78 en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-10-26 08:35:01 +00:00
Manolis Kiagias
59e3e70dcd MFen: 1.129 -> 1.130 en_US.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-10-23 18:45:39 +00:00
Manolis Kiagias
c46a8a7987 MFen: 1.3 -> 1.5 en_US.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-10-20 13:28:39 +00:00
Manolis Kiagias
a356a8df60 MFen: 1.448 -> 1.451 en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
MFen: 1.282 -> 1.283	en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-10-20 13:16:43 +00:00
Manolis Kiagias
c195761f6e MFen: 1.65 -> 1.66 en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent
MFen: 1.194 -> 1.195	en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-10-20 12:46:21 +00:00
Manolis Kiagias
2d42facd75 MFen: 1.64 -> 1.65 en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent
MFen: 1.193 -> 1.194	en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-10-17 20:28:38 +00:00
Manolis Kiagias
332cfa26e8 MFen: 1.7 -> 1.8 en_US.ISO8859-1/articles/bsdl-gpl/article.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-10-17 16:49:54 +00:00
Manolis Kiagias
7340d6b456 Whitespace and punctuation fixes in Greek Handbook's 'basics' chapter
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-10-17 08:16:09 +00:00
Manolis Kiagias
7027081772 Whitespace fixes in Greek Handbook's top level 'book.sgml'
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-10-16 12:57:11 +00:00
Manolis Kiagias
bcdafddd16 Complete the Greek translation of Handbook's 'dtrace' and 'filesystems' chapters.
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-10-15 14:36:45 +00:00
Manolis Kiagias
19886d4dd3 Add a missing </sect2> tag
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-10-13 18:46:40 +00:00
Manolis Kiagias
8d39f86499 Lots of whitespace fixes in Greek Handbook's 'install' chapter.
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-10-13 18:45:19 +00:00
Manolis Kiagias
e83a376502 Whitespace only: Fix lots of whitespace issues in Greek Handbook's 'jails' chapter
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-10-11 19:15:34 +00:00
Manolis Kiagias
6d6634255f MFen: 1.16 -> 1.17 en_US.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-10-11 19:13:38 +00:00
Manolis Kiagias
351906fea4 MFen: 1.63 -> 1.64 en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-10-11 09:35:22 +00:00
Manolis Kiagias
be00b9d372 Integrate new chapters of the Handbook into the Greek build.
This is still work in progress (as not everything is translated yet) but it makes life easier for us if the 'official' and our test builds are in sync.

New files:

el_GR.ISO8859-7/books/handbook/dtrace Makefile & chapter.sgml (Synopsis translated)
el_GR.ISO8859-7/books/handbook/updating Makefile & chapter.sgml (Completely translated)
el_GR.ISO8859-7/books/handbook/filesystems Makefile & chapter.sgml (Synopsis translated)

Modified files:

MFen: 1.109 -> 1.110	en_US.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
MFen: 1.172 -> 1.173	en_US.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
MFen: 1.37  -> 1.38	en_US.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent

Obtained from: FreeBSD Greek Documentation Project
2008-10-09 16:00:06 +00:00
Manolis Kiagias
988789ddce MFen: 1.62 -> 1.63 (and few fixes) en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent
MFen: 1.190 -> 1.193			en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-10-09 11:23:36 +00:00
Manolis Kiagias
df6abec4a6 Update the Greek translation of Handbook's 'pgpkeys' appendix
Obtained from: FreeBSD Greek Documentation Project
2008-10-05 11:20:30 +00:00
Manolis Kiagias
1a25c50334 MFen: 1.153 -> 1.154 en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-10-04 14:23:30 +00:00
Manolis Kiagias
12fadcefe0 MFen: 1.3 -> 1.4 and few minor nits in Greek 'gjournal-desktop' article
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-10-01 17:40:11 +00:00
Manolis Kiagias
232c88ddf8 MFen: 1.1 -> 1.190 and lots of other fixes in Greek Handbook's 'eresources' appendix
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
Reviewed by:	keramida
2008-09-29 08:41:43 +00:00
Manolis Kiagias
0a72db3e53 MFen: 1.61 -> 1.62 en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-09-29 08:34:37 +00:00
Manolis Kiagias
f56ee9e779 MFen: 1.2 -> 1.3 en_US.ISO8859-1/articles/gjournal-desktop/article.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-09-27 21:55:16 +00:00
Manolis Kiagias
66bd16661d MFen: 1.187 -> 1.189 en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-09-18 12:06:00 +00:00
Manolis Kiagias
d4dc623e19 MFen: 1.76 en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
Approved by:	gabor (mentor)
2008-09-14 14:47:37 +00:00
Manolis Kiagias
0e130c46eb MFen: 1.39 -> 1.448 en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
Approved by:	gabor (mentor)
2008-09-14 14:25:53 +00:00
Manolis Kiagias
9e26d06adb MFen: 1.66 -> 1.85 en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
Approved by:	gabor (mentor)
2008-09-14 14:14:28 +00:00
Manolis Kiagias
e0a76d376c MFen: 1.186 -> 1.187 en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
Approved by:	gabor (mentor)
2008-09-14 14:00:07 +00:00
Manolis Kiagias
6dd699ec98 MFen: 1.263 -> 1.282 and lots of other fixes in Greek Handbook's "ports" chapter
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
Approved by:	gabor (mentor)
2008-09-14 13:43:03 +00:00
Manolis Kiagias
2d59537b8e Minor word nit in Greek Handbook's top level "book.sgml"
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
Approved by:	gabor (mentor)
2008-09-10 12:43:57 +00:00
Manolis Kiagias
aa6846242e MFen: 1.39 -> 1.129 and a few more minor fixes in Greek Handbook's "multimedia" chapter.
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
Approved by:	gabor (mentor)
2008-09-10 12:34:24 +00:00
Manolis Kiagias
d6ec6b375a MFen: 1.149 -> 1.153 en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
Reviewed by:	keramida
Approved by:	gabor (mentor)
2008-09-09 12:23:21 +00:00
Manolis Kiagias
5cbcd474f6 MFen: 1.382 -> 1.390 en_US.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
Approved by:	gabor (mentor)
2008-09-08 20:19:49 +00:00
Manolis Kiagias
e124a316a9 MFen: 1.186 en_US.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
Reviewed by:	keramida
Approved by:	gabor (mentor)
2008-09-08 13:06:24 +00:00
Manolis Kiagias
3991478129 MFen 1.135->1.136 en_US.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml
Approved by:	gabor (mentor)
2008-09-04 14:48:12 +00:00
Manolis Kiagias
655cf6ac20 MFen 1.1 -> 1.126 and several fixes along the way in the Greek translation of Handbook's "introduction" chapter.
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
Reviewed by:	keramida
Approved by:	gabor (mentor)
2008-09-03 15:33:37 +00:00
Giorgos Keramidas
b1d61be854 MFen: 1.44 -> 1.48 en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.sgml 2008-09-03 12:58:21 +00:00
Giorgos Keramidas
ede8842b28 MFen: 1.39 -> 1.44 en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.sgml 2008-09-03 12:41:18 +00:00
Giorgos Keramidas
2070353040 MFen: 1.20 -> 1.25 en_US.ISO8859-1/articles/laptop/article.sgml
. Replace &xfree86; references with &xorg; and update for Xorg
. Update the URL of the FreeBSD Laptop Compatibility List page
. Add a link to http://tuxmobil.org
. Add id="tag" attributes to <sect1> parts, so that they don't
  change output filename if more are added, or they are reordered
2008-09-02 22:14:23 +00:00
Giorgos Keramidas
f776d9894d MFen: 1.14 -> 1.20 en_US.ISO8859-1/articles/laptop/article.sgml
. Mark up HorizSync and VertRefresh with <literal>
. Use &os; instead of "FreeBSD"
. Point to the `FreeBSD Laptop Compatibility List' web pages
. Point to the freebsd-mobile mailing list
. Use &xfree86; instead to refer to XFree86
. Pull in all the article-related SGML entities, instead of
  including each sgml entity list by itself
2008-09-02 22:10:55 +00:00
Giorgos Keramidas
1e71a1d80f MFen: 1.14 en_US.ISO8859-1/articles/laptop/article.sgml 2008-09-02 22:03:12 +00:00
Giorgos Keramidas
50cb5264ea MFen: 1.9 -> 1.13 el_GR.ISO8859-7/articles/laptop/article.sgml 2008-09-02 18:58:57 +00:00
Giorgos Keramidas
ed122f9863 MFen: 1.4 en_US.ISO8859-1/books/handbook/txtfiles.ent 2008-09-02 18:58:28 +00:00
Giorgos Keramidas
a03f90c818 Bump %SRCID%. This file is up to date with the en_US/1.37 revision. 2008-09-02 14:04:26 +00:00
Giorgos Keramidas
a3adc57b07 MFen: 1.13 -> 1.17 en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml 2008-09-02 13:57:41 +00:00
Giorgos Keramidas
2b439fbab7 MFen: 1.11 -> 1.13 en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml 2008-09-02 13:56:42 +00:00
Giorgos Keramidas
e1961f0410 MFen: 1.24 doc/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-questions/article.sgml
(no content to merge)
2008-09-02 02:39:44 +00:00
Giorgos Keramidas
483c564bce MFen: 1.23 en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-questions/article.sgml 2008-09-02 02:39:14 +00:00
Giorgos Keramidas
844501671f MFen: 1.20 -> 1.22 doc/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-questions/article.sgml 2008-09-02 02:38:51 +00:00
Giorgos Keramidas
4030e4430f MFen:
1.18 -> 1.20	en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-questions/article.sgml
2008-09-02 02:37:49 +00:00
Giorgos Keramidas
95659dac34 MFen: 1.18 doc/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-questions/article.sgml 2008-09-02 02:37:07 +00:00
Giorgos Keramidas
4965904c28 MFen: 1.17 doc/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-questions/article.sgml 2008-09-02 02:36:46 +00:00
Giorgos Keramidas
89d0566700 Bump %SRCID% to revision 1.9 (latest translated version) 2008-09-02 02:36:01 +00:00
Giorgos Keramidas
341c11948f MFen: 1.43 doc/en_US.ISO8859-1/articles/dialup-firewall/article.sgml
(I've already added similar wording to the el_GR translation.)
2008-09-01 23:03:51 +00:00
Giorgos Keramidas
2b90fdc22e MFen: 1.42 doc/en_US.ISO8859-1/articles/dialup-firewall/article.sgml
(nothing to merge)
2008-09-01 22:42:13 +00:00
Giorgos Keramidas
70d182fef1 MFen: 1.41 doc/en_US.ISO8859-1/articles/dialup-firewall/article.sgml 2008-09-01 22:41:47 +00:00
Giorgos Keramidas
dca44a3ba8 MFen: 1.40 en_US.ISO8859-1/articles/dialup-firewall/article.sgml
(nothing to merge)
2008-09-01 22:41:25 +00:00
Giorgos Keramidas
06316b1d84 MFen: 1.39 en_US.ISO8859-1/articles/dialup-firewall/article.sgml 2008-09-01 22:41:01 +00:00
Giorgos Keramidas
a859e2b959 MFen: 1.38 doc/en_US.ISO8859-1/articles/dialup-firewall/article.sgml 2008-09-01 22:40:44 +00:00
Giorgos Keramidas
3de2b2463c MFen: 1.37 doc/en_US.ISO8859-1/articles/dialup-firewall/article.sgml 2008-09-01 22:40:01 +00:00
Giorgos Keramidas
2c4e74fcdd MFen: 1.36 doc/en_US.ISO8859-1/articles/dialup-firewall/article.sgml
(nothing to merge in the Greek version)
2008-09-01 22:39:37 +00:00
Giorgos Keramidas
4ec640cfe8 MFen: 1.35 doc/en_US.ISO8859-1/articles/dialup-firewall/article.sgml
Nothing to merge.  The Greek wording is slightly better than the
original in en_US/1.34 so we just bump the %SRCID% tag.
2008-09-01 22:39:16 +00:00
Giorgos Keramidas
e9ad60cbc8 MFen: 1.34 doc/en_US.ISO8859-1/articles/dialup-firewall/article.sgml 2008-09-01 22:38:57 +00:00
Giorgos Keramidas
83b6d89c47 MFen: 1.33 doc/en_US.ISO8859-1/articles/dialup-firewall/article.sgml 2008-09-01 22:38:37 +00:00
Giorgos Keramidas
2fbc281481 MFen: 1.30 -> 1.32 en_US.ISO8859-1/articles/dialup-firewall/article.sgml
* Add trademark attributions near the start of the article.
 * Update %SRCID% for the merge
2008-09-01 22:37:35 +00:00
Giorgos Keramidas
f3e63f778d MFen: 1.16 en_US.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml 2008-09-01 22:37:02 +00:00
Giorgos Keramidas
766ad52d13 MFen: 1.15 en_US.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml 2008-09-01 22:36:09 +00:00
Giorgos Keramidas
e96cae8319 Bump %SRCID% to 1.3 2008-09-01 22:35:35 +00:00
Giorgos Keramidas
b547864fb6 Bump %SRCID% to 1.4
This file is in sync with revision 1.4 of the English version.
2008-09-01 22:35:08 +00:00
Giorgos Keramidas
9c159b8f2c MFen: 1.100 -> 1.101 share/sgml/freebsd.ent
We don't really need freebsd.ent 1.101 in the localized version.
It modifies numeric-only entities that we need no translation.
2008-09-01 22:34:13 +00:00
Giorgos Keramidas
6a7056bc85 MFen: 1.59 -> 1.61 en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent 2008-09-01 17:56:31 +00:00
Giorgos Keramidas
ba951798d3 Various sundry fixes in the translated parts of the Greek
Handbook's "network-servers" chapter:

  * Remove spurious whitespace from the start and ending
    tags of most <paired></paired> elements.
  * Reference the name of Vaggelis Typaldos in the parts
    that were translated by him.
  * Remove some duplicated words and extra punctuation.
  * Reword some of the translated bits that sound slightly
    'unnatural' in Greek.
  * Fill and wrap long lines.

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-08-27 21:41:44 +00:00
Giorgos Keramidas
fdd511088b Format the Greek FAQ with lang="el", so that chapter, appendix,
and other book elements get replaced by correctly spelled Greek
equivalents throughout the book text.
2008-08-27 21:33:26 +00:00
Giorgos Keramidas
3aefbe8784 MFen: 1.1 -> 1.13 el_GR.ISO8859-7/share/sgml/urls.ent
There isn't anything to merge in the Greek urls.ent.  This change
just marks the file as `up to date', so we don't get a report for
this file when the `checkupdate' script runs.
2008-08-27 21:32:06 +00:00
Giorgos Keramidas
a5ba8e7ac2 MFen: 1.16 -> 1.17 el_GR.ISO8859-7/articles/cvs-freebsd/article.sgml 2008-08-27 18:29:48 +00:00
Giorgos Keramidas
8072bd4f34 Connect the new bsdl-gpl article to the build. 2008-08-27 18:15:56 +00:00
Giorgos Keramidas
448bb65fd3 New article translation: bsdl-gpl is now available in Greek too.
Obtained from:	FreeBSD Greek documentation project.
2008-08-27 18:15:14 +00:00
Giorgos Keramidas
8474e7aff4 Reduce diffs with FreeBSD Greek doc repository (variou minor nits). 2008-08-21 19:32:00 +00:00
Giorgos Keramidas
7f6032956f Bring in initial translations of the Handbook sections:
* Apache HTTP Server
  * Clock Synchronization with NTP
  * File Transfer Protocol (FTP)

Submitted by:	Vaggelis Typaldos
2008-08-21 19:30:18 +00:00
Giorgos Keramidas
0543f81eac Fix a typo in Aris' translator entity name. 2008-08-21 19:24:59 +00:00
Giorgos Keramidas
0cfece2acb Bring in a translation of the Handbook `config' chapter.
Obtained from:	FreeBSD Greek Doc team
Submitted by:	Aristotelis Stamatopoulos,
		&lt; aristotelis.stamatopoulos at gmail.com &gt;
2008-08-21 19:24:16 +00:00
Giorgos Keramidas
6ab386a3f8 MFen: Resync with the English docs.
1.1   -> 1.6	articles/problem-reports/Makefile
1.7   -> 1.18	articles/releng/Makefile
1.1   -> 1.4	articles/releng-packages/Makefile
1.108 -> 1.109	books/handbook/Makefile
1.1   -> 1.5	share/sgml/catalog
1.1   -> 1.2	share/sgml/l10n.ent

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation team
2008-08-21 19:21:33 +00:00
Giorgos Keramidas
114feba257 Reduce diffs from the Greek doc team. 2008-08-21 19:17:58 +00:00
Giorgos Keramidas
21510e093d MFen: 1.1 -> 1.11 2008-08-21 19:17:20 +00:00
Giorgos Keramidas
e009ead924 Remove a duplicate word. 2008-08-21 19:11:24 +00:00
Giorgos Keramidas
6372e0d2c0 Use lang="el" so that DSSSL picks the right set of localized element names.
Obtained from:	FreeBSD Greek Doc Team
2008-08-21 19:09:04 +00:00
Manolis Kiagias
47ec534964 Complete the Greek translation of Handbook's 'x11' chapter
This commit marks a milestone for the Greek Documentation Project: The entire User's Handbook is now translated!
Work will of course continue, with more fixes and updates as well as new chapters from the Administration Handbook and other documents.

Submitted by:	Nikos Kokkalis <nickkokkalis@gmail.com>
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
Approved by:	gabor (mentor)
2008-08-06 20:26:56 +00:00
Manolis Kiagias
7c595ea81a Complete the Greek translation of Handbook's 'printing' chapter
Submitted by:	Vaggelis Typaldos <vtypal@gmail.com>
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
Reviewed by:	keramida
Approved by:	gabor (mentor)
2008-08-05 10:17:11 +00:00
Gabor Pali
0f1a3acc70 Add new features and their documentation to keramida's 'checkupdate'
utility:
- "compact mode": generate a compact report for commit logs
- "patch mode": the long awaited ``patch preview'' mode :) (supports
  both cvs and svn)
- "picky mode": a few enhancements for creating more reasonable reports
  (enabled by default, but one can turn them off)

Reviewed by:  keramida
Approved by:  keramida
2008-07-09 19:53:54 +00:00
Manolis Kiagias
4a7f82715a Added Greek translation of the 'flyer'
Hopefully, this will be useful at local events and
presentations of the Project.

Approved by:	gabor (mentor)
2008-07-02 21:24:48 +00:00
Manolis Kiagias
a52b3b42cc Major whitespace / indentation only update of
the translated part of the Greek FAQ.

Approved by:	gabor(mentor)
2008-06-27 15:31:23 +00:00
Manolis Kiagias
8d122efcc4 Update the Greek translation of the FAQ, chapter 5
Reviewed by:	keramida
Approved by:	gabor (mentor)
2008-06-27 15:28:52 +00:00
Giorgos Keramidas
6ee2fb7d13 MFen: 1.58 -> 1.59 en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent 2008-06-24 20:47:56 +00:00
Giorgos Keramidas
8bf0549808 Refill text at 78 columns where possible.
Submitted by:	manolis
2008-06-20 00:49:00 +00:00
Giorgos Keramidas
defed99a8d Replace literal `FreeBSD' with &os;.
Submitted by:	manolis
2008-06-20 00:44:20 +00:00
Giorgos Keramidas
d91f54d1c6 Add a note that emphasizes a bit the need for setting up the
correct locale *before* firing up X11.  Some programs may not
display all Greek characters correctly in el_GR.ISO8859-7 when
the locale is misconfigured, i.e. Firefox and other programs do
not allow input of accented Greek letters.

Submitted by:	manolis
2008-06-20 00:42:17 +00:00
Giorgos Keramidas
ee79bbf7a4 Add a -t (tuple mode) option to checkupdate.py, which switches
from preparsed human-readable output to printing a raw Python
tuples for each flist input file.  Manolis has post-processing
tools that can easily use this format, so this makes life easier
for him.
2008-06-16 21:53:10 +00:00
Giorgos Keramidas
15f4b7f002 Add a new section about useful font collections for X11, with
pointers to x11-fonts/* ports for the fonts.  It may not be
obvious for new FreeBSD users that just by adding a nice
collection of TTF fonts their X11 desktop experience will
improve a lot.

Inspired by:    a post by Dimitris Giakoudis in -questions
Message-Id:     <F95AF95EFE11498A947C7EA1A81D007B@titan>
2008-06-16 14:31:11 +00:00
Giorgos Keramidas
ec113b6f63 MFen and update %SRCID% tags.
1.1  -> 1.6	en_US.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/Makefile
1.1  -> 1.8	el_GR.ISO8859-7/articles/formatting-media/Makefile (update)
1.29 -> 1.31	en_US.ISO8859-1/articles/formatting-media/article.sgml
1.1  -> 1.6	en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-questions/Makefile
1.1  -> 1.4	el_GR.ISO8859-7/articles/laptop/Makefile (update)
1.8  -> 1.12	en_US.ISO8859-1/articles/multi-os/Makefile
2008-06-16 01:11:49 +00:00
Giorgos Keramidas
296bdfd3c7 MFen: 1.20 -> 1.22 el_GR.ISO8859-7/articles/explaining-bsd/article.sgml 2008-06-16 00:38:59 +00:00
Giorgos Keramidas
22b14be34f checkupdate: Losen a bit the %SOURCE% path validation check.
It's to return a pathname that doesn't exist, so if it contains a
'/' character it's probably a valid path with a small typo.  Let
the rest of the script handle its non-existence, which it already
does fine.
2008-06-15 17:12:47 +00:00
Giorgos Keramidas
7477abce2e checkupdate: Add a new -e option that reports 'everything'.
When the -e option is enabled, report file revision information
for 'everything', including files that don't need a translation
update.
2008-06-15 16:36:55 +00:00
Giorgos Keramidas
c6689b0c3f checkupdate: only report the files that actually *need* updates
Instead of reporting all the files of our input file list, add a
few checks in checkinfo() to report only the files that may be of
interest to translators looking for something cool to do.
2008-06-15 16:28:48 +00:00
Giorgos Keramidas
d6e71769bc MFen: 1.3 -> 1.6 el_GR.ISO8859-7/articles/compiz-fusion/article.sgml 2008-06-15 16:01:02 +00:00
Giorgos Keramidas
70a69003cb Add a new Python-based utility we wrote for the FreeBSD Greek
documentation project (and anyone else interested to use it).
In the translated files, we have added special `tags' some time
in the past, using the format:

    %SOURCE%    en_GR.ISO8859-1/articles/foo/file.sgml
    %SRCID%     1.5

to denote that this translation was based on revision 1.5 of the
file referenced in `%SOURCE%'.

The `checkupdate' utility makes parsing and checking of these
tags easier.  It expects to receive a list of files to check in
standard input, so it can be run by typing:

    find el_GR.ISO8859-7 | checkupdate

This should report in standard output something like:

: el_GR.ISO8859-7/articles/compiz-fusion/Makefile rev. 1.1
:     1.1        -> 1.1         en_US.ISO8859-1/articles/compiz-fusion/Makefile
:
: el_GR.ISO8859-7/articles/compiz-fusion/article.sgml rev. 1.1
:     1.3        -> 1.5         en_US.ISO8859-1/articles/compiz-fusion/article.sgml

We will keep extending the `checkupdate.py' script to add more
features, like a "patch preview" mode.  The version committed
here works well enough for now, and it already shows a lot of
files that we have to update in el_GR.ISO8859-7 :)

Inspired by:    pgj's shell based version of `checkupdate'
2008-06-15 15:45:36 +00:00
Giorgos Keramidas
9a1a994c23 Fix another bogus %SOURCE% in Greek translated files. 2008-06-15 03:43:37 +00:00
Giorgos Keramidas
c547e91236 Fix bogus %SOURCE% paths in a few more Greek entity files. 2008-06-15 03:40:11 +00:00
Giorgos Keramidas
accb1050ec Fix a bogus %SOURCE% path in the Greek translation of 'freebsd.ent'. 2008-06-15 03:32:48 +00:00
Giorgos Keramidas
7331436a4f Fix a typo in a %SOURCE% path. 2008-06-15 01:12:18 +00:00
Giorgos Keramidas
a29900a282 Fix some typos in %SOURCE% and %SRCID% tags of master documents.
Found by:	pgj's `checkupdate' script
2008-06-14 17:05:21 +00:00
Giorgos Keramidas
2caba511de Fix a typo in %SOURCE% which breaks checkupdate for this article. 2008-06-14 16:53:45 +00:00
Manolis Kiagias
a9b1fef4a0 Added Greek translation of linux-users article
Approved by gabor (mentor)
2008-06-10 05:35:01 +00:00
Manolis Kiagias
5999cecddf Added Greek translation of compiz-fusion article
Reviewed by: keramida

Approved by: gabor (mentor)
2008-06-05 08:09:49 +00:00
Manolis Kiagias
e0a5fdd772 Translated gjournal-desktop article to Greek
Approved by: gabor (mentor)
2008-05-29 18:08:01 +00:00
Giorgos Keramidas
7e39699163 MFen: Partial resync of the Greek glossary with its English version
1.13 -> 1.29	en_US.ISO8859-1/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml
2008-05-29 00:57:20 +00:00
Giorgos Keramidas
42ef89cac0 Belatedly bump the copyright year of Greek translations that have
seen significant content changes this year.

Obtained from:	FreeBSD Greek translation team
2008-05-29 00:01:31 +00:00
Giorgos Keramidas
b9e3144548 freebsd.dsl: Enable list normalization attributes for Greek text
I missed this one when adapting `freebsd.dsl' from en_US.ISO8859-1,
and the result was that in HTML output the Greek text-tag of <warn>
elements was bumping against the included <para> text.

Obtained from:	FreeBSD Greek translation team
2008-05-28 19:31:28 +00:00
Giorgos Keramidas
1ad1d95a01 MFen: partial resync of el_GR.ISO8859-7/share/sgml
???  -> 1.4	en_US.ISO8859-1/share/sgml/legalnotice.sgml
???  -> 1.1	en_US.ISO8859-1/share/sgml/newsgroups.ent
1.40 -> 1.43	share/sgml/trademarks.ent
???  -> 1.6	en_US.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.sgml

Obtained from:	FreeBSD Greek translation team
2008-05-28 09:48:55 +00:00
Giorgos Keramidas
c01272ecb9 Remove duplicate (and misplaced) entities. 2008-05-28 09:46:22 +00:00
Giorgos Keramidas
8c6e284564 MFen: Partial resync of the Greek share/sgml tree.
Some of the originals didn't have an en_US.ISO8859-1 revision, so they
are not really _full_ MFen of all the revisions since 1.1, just a more
recent crosscheck to see that we are truly in sync, and tagging with
the original English revision ID.

Merged files:

  1.1 -> 1.2	en_US.ISO8859-1/share/sgml/articles.ent
  1.1 -> 1.22	en_US.ISO8859-1/share/sgml/freebsd.dsl
  1.1 -> 1.100	en_US.ISO8859-1/share/sgml/freebsd.ent

Obtained from:	FreeBSD Greek translation team
2008-05-28 07:37:37 +00:00
Giorgos Keramidas
6a51a1cfc6 MFen: 1.34 -> 1.58 en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent 2008-05-28 05:54:07 +00:00
Giorgos Keramidas
a517909337 Greek FAQ: Remove extra spaces before </para> closing tags.
The extra whitespace may generate spurious vertical space in some
output format (i.e. HTML).  Deleting it doesn't harm, I guess.
2008-04-12 20:48:13 +00:00
Giorgos Keramidas
4be7bef64b Resync the translation of the Jails chapter with English revision 1.14
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation tree
2008-04-12 20:39:36 +00:00
Giorgos Keramidas
b8793fa1e3 FAQ: Complete the translation of chapter 4.
Submitted by:	Manolis Kiagias, sonicy at otenet.gr
2008-04-12 20:34:06 +00:00
Giorgos Keramidas
11d1646f1c Spell check and EOL whitespace check of chapter 3
Submitted by:	Manolis Kiagias, sonicy at otenet.gr
2008-04-12 20:27:26 +00:00
Giorgos Keramidas
665088637b FAQ: Minor corrections in translation of chapter 3
Submitted by:	Manolis Kiagias, sonicy at otenet.gr
2008-04-12 20:25:52 +00:00
Giorgos Keramidas
32913c3628 Add missing IMAGES_EN lines in the Greek Handbook. Our previous
version of the Makefile was missing the IMAGES_EN lines Handbook
chapters (like "install") were missing screenshots.

Submitted by:	Manolis Kiagias, sonicy at otenet dot gr
2008-04-12 19:19:54 +00:00
Giorgos Keramidas
2b7718eeed - Fix the font name of `grfixed-8x16.fnt' (it includes a dash) [1]
- Use LANG="el_GR.ISO8859-7" by default.  The original LANG="C" is ok
  for my own taste, but for full Greek support, the correct environment
  value is "el_GR.ISO8859-7" [2]
- Tweak the GNU Emacs startup code a bit.  In Emacs 22.X and later we
  don't need a `set-language-environment' call anymore.

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation team
2008-04-12 19:16:50 +00:00
Giorgos Keramidas
284de2ea5b Various syntax nits, and fixes to the Greek linuxemu chapter.
Submitted by:	Manolis Kiagias, sonicy at otenet.gr
2008-02-10 09:57:13 +00:00
Giorgos Keramidas
07b7128342 Trim a few EOL spaces from the Greek FAQ.
Submitted by:	Manolis Kiagias, sonicy at otenet.gr
2008-02-10 09:46:58 +00:00
Giorgos Keramidas
61e59183ed Minor whitespace nit, to resync with the Greek doc/ tree. 2008-02-10 09:45:33 +00:00
Giorgos Keramidas
65138a6b9b MFen: 1.135 el_GR.ISO8859-7/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml 2008-02-03 02:53:02 +00:00
Giorgos Keramidas
d551029ff7 Typo fixes, and other minor wording fixes in the Greek linuxemu chapter. 2008-02-03 02:37:09 +00:00
Giorgos Keramidas
87c6fe5453 Misc whitespace fixes for the linuxemu chapter. This is a fairly
large chapter, and many places have a bit odd layout even in the
original English version :/
2008-02-03 02:36:12 +00:00
Giorgos Keramidas
2b96833fec s/FreeBSD/&os;/g in the linuxemu chapter of the Greek Handbook. 2008-02-03 02:35:22 +00:00
Giorgos Keramidas
77b225552b Whitespace only change: trim EOL spaces from the new "install" chapter
of the Greek FAQ.
2008-02-03 02:34:48 +00:00
Giorgos Keramidas
bbf2d68b5f Translate the `X11, Window manager' section to Greek. 2008-02-02 23:23:53 +00:00
Giorgos Keramidas
a5763396a2 First draft of a full Greek translation for the Handbook `linuxemu'
chapter, based on -r 1.134 of the English version:

Submitted by:	Panagiotis Kritikakos <panoskrt@googlemail.com>
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-02-02 23:22:32 +00:00
Giorgos Keramidas
15eb4161f6 Translate the `install' chapter of the FAQ to Greek.
Submitted by:	Manolis Kiagias <sonicy@otenet.gr>
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-02-02 23:17:27 +00:00
Giorgos Keramidas
4c5724ce38 Minor whitespace nit, to resync with teh Greek translation tree. 2008-02-02 23:08:25 +00:00
Giorgos Keramidas
38d9853f14 Translate the Handbook "users" chapter to Greek.
Submitted by:	Manolis Kiagias
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-01-22 07:45:58 +00:00
Giorgos Keramidas
f741c99a5e Spellcheck the Greek translation of the FAQ.
Submitted by:	Manolis Kiagias
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-01-22 07:44:13 +00:00
Giorgos Keramidas
2b48258742 Attach the Greek translation of the FAQ to the build.
Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
2008-01-20 23:05:16 +00:00
Giorgos Keramidas
b296ab36ff Import a work-in-progress snapshot of the FAQ translation to Greek.
This is not finished yet, but it should be buildable right away.

Submitted by:   Manolis Kiagias, sonicy at otenet.gr
Obtained from:  FreeBSD Greek Documentation Project
2008-01-20 23:04:17 +00:00
Giorgos Keramidas
927911ce7d Greek Handbook X11 chapter updates:
- Update %SRC% and %SRCID% tags and import more of the -r 1.184 English
  version.
- Update translation of chapter title
- Update translations of sections:
    - Synopsis
    - Understanding X
    - The X Client/Server Model

While here, also resync the `Local Variables:' Emacs section near the
end of the file to include a fill-column of 78.

Obtained from:	The FreeBSD Greek Documentation project
2008-01-20 22:57:42 +00:00
Giorgos Keramidas
86b9f62be5 Minor whitespace nit (sync from the Greek FreeBSD doc tree). 2008-01-20 22:53:02 +00:00
Giorgos Keramidas
34c0d0c72e Add &a.el.kritikakos; entity for Panagiotis Kritikakos,
a new member of the Greek doc team.
2008-01-14 22:44:17 +00:00
Giorgos Keramidas
a55d061906 MFen: translate the `virtualization' Handbook chapter to Greek.
Obtained from:	Panagiotis Kritikakos, panoskrt at googlemail.com
		for the FreeBSD Greek Documentation team
2008-01-14 22:42:25 +00:00
Giorgos Keramidas
867ea287d3 Synchronize `kernelconfig' chapter with the Greek translation tree.
The %SRCID% of this file is not up to date yet;  I'll update it in
a followup commit, when I review/mfen the text the next time.

Obtained from:	The Greek FreeBSD translation team
2008-01-14 14:47:11 +00:00
Giorgos Keramidas
49c865079e MFen: en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml -> 1.39
This version completes the first round of translations for the
`mirrors' chapter of the Greek Handbook.

Obtained from:	The Greek FreeBSD translation team
2008-01-14 14:42:07 +00:00
Giorgos Keramidas
f2f642dddb MFen: en_US.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml -> 1.65
This version completes the first round of translations for the
`boot' chapter of the Greek Handbook.

Obtained from:	The Greek FreeBSD translation team
2008-01-14 14:38:58 +00:00
Giorgos Keramidas
d90ef3bc77 MFen: el_GR.ISO8859-7/books/handbook/basics/chapter.sgml -> 1.149
This version completes the first round of translations for the
`basics' chapter of the Greek Handbook.

Obtained from:	The Greek FreeBSD translation team
2008-01-14 14:36:50 +00:00
Giorgos Keramidas
87d8d04e05 Add %SOURCE% and %SRCID% comments to the Greek translation.
These will be useful for a script we are preparing, to help
us keep up with the English revision id we translated.

While here, translate some toplevel comments which were left
in their original English format, and try to 'standardize' a
bit the way we begin Greek documentation files.
2008-01-14 14:19:48 +00:00
Giorgos Keramidas
c94804d2c4 The Greek teams.ent list is missing an &a.dcvs; entity. 2007-11-08 19:09:34 +00:00
Giorgos Keramidas
eb2c85db96 Update of the doc/el_GR.ISO8859-7 documentation, to catch up with
the latest developments in the Greek translation team.  This one
brings in many resync/MFen changes for articles, and a new book:

        The Greek Handbook

We still have a lot of work to do in the Handbook tree, but the
work of the following people has been instrumental in getting us
so far already:

        Giorgos Iordanou
        Manolis Kiagias
        Nikos Kokkalis
        Leonidas Tsampros
        Baggelis Typaldos
2007-11-02 16:14:25 +00:00
Giorgos Keramidas
1ddd496322 Whitespace only change. Reindent/reformat the source of the Greek
`cvs-freebsd' article, after the latest changes.
2007-09-17 21:09:34 +00:00
Giorgos Keramidas
fdfec9fe4a Avoid enclosing an <itemizedlist> within a <para> by closing the <para>
element before the list, and reopening it for inline text later.
2007-09-17 21:08:07 +00:00
Giorgos Keramidas
6734e4647b Various minor translation fixes & set fill-column to 78 by default. 2007-09-17 21:07:15 +00:00
Giorgos Keramidas
4510128470 Remove java-tomcat article. There is no en_US.ISO8859-1 version of this
article anymore, so there is no reason to keep an out of date, old
translation of it around.
2006-07-14 21:28:45 +00:00
Giorgos Keramidas
f6118ac833 Using html2text works much much better for Greek plain text
output, than the default links(1)-based conversion.  Now I can
actually read Greek in `article.txt' and `book.txt' files.

Inspired from:	    doc/zh_CN.GB2312/share/mk/doc.local.mk
2006-07-14 21:04:29 +00:00
Giorgos Keramidas
c7b94fa4c5 MFen: 1.15 -> 1.16
Add a role="directory" attribute to all the <filename> elements that
reference directory paths.
2006-01-23 00:50:37 +00:00
Giorgos Keramidas
70899d41c6 Various translation fixes and a fair bit of rewording, to avoid a style
that looks like a "word by word" translation from English.
2006-01-23 00:46:09 +00:00
Giorgos Keramidas
cb05a35171 MFen: 1.5 -> 1.16 2005-09-23 16:46:14 +00:00
Giorgos Keramidas
195a409cef MFen 1.6: Remove a confusing emoticon. 2005-09-23 14:01:47 +00:00
Giorgos Keramidas
b798665579 Whitespace only change: delete EOL spaces. 2005-09-23 14:01:02 +00:00
Giorgos Keramidas
a4353ef872 MFen: 1.27 -> 1.29
- Simplify entity list in document declaration
- Use lowercase articles

No content changes should be visible after this.
2005-09-23 13:58:04 +00:00
Giorgos Keramidas
cbbea9eadb MFen: 1.18 -> 1.20
- Add id attributes to sect1 tags
- Refer to BSD/OS in the past sentence
- Minor English grammar fixes
2005-09-23 13:36:38 +00:00
Giorgos Keramidas
d6b5f0a537 Make editing with Emacs a tad nicer by adding locla vars to the end
of these files.  No real content changes.
2005-09-23 01:07:46 +00:00
Giorgos Keramidas
7a9ec4b056 Temporarily unbreak the build of this article, until I have the time to
properly synchronize it with a recent English version.
2005-01-06 14:29:43 +00:00
Giorgos Keramidas
8eecd345dd Grab maintainership of the Greek version of this article and
synchronize with English revision 1.6
2005-01-06 14:26:34 +00:00
Giorgos Keramidas
4304c1fd6f MFen: 1.16 2005-01-06 14:23:55 +00:00
Giorgos Keramidas
2576bc06cc Minor style fix of a comment. 2005-01-06 14:22:44 +00:00
Giorgos Keramidas
335aceeb16 MFen: Makefile -> 1.5
article.sgml	-> 1.15
2005-01-06 14:21:27 +00:00
Giorgos Keramidas
3e4ae908cc Start the transition to &articles.ent; instead of using a special SGML
entity for every file an article needs to include/pull in.
2005-01-06 14:19:14 +00:00
Hiroki Sato
c24e829215 Add a <meta> tag into %html-header-tags% to explicitly declare
the charset of HTML files generated from an DocBook/SGML file.

Note to translators:

  While some of the translations already use this tweak
  in their localized freebsd.dsl, it is no longer needed so
  removed and the necessary changes have been added instead.
  After this commit, please make sure to define
  &doc.html.charset; in <langcode>/share/sgml/l10n.ent.
  If not defined, iso-8859-1 is used by default and it can
  break the translation.

Discussed on:	-doc
2004-11-07 16:26:09 +00:00
Giorgos Keramidas
17f7a3674a Simplify the doc/el_GR Makefiles by avoiding unnecessary local
`TIDYFLAGS+= -raw'.

Revision 1.93 of doc/share/mk/doc.docbook.mk has Killed by signal 2.tion
unconditionally for all the docs.
2004-07-30 12:01:09 +00:00
Giorgos Keramidas
af7b360525 MFen: 1.20 -> 1.27 2004-07-30 10:58:42 +00:00
Giorgos Keramidas
3a4e9341ba Fix a long-standing brokenness in the generated HTML output of the Greek
docs, by tweaking the freebsd.dsl and catalog files to enable the
generation of the correct Content-Type header in the HTML docs.

Obtained from:  the Japanese doc/ tree
2004-07-30 08:01:24 +00:00
Giorgos Keramidas
e52776101d MFen: 1.17 -> 1.32. 2004-07-24 22:42:28 +00:00
Giorgos Keramidas
428e627290 Standardize on "Original version:" for en_US revision tracking. 2004-07-24 22:38:49 +00:00
Giorgos Keramidas
160f4e109d Link to the localized versions of el_GR for:
bookinfo.ent , trademarks.ent and teams.ent .
2004-07-24 22:34:49 +00:00
Giorgos Keramidas
70c0a6ae74 Mega-sync from version 1.11 to 1.34 of the en_US version. 2004-07-24 22:32:27 +00:00
Giorgos Keramidas
a2119a24d1 Sync with rev 1.12 of the English docs. Add "Original version:" comment
to help tracking the last version of the English docs we've synced with.
2004-07-24 22:30:56 +00:00
Giorgos Keramidas
40ec289ff6 Add entities for localized versions of trademarks and the glossary. 2004-07-24 22:28:32 +00:00
Giorgos Keramidas
18ce95b987 Add a Greek version of the glossary. Only the definitions of the terms
have been translated, so the sorting of the file is the same to en_US.
2004-07-24 22:26:53 +00:00
Giorgos Keramidas
f86dab26fc New translations: Greek versions of the respective en_US files. 2004-07-24 22:22:00 +00:00
Giorgos Keramidas
63312ff221 Delete RCS id that sneaked in while I was copying this file verbatim
from my local CVS tree.
2004-07-24 22:17:40 +00:00
Giorgos Keramidas
458c2e0e97 Synchronize with rev 1.12 of the English docs. 2004-07-24 22:15:36 +00:00
Giorgos Keramidas
aa524afbbc Add "Original version:" comment to keep track of the en_US revision
we're in sync with.

List me as the maintainer of this article, as I've been working with
copies of the FreeBSD CVSROOT tree both at home and my $realjob for a
while now, and I can track any changes to this part of the docs easily.
2004-07-24 22:14:27 +00:00
Giorgos Keramidas
a3a9a5c1f7 Add "Original version:" comment to keep track of the en_US revision
we're in sync with.
2004-07-24 22:12:30 +00:00
Giorgos Keramidas
f3ed7dc96f Reduce diffs with en_US and add "Original version:" comment to keep
track of the en_US revision we're in sync with.
2004-07-24 22:03:20 +00:00
Hiroki Sato
ecd26f86b1 Move ($create-refentry-xref-link$) to share/sgml/freebsd.dsl
and the localized sysids to <langcode>/share/sgml/catalog.

Since <langcode>/share/sgml/freebsd.dsl still include some
language-neutral parameters and procedures for printable formats,
I will work on assorting them similarly.  I am sorry that
this (and probably the next) commit may break the translation
team's usual update procedure, but you can merge the language-specific
freebsd.dsl from the English version as before.

Discussed on:	-doc
2003-05-22 15:03:50 +00:00
Giorgos Keramidas
21ad6bd14a Word smithing and a syntax fix of Greek text.
Submitted by:	Michael Iatrou <M_Iatrou@freemail.gr>
2003-03-31 21:18:58 +00:00
Giorgos Keramidas
63d256a4c1 Greek translation of the various FreeBSD teams. 2003-03-29 23:13:53 +00:00
Giorgos Keramidas
e9408ba8ef MFen: 1.11: Sort. Add mips@, ports-bugs@ and {doc,ports,src}-committers@. 2003-03-29 23:06:23 +00:00
Giorgos Keramidas
2f43fe7a25 Use a better translation of 'dedicated mode' and misc improvements.
Submitted by:	Michael Iatrou <M_Iatrou@freemail.gr>
2003-03-29 22:56:09 +00:00
Giorgos Keramidas
4cf542857f Improve the Greek wording of a sentence.
Noticed by:	Michael Iatrou <M_Iatrou@freemail.gr>
2003-03-29 02:07:00 +00:00
Giorgos Keramidas
80f11bdaa3 MFen: Sync with revision 1.30 of the English article.
Improvements to the suggested firewall ruleset from 1.27.
Marking up of nmap as a port from 1.26.
Improvements to ppp_nat instructions from 1.25.
Delete ipfw rule numbers from 1.24.
Sysctl tip for ipfw log limit from 1.20
Relative links to FreeBSD docs from 1.19.
2003-03-29 01:54:26 +00:00
Giorgos Keramidas
4ff2252aeb Fix typos.
Submitted by:	Michael Iatrou <M_Iatrou@freemail.gr>
2003-03-29 01:48:12 +00:00
Giorgos Keramidas
bd2f543239 Correct a few Greek typos, spell 'committer(s)' correctly, and improve
the translation in various places [1].

Submitted by:	Michael Iatrou <M_Iatrou@freemail.gr> [1]
2003-03-29 01:43:19 +00:00
Giorgos Keramidas
a80c4b631e Hook the multi-os article to the build. 2003-03-27 16:19:04 +00:00
Giorgos Keramidas
27753eefc0 Add a new article translation.
Partially submitted by:
Theodore Papaioannou <killah@hack.gr>
2003-03-27 16:17:46 +00:00
Giorgos Keramidas
04defe0703 Hook problem-reports article to the build. 2003-03-23 01:55:14 +00:00
Marc Fonvieille
bc981e6c52 Update manpath=XFree86+4.0.2 to manpath=XFree86+4.2.0
All localized freebsd.dsl files are in sync with en_US version.
2002-09-21 21:12:09 +00:00
Giorgos Keramidas
e949ea8649 Sync with English rev. 1.38 2002-09-08 22:57:07 +00:00
Giorgos Keramidas
f4da4c5ab8 Bring in new article translation, and connect it to the build. 2002-09-08 21:12:00 +00:00
Giorgos Keramidas
e681d68d99 Add new translation of releng/ article in Greek,
and connect it to the build.
2002-09-06 22:58:11 +00:00
Giorgos Keramidas
a506612466 Add new Greek article translation. 2002-09-03 01:29:06 +00:00
Giorgos Keramidas
6c241bc57a Add new article translation:
``Writing FreeBSD Problem Reports'' in Greek.
2002-09-01 19:32:54 +00:00
Giorgos Keramidas
f134eaa0bd Let java-tomcat build. 2002-08-31 21:55:31 +00:00
Giorgos Keramidas
8a725659d9 Delete forgotten </literal> 2002-08-31 21:54:51 +00:00
Giorgos Keramidas
db6fe4ce6e Bring in new article translation.
Java & Apache/Tomcat.

Submitted by:	Yannis Kotsinos <zookie@med.auth.gr>
2002-08-31 21:53:12 +00:00
Marc Fonvieille
dd2b4d6698 Add support for the 'vendor' attribute on <citerefentry> to select which
of the CGI manual page collections to use.  Currently supports XFree86,
NetBSD, and FreeBSD Port man pages.
2002-08-27 14:11:55 +00:00
Giorgos Keramidas
903db52b77 Add lang="el" to two articles that were missing it.
Submitted by:	tnu@chania.di.uoa.gr
2002-06-27 19:39:40 +00:00